8 Hadiths
01
Jami At-Tirmidhi # 35/2295
Zaid ben Khalid al-Juhani (RA)
حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي عَمْرَةَ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ الشُّهَدَاءِ الَّذِي يَأْتِي بِالشَّهَادَةِ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلَهَا ‏"‏ ‏.‏
Al-Ansari nous a dit, Maan nous a dit, Malik nous a dit, sous l'autorité d'Abdullah bin Abi Bakr bin Muhammad bin Amr bin Hazm, sous l'autorité de son père, sous l'autorité d'Abdullah bin Amr bin Othman, sous l'autorité d'Abu Amra Al-Ansari, sous l'autorité de Zaid bin Khaled Al-Juhani, que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Ne vous informerai-je pas du meilleur des martyrs qui apporte un témoignage avant qu'on le lui demande ?
02
Jami At-Tirmidhi # 35/2296
From Malik In Which He
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، نَحْوَهُ وَقَالَ ابْنُ أَبِي عَمْرَةَ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَأَكْثَرُ النَّاسِ يَقُولُونَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ وَاخْتَلَفُوا عَلَى مَالِكٍ فِي رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ فَرَوَى بَعْضُهُمْ عَنْ أَبِي عَمْرَةَ وَرَوَى بَعْضُهُمْ عَنِ ابْنِ أَبِي عَمْرَةَ وَهُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ الأَنْصَارِيُّ وَهَذَا أَصَحُّ لأَنَّهُ قَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ حَدِيثِ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ أَبِي عَمْرَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ غَيْرُ هَذَا الْحَدِيثِ وَهُوَ حَدِيثٌ صَحِيحٌ أَيْضًا وَأَبُو عَمْرَةَ مَوْلَى زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ وَلَهُ حَدِيثُ الْغُلُولِ وَأَكْثَرُ النَّاسِ يَقُولُونَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ ‏.‏
Ahmad ibn al-Hasan nous a raconté, Abdullah ibn Maslamah nous a raconté, sous l'autorité de Malik, et de manière similaire, et Ibn Abi Amra a dit : Il a dit que ceci est un hadith hasan. La plupart des gens disent qu'il s'agit d'Abd al-Rahman ibn Abi Amra, et ils ne sont pas d'accord avec Malik concernant la narration de ce hadith. Certains d'entre eux ont été rapportés sous l'autorité d'Abou Omra. Certains d'entre eux ont rapporté sous l'autorité d'Ibn Abi Amra, et il s'agit de Abd al-Rahman bin Abi Amra al-Ansari, et cela est plus correct car cela a été rapporté sans hadith. Malik, sous l'autorité d'Abd al-Rahman bin Abi Amra, sous l'autorité de Zaid bin Khalid, et il a été rapporté sous l'autorité d'Ibn Abi Amra, sous l'autorité de Zaid bin Khalid, autre que ce hadith. Et il est C'est aussi un hadith authentique, et Abu Amra est le serviteur de Zayd bin Khaled Al-Juhani, et il a le hadith de la tromperie, et la plupart des gens disent que c'est Abd al-Rahman bin Abi Umrah.
