Mischkat Al-Masabih — Hadith #52278
Hadith #52278
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَمَّا حُضِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي الْبَيْتِ رِجَالٌ فِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلُمُّوا أَكْتُبْ لَكُمْ كِتَابًا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ» . فَقَالَ عُمَرَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ غَلَبَ عَلَيْهِ الْوَجَعُ وَعِنْدَكُمُ الْقُرْآنُ حَسْبُكُمْ كِتَابُ اللَّهِ فَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْبَيْتِ وَاخْتَصَمُوا فَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ: قَرِّبُوا يَكْتُبْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم. وَمِنْهُم يَقُولُ مَا قَالَ عُمَرُ. فَلَمَّا أَكْثَرُوا اللَّغَطَ وَالِاخْتِلَافَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قُومُوا عَنِّي» . قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ: فَكَانَ ابنُ عباسٍ يَقُول: إِن الرزيئة كل الرزيئة مَا حَالَ بَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَيَّنَ أَنْ يَكْتُبَ لَهُمْ ذَلِكَ الْكِتَابَ لِاخْتِلَافِهِمْ وَلَغَطِهِمْ
وَفِي رِوَايَةِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي مُسْلِمٍ الْأَحْوَلِ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: يَوْمُ الْخَمِيسِ وَمَا يَوْمُ الْخَمِيسِ؟ ثُمَّ بَكَى حَتَّى بَلَّ دَمْعُهُ الْحَصَى. قُلْتُ: يَا ابْنَ عَبَّاسٍ وَمَا يَوْمُ الْخَمِيسِ؟ قَالَ: اشْتَدَّ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعُهُ فَقَالَ: «ائْتُونِي بِكَتِفٍ أَكْتُبْ لَكُمْ كِتَابًا لَا تَضِلُّوا بَعْدَهُ أَبَدًا» . فَتَنَازَعُوا وَلَا يَنْبَغِي عِنْدَ نَبِيٍّ تَنَازُعٌ. فَقَالُوا: مَا شَأْنُهُ أَهَجَرَ؟ اسْتَفْهِمُوهُ فَذَهَبُوا يَرُدُّونَ عَلَيْهِ. فَقَالَ: «دَعُونِي ذَرُونِي فَالَّذِي أَنَا فِيهِ خَيْرٌ مِمَّا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ» . فَأَمَرَهُمْ بِثَلَاثٍ: فَقَالَ: «أَخْرِجُوا الْمُشْرِكِينَ مِنْ جَزِيرَةِ الْعَرَبِ وَأَجِيزُوا الْوَفْدَ بِنَحْوِ مَا كُنْتُ أُجِيزُهُمْ» . وَسَكَتَ عَنِ الثَّالِثَةِ أَوْ قَالَهَا فَنَسِيتُهَا قَالَ سُفْيَانُ: هَذَا مِنْ قَول سُلَيْمَان. مُتَّفق عَلَيْهِ
Auf die Autorität von Ibn Abbas hin sagte er: „Als der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien mit ihm, kam und Männer im Haus waren, darunter Omar ibn al-Khattab, der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien mit ihm, sagte Er: „Komm, ich werde für dich einen Brief schreiben, nach dem du nie mehr in die Irre gehen wirst.“ Omar sagte: Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken Er wurde von Schmerzen überwältigt, und bei dir ist der Koran. Dir genügt das Buch Gottes. Dann waren die Leute im Repräsentantenhaus anderer Meinung und stritten. Unter ihnen waren diejenigen, die sagten: „Komm näher, und es wird für dich aufgeschrieben.“ Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Einige von ihnen sagen, was Omar gesagt hat. Als sie die Verwirrung und Meinungsverschiedenheit verstärkten, sagte der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken: „Steh auf von mir.“ Ubayd Allah sagte: Ibn Abbas pflegte zu sagen: „Das Schlimme ist es, was den Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, daran gehindert hat, ihnen diesen Brief zu schreiben.“ Wegen ihrer Differenzen und Verwirrung und in der Erzählung von Suleiman bin Abi Muslim Al-Ahwal, sagte er Ibn Abbas: Donnerstag und was ist Donnerstag? Dann weinte er, bis seine Tränen die Kieselsteine durchnässten. Ich sagte: O Ibn Abbas, was ist Donnerstag? Er sagte: Der Schmerz des Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, wurde schlimm und er sagte: „Nimm mir eine Schulter und ich werde für dich einen Brief schreiben, nach dem du nie mehr in die Irre gehen wirst.“ Also stritten sie sich Mit einem Propheten sollte es keinen Streit geben. Sie sagten: Was ist mit ihm los? Er ist ausgewandert? Sie fragten ihn und gingen ihm antworten. Er sagte: „Lass mich in Ruhe, denn was ich befinde, ist besser als das, wozu du mich aufrufst.“ Also befahl er ihnen, drei Dinge zu tun: Er sagte: „Vertreibt die Polytheisten von der Arabischen Halbinsel und lässt die Delegation auf irgendeine Weise passieren.“ „Früher habe ich es ihnen erlaubt.“ Zum dritten schwieg er, oder er sagte es und ich vergaß es. Sufyan sagte: Dies ist aus den Worten Salomos. vereinbart
Erzählt von
Ibn Abbas (RA)
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 29/5966
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 29: Kapitel 29