जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६५२२
हदीस #२६५२२
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ صَلَّى بِنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فَنَهَضَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ فَسَبَّحَ بِهِ الْقَوْمُ وَسَبَّحَ بِهِمْ فَلَمَّا صَلَّى بَقِيَّةَ صَلاَتِهِ سَلَّمَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَىِ السَّهْوِ وَهُوَ جَالِسٌ ثُمَّ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَلَ بِهِمْ مِثْلَ الَّذِي فَعَلَ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَسَعْدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ ابْنِ بُحَيْنَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي ابْنِ أَبِي لَيْلَى مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ . قَالَ أَحْمَدُ لاَ يُحْتَجُّ بِحَدِيثِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى . وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ابْنُ أَبِي لَيْلَى هُوَ صَدُوقٌ وَلاَ أَرْوِي عَنْهُ لأَنَّهُ لاَ يَدْرِي صَحِيحَ حَدِيثِهِ مِنْ سَقِيمِهِ وَكُلُّ مَنْ كَانَ مِثْلَ هَذَا فَلاَ أَرْوِي عