जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६२५४

हदीस #२६२५४
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُنَا إِذَا كُنَّا سَفْرًا أَنْ لاَ نَنْزِعَ خِفَافَنَا ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ إِلاَّ مِنْ جَنَابَةٍ وَلَكِنْ مِنْ غَائِطٍ وَبَوْلٍ وَنَوْمٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى الْحَكَمُ بْنُ عُتَيْبَةَ وَحَمَّادٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ وَلاَ يَصِحُّ ‏.‏ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ شُعْبَةُ لَمْ يَسْمَعْ إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ مِنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ حَدِيثَ الْمَسْحِ ‏.‏ وَقَالَ زَائِدَةُ عَنْ مَنْصُورٍ كُنَّا فِي حُجْرَةِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ وَمَعَنَا إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ فَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ التَّيْمِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَحْسَنُ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ حَدِيثُ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ الْمُرَادِيِّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ الْعُلَمَاءِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالتَّابِعِينَ وَمَنْ بَعْدَهُمْ مِنَ الْفُقَهَاءِ مِثْلِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ قَالُوا يَمْسَحُ الْمُقِيمُ يَوْمًا وَلَيْلَةً وَالْمُسَافِرُ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِيَ عَنْ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّهُمْ لَمْ يُوَقِّتُوا فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَهُوَ قَوْلُ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَالتَّوْقِيتُ أَصَحُّ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ أَيْضًا مِنْ غَيْرِ حَدِيثِ عَاصِمٍ ‏.‏
हनाद ने हमें सुनाया, अबू अल-अहवास ने हमें सुनाया, आसिम बिन अबी अल-नज्जौद के अधिकार पर, ज़िर बिन हुबैश के अधिकार पर, सफवान बिन असल के अधिकार पर, उन्होंने कहा: भगवान के दूत, भगवान की शांति और आशीर्वाद उन पर हो, हमें आदेश देते हैं, जब हम यात्रा कर रहे हों, अनुष्ठान अशुद्धता के मामले को छोड़कर, लेकिन शौच के मामले में भी, तीन दिन और रात के लिए अपने सैंडल न उतारें। और पेशाब और नींद. अबू इस्सा ने कहा कि यह एक हसन और प्रामाणिक हदीस है। अल-हकम बिन उतैबा और हम्माद ने इब्राहिम अल-नखाई के अधिकार पर वर्णन किया। अबू अब्दुल्ला अल-जदाली के अधिकार पर, ख़ुजैमाह बिन थाबित के अधिकार पर, और यह प्रामाणिक नहीं है। अली बिन अल-मदीनी ने कहा, याह्या बिन सईद ने कहा, शुबा ने नहीं सुना अबू अब्दुल्ला अल-जदाली से इब्राहिम अल-नखाई, अभिषेक की हदीस। ज़ैदा ने मंसूर के अधिकार पर कहा: हम इब्राहिम अल-तैमी के कमरे में थे और हमारे साथ इब्राहिम अल-नखी, इब्राहिम अल-तैमी ने हमें सुनाया, अम्र इब्न मयमुन के अधिकार पर, अबू अब्दुल्ला अल-जदाली के अधिकार पर, खुजैमा इब्न के अधिकार पर मोज़े पर मसह करने के संबंध में यह पैगंबर के अधिकार पर सिद्ध है, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। मुहम्मद इब्न इस्माइल ने कहा कि इस मामले में सबसे अच्छी बात सफ़वान इब्न असल की हदीस है। अल-मुरादी। सूफ़ियान अल-थावरी, इब्न अल-मुबारक, अल-शफ़ीई, अहमद और इशाक जैसे न्यायविदों ने कहा कि निवासी एक दिन और एक रात के लिए पोंछा लगाता है, जबकि यात्री तीन दिन और उनकी रातों के लिए पोंछा लगाता है। अबू इस्सा ने कहा, और यह कुछ ज्ञानी लोगों के अधिकार पर वर्णित है कि उन्होंने मसह करने के लिए कोई विशेष समय निर्धारित नहीं किया। छुपे हुए, जो मलिक इब्न अनस का कहना है। अबू इस्सा ने कहा, "समय अधिक सही है।" यह हदीस सफ़वान इब्न असल के अधिकार पर सुनाई गई थी। वो भी आसिम की हदीस के बिना
वर्णनकर्ता
सफवान बिन अस्सल (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १/९६
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय १: पवित्रता
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Knowledge

संबंधित हदीस

इस किताब से और