Mischkat Al-Masabih — Hadith #48767
Hadith #48767
وَعَن عَامر الرام قَالَ: ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَسْقَامَ فَقَالَ: «إِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا أَصَابَهُ السقم ثمَّ أَعْفَاهُ الله مِنْهُ كَانَ كَفَّارَةً لِمَا مَضَى مِنْ ذُنُوبِهِ وَمَوْعِظَةً لَهُ فِيمَا يَسْتَقْبِلُ. وَإِنَّ الْمُنَافِقَ إِذَا مرض ثمَّ أعفي كَانَ كالبعير عَقَلَهُ أَهْلُهُ ثُمَّ أَرْسَلُوهُ فَلَمْ يَدْرِ لِمَ عقلوه وَلم يدر لم أَرْسَلُوهُ» . فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْأَسْقَامُ؟ وَاللَّهِ مَا مَرِضْتُ قَطُّ فَقَالَ: «قُمْ عَنَّا فلست منا» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Auf die Autorität von Amer Al-Ram hin sagte er: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken“, erwähnte Krankheiten und sagte: „Wenn ein Gläubiger an einer Krankheit leidet und Gott ihn dann davon befreit, ist das eine Sühne.“ Für seine vergangenen Sünden und eine Warnung an ihn, was er in Zukunft tun wird. Und wenn ein Heuchler krank wird und sich dann erholt, ist er wie ein Kamel, dessen Familie es freilässt. Dann schickten sie ihn, aber er wusste nicht, warum sie ihn verhafteten, und er wusste nicht, warum sie ihn schickten.“ Dann sagte ein Mann: O Gesandter Gottes, was sind die Krankheiten? Bei Gott, ich war noch nie krank. Dann sagte er: „Halte dich von uns fern, denn du gehörst nicht zu uns.“ Erzählt von Abu Dawood
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 5/1571
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 5: Kapitel 5
Themen:
#Mother