03
Jami At-Tirmidhi # 35/2297
Zaid ben Khalid al-Juhani (RA)
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ ابْنُ بِنْتِ أَزْهَرَ السَّمَّانِ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا أُبَىُّ بْنُ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ خَالِدٍ الْجُهَنِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ خَيْرُ الشُّهَدَاءِ مَنْ أَدَّى شَهَادَتَهُ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
Bishr ibn Adam ibn bint Azhar al-Samman nous a raconté, Zayd ibn al-Hubab nous a raconté, Ubayy ibn Abbas ibn Sahl ibn Saad nous a raconté, m'a raconté Abu Bakr bin Muhammad bin Amr bin Hazm, Abdullah bin Amr bin Uthman m'a dit, Kharijah bin Zayd bin Thabit m'a dit, Parle-moi Abdul Rahman bin Abi Amra, Zaid bin Khaled Al-Juhani m'a dit qu'il avait entendu le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dire : « Les meilleurs martyrs sont ceux qui rendent son témoignage avant qu'on ne l'interroge à ce sujet. Il a dit : « C’est un bon et étrange hadith de ce point de vue. »
04
Jami At-Tirmidhi # 35/2299
Ayman bin Khuraim (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ زِيَادٍ الأَسَدِيِّ، عَنْ فَاتِكِ بْنِ فَضَالَةَ، عَنْ أَيْمَنَ بْنِ خُرَيْمٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَامَ خَطِيبًا فَقَالَ ‏
"‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُدِلَتْ شَهَادَةُ الزُّورِ إِشْرَاكًا بِاللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏(‏وَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ بْنِ زِيَادٍ وَاخْتَلَفُوا فِي رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ زِيَادٍ ‏.‏ وَلاَ نَعْرِفُ لأَيْمَنَ بْنِ خُرَيْمٍ سَمَاعًا مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Ahmad bin Mani' nous a dit, Marwan bin Muawiyah nous a dit, sous l'autorité de Sufyan bin Ziyad Al-Asadi, sous l'autorité de Fatik bin Fadalah, sous l'autorité d'Ayman bin Khuraym, que le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, s'est levé en tant que prédicateur et a dit : « Ô gens, le faux témoignage équivaut à associer les autres à Dieu. Alors le Messager de Dieu récita Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix : (Et évite les impuretés des idoles et évite les faux discours.) Abu Issa a dit, et c'est un hadith étrange, mais nous le savons. Extrait du hadith de Sufyan bin Ziyad. Ils différaient dans la narration de ce hadith sous l'autorité de Sufyan bin Ziyad. Nous ne connaissons pas Ayman bin Khuraym. Entendre le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix
05
Jami At-Tirmidhi # 35/2300
Khuraim bin Fatik al-Asadi (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، وَهُوَ ابْنُ زِيَادٍ الْعُصْفُرِيُّ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ النُّعْمَانِ الأَسَدِيِّ، عَنْ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ الأَسَدِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى صَلاَةَ الصُّبْحِ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَامَ قَائِمًا فَقَالَ ‏"‏ عُدِلَتْ شَهَادَةُ الزُّورِ بِالشِّرْكِ بِاللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ تَلاَ هَذِهِ الآيَةَ ‏(‏وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ ‏)‏ إِلَى آخِرِ الآيَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا عِنْدِي أَصَحُّ ‏.‏ وَخُرَيْمُ بْنُ فَاتِكٍ لَهُ صُحْبَةٌ وَقَدْ رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَحَادِيثَ وَهُوَ مَشْهُورٌ ‏.‏
Abdul bin Humaid nous a dit, Muhammad bin Ubaid nous a dit, Sufyan, qui est Ibn Ziyad Al-Asfari nous l'a dit, sous l'autorité de son père, sous l'autorité de Habib bin Al-Numan. Al-Asadi, sous l'autorité de Khuraym bin Fatik Al-Asadi, que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a accompli la prière du matin, et quand il est parti, il s'est levé et a dit « Le faux témoignage équivaut à associer les autres à Dieu. » Trois fois, puis il récita ce verset (Et évite les faux discours) jusqu'à la fin du verset. Abu Issa a déclaré : « Ceci, à mon avis, est plus correct. » Khurraym bin Fatik a un compagnon et il a raconté des hadiths sous l'autorité du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et il est célèbre.
