Mischkat Al-Masabih — Hadith #50578
Hadith #50578
وَعَن ثَابت بن الضَّحَّاك قَالَ: نَذَرَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَنْحَرَ إِبِلًا بِبُوَانَةَ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ كَانَ فِيهَا وَثَنٌ مِنْ أَوْثَانِ الْجَاهِلِيَّةِ يُعْبَدُ؟» قَالُوا: لَا قَالَ: «فَهَلْ كَانَ فِيهِ عِيدٌ مِنْ أَعْيَادِهِمْ؟» قَالُوا: لَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أوف بِنَذْرِك فَإِنَّهُ لَا وَفَاءَ لِنَذْرٍ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ وَلَا فِيمَا لَا يَمْلِكُ ابْنُ آدَمَ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Unter Berufung auf Thabit bin Al-Dahhak sagte er: „Ein Mann schwor zur Zeit des Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, Kamele in Bawana zu schlachten, und so kam er zum Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken.“ Also informierte er ihn, und der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „War dort einer der Götzen der vorislamischen Zeit? Wird er angebetet? Sie sagten: Nein. Er sagte: „Gab es eines ihrer Feste darauf?“ Sie sagten: Nein, so sagte der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken: „Erfülle dein Gelübde, denn es gibt keine Erfüllung eines Gelübdes im Ungehorsam gegenüber Gott oder in dem, was der Sohn Adams nicht besitzt.“ . Erzählt von Abu Dawood
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 15/3437
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 15: Kapitel 15