Mishkat Al-Masabih — Hadith #52278
Hadith #52278
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَمَّا حُضِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي الْبَيْتِ رِجَالٌ فِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلُمُّوا أَكْتُبْ لَكُمْ كِتَابًا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ» . فَقَالَ عُمَرَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ غَلَبَ عَلَيْهِ الْوَجَعُ وَعِنْدَكُمُ الْقُرْآنُ حَسْبُكُمْ كِتَابُ اللَّهِ فَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْبَيْتِ وَاخْتَصَمُوا فَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ: قَرِّبُوا يَكْتُبْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم. وَمِنْهُم يَقُولُ مَا قَالَ عُمَرُ. فَلَمَّا أَكْثَرُوا اللَّغَطَ وَالِاخْتِلَافَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قُومُوا عَنِّي» . قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ: فَكَانَ ابنُ عباسٍ يَقُول: إِن الرزيئة كل الرزيئة مَا حَالَ بَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَيَّنَ أَنْ يَكْتُبَ لَهُمْ ذَلِكَ الْكِتَابَ لِاخْتِلَافِهِمْ وَلَغَطِهِمْ
وَفِي رِوَايَةِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي مُسْلِمٍ الْأَحْوَلِ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: يَوْمُ الْخَمِيسِ وَمَا يَوْمُ الْخَمِيسِ؟ ثُمَّ بَكَى حَتَّى بَلَّ دَمْعُهُ الْحَصَى. قُلْتُ: يَا ابْنَ عَبَّاسٍ وَمَا يَوْمُ الْخَمِيسِ؟ قَالَ: اشْتَدَّ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعُهُ فَقَالَ: «ائْتُونِي بِكَتِفٍ أَكْتُبْ لَكُمْ كِتَابًا لَا تَضِلُّوا بَعْدَهُ أَبَدًا» . فَتَنَازَعُوا وَلَا يَنْبَغِي عِنْدَ نَبِيٍّ تَنَازُعٌ. فَقَالُوا: مَا شَأْنُهُ أَهَجَرَ؟ اسْتَفْهِمُوهُ فَذَهَبُوا يَرُدُّونَ عَلَيْهِ. فَقَالَ: «دَعُونِي ذَرُونِي فَالَّذِي أَنَا فِيهِ خَيْرٌ مِمَّا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ» . فَأَمَرَهُمْ بِثَلَاثٍ: فَقَالَ: «أَخْرِجُوا الْمُشْرِكِينَ مِنْ جَزِيرَةِ الْعَرَبِ وَأَجِيزُوا الْوَفْدَ بِنَحْوِ مَا كُنْتُ أُجِيزُهُمْ» . وَسَكَتَ عَنِ الثَّالِثَةِ أَوْ قَالَهَا فَنَسِيتُهَا قَالَ سُفْيَانُ: هَذَا مِنْ قَول سُلَيْمَان. مُتَّفق عَلَيْهِ
Sous l'autorité d'Ibn Abbas, il a dit : Lorsque le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, est venu et qu'il y avait des hommes dans la maison, dont Omar ibn al-Khattab, le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, il a dit : « Viens, je t'écrirai une lettre après laquelle tu ne t'égareras jamais. Omar a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix Il a été accablé par la douleur, et avec vous est le Coran. Le Livre de Dieu vous suffit. Ensuite, les gens de la Chambre n’étaient pas d’accord et ont contesté. Parmi eux se trouvaient ceux qui disaient : Approchez-vous, et cela vous sera écrit. Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Certains d’entre eux disent ce qu’a dit Omar. Alors qu'ils augmentaient la confusion et le désaccord, le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit Que Dieu le bénisse et lui accorde la paix : « Lève-toi de moi. » Ubayd Allah a dit : Ibn Abbas avait l'habitude de dire : Tout le mal est ce qui a empêché le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, de leur écrire cette lettre. En raison de leurs différences et de leur confusion, et dans le récit de Suleiman bin Abi Muslim Al-Ahwal, il a dit Ibn Abbas : Jeudi, et qu'est-ce que jeudi ? Puis il a pleuré jusqu'à ce que ses larmes trempent les cailloux. J'ai dit : Ô Ibn Abbas, qu'est-ce que jeudi ? Il dit : La douleur du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, est devenue intense et il a dit : « Apportez-moi une épaule et je vous écrirai une lettre après laquelle vous ne vous égarerez plus. » Alors ils se sont disputés Il ne devrait y avoir aucune dispute avec un prophète. Ils dirent : Qu'a-t-il ? Il a émigré ? Ils lui ont posé la question et sont allés lui répondre. Il dit : « Laissez-moi tranquille, car ce dans quoi je suis est meilleur que ce à quoi vous m’appelez. » Il leur a donc ordonné de faire trois choses : Il a dit : « Expulsez les polythéistes de la péninsule arabique et permettez à la délégation de passer d'une manière ou d'une autre. » «Je leur permettais.» Il est resté silencieux sur le troisième, ou bien il l'a dit et je l'ai oublié. Sufyan a dit : Cela vient des paroles de Salomon. convenu
Rapporté par
Ibn Abbas (RA)
Source
Mishkat Al-Masabih # 29/5966
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 29: Chapitre 29