06
Jami At-Tirmidhi # 35/2301
Abd al-Rahman bin Abi Bakrah (RA)
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ الإِشْرَاكُ بِاللَّهِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ وَشَهَادَةُ الزُّورِ أَوْ قَوْلُ الزُّورِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَمَا زَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُهَا حَتَّى قُلْنَا لَيْتَهُ سَكَتَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ‏.‏
Humayd ibn Massada nous a raconté, Bishr ibn al-Mufaddal nous a raconté, sous l'autorité d'al-Jariri, sous l'autorité d'Abd al-Rahman ibn Abi Bakra, sous l'autorité de son père, que le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : « Ne dois-je pas vous informer du plus grand des grands péchés ? Ils répondirent : « Oui, ô Messager de Dieu. » Il a dit : « Associer des partenaires à Dieu. » Et la désobéissance aux parents et le faux témoignage ou le faux discours. Il a dit : « Et le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a continué à le dire jusqu'à ce que nous disions : « Si seulement il avait gardé le silence. » » Il a dit Abu Issa, c'est un bon et authentique hadith. Sous l'autorité d'Abdullah bin Amr.
07
Jami At-Tirmidhi # 35/2302
Imran bin Husain (RA)
حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثَلاَثًا ثُمَّ يَجِيءُ قَوْمٌ مِنْ بَعْدِهِمْ يَتَسَمَّنُونَ وَيُحِبُّونَ السِّمَنَ يُعْطُونَ الشَّهَادَةَ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلُوهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ الأَعْمَشِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ وَأَصْحَابُ الأَعْمَشِ إِنَّمَا رَوَوْا عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ‏.‏
Wasil bin Abdul-Ala nous a dit, Muhammad bin Fudayl nous a dit, sous l'autorité d'Al-Amash, sous l'autorité d'Ali bin Mudarrak, sous l'autorité de Hilal bin Yasaf, sous l'autorité d'Imran bin Husayn, il a dit, j'ai entendu le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dire : « Les meilleurs gens sont ma génération, puis ceux après eux, puis ceux après eux, puis Ceux qui les suivront seront trois, puis viendra après eux un peuple qui grossira et aimera la graisse. Ils témoigneront avant qu’on le leur demande. » dit-il. Abu Issa, et c'est un hadith étrange du hadith d'Al-A'mash, sous l'autorité d'Ali ibn Mudrak, et les compagnons d'Al-A'mash n'ont rapporté que sous l'autorité d'Al-A'mash, sous l'autorité de Hilal ibn Yasaf, sous l'autorité d'Imran bin Husayn.
08
Jami At-Tirmidhi # 35/2303
Clarification of this is in the Hadith of 'Umar bin Al-Khattab, from the Prophet(s.a.w) who said
حَدِيثِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ يَفْشُو الْكَذِبُ حَتَّى يَشْهَدَ الرَّجُلُ وَلاَ يُسْتَشْهَدُ وَيَحْلِفُ الرَّجُلُ وَلاَ يُسْتَحْلَفُ ‏"‏ ‏.‏ وَمَعْنَى حَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خَيْرُ الشُّهَدَاءِ الَّذِي يَأْتِي بِشَهَادَتِهِ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلَهَا ‏"‏ ‏.‏ هُوَ عِنْدَنَا إِذَا أُشْهِدَ الرَّجُلُ عَلَى الشَّىْءِ أَنْ يُؤَدِّيَ شَهَادَتَهُ وَلاَ يَمْتَنِعَ مِنَ الشَّهَادَةِ هَكَذَا وَجْهُ الْحَدِيثِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ كَمُلَ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كِتَابُ الشَّهَادَاتِ وَيَلِيهِ كِتَابُ الزُّهْدِ
Le hadith d'Omar ibn al-Khattab, sous l'autorité du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit : « Les meilleurs gens sont ma génération, puis ceux qui les suivent, puis ceux qui les suivent, puis le mensonge se répand jusqu'à ce qu'un homme témoigne mais ne soit pas martyr, et qu'un homme prête serment mais n'est pas appelé à jurer. Le sens du hadith du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, est « bon ». « Le témoin est celui qui donne son témoignage avant qu’on le lui demande. » Selon nous, si un homme témoigne de quelque chose, il doit donner son témoignage et non Il s'abstient de témoigner. Tel est le visage du hadith selon certaines personnes savantes. Dieu soit loué, le Livre des Témoignages est terminé, suivi du Livre de l'Ascétisme.