जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६२२७
हदीस #२६२२७
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، ح وَحَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ، مِنْ آلِ ابْنِ الأَزْرَقِ أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ أَبِي بُرْدَةَ، وَهُوَ مِنْ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نَرْكَبُ الْبَحْرَ وَنَحْمِلُ مَعَنَا الْقَلِيلَ مِنَ الْمَاءِ فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا أَفَنَتَوَضَّأُ مِنْ مَاءِ الْبَحْرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَالْفِرَاسِيِّ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ الْفُقَهَاءِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَابْنُ عَبَّاسٍ لَمْ يَرَوْا بَأْسًا بِمَاءِ الْبَحْرِ . وَقَدْ كَرِهَ بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْوُضُوءَ بِمَاءِ الْبَحْرِ مِنْهُمُ ابْنُ عُمَرَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو . وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو هُوَ نَارٌ .
कुतैबा ने हमें मलिक के अधिकार पर सुनाया, एच। अल-अंसारी ने हमें सुनाया, इशाक बिन मूसा ने हमें सुनाया, मान ने हमें सुनाया, मलिक ने हमें बताया, सफ़वान बिन सुलेयम के अधिकार पर, सईद बिन सलामा के अधिकार पर, इब्न अल-अज़राक के परिवार से, अल-मुगीराह बिन अबी बुरदाह, जो बानू अब्द अल-दार से है, ने उसे बताया कि उसने अबू हुरैरा को सुना है, वह कहते हैं: एक आदमी ने ईश्वर के दूत से पूछा, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और उसने कहा, "हे ईश्वर के दूत, हम समुद्र के रास्ते जाते हैं और अपने साथ थोड़ा पानी ले जाते हैं। यदि हम उससे स्नान करते हैं," तो हम प्यासे थे। क्या समुद्र के जल से स्नान करना चाहिए? तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा, "यह शुद्ध है। इसका पानी स्वीकार्य है। इसके शव स्वीकार्य हैं।" उसने कहा। जाबिर और अल-फ़रासी के अधिकार पर, अबू इस्सा ने कहा: यह एक हसन और प्रामाणिक हदीस है। पैगम्बर के साथियों में से अधिकांश न्यायविदों की यही राय है कि ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। उनमें अबू बक्र, उमर और इब्न अब्बास शामिल थे। उन्हें समुद्र के पानी में कुछ भी ग़लत नज़र नहीं आया। पैगंबर के कुछ साथी, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, इसे नापसंद किया। समुद्र जल से स्नान करना। उनमें इब्न उमर और अब्दुल्ला बिन अम्र भी थे। अब्दुल्ला बिन अम्र ने कहा कि यह आग है।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १/६९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: पवित्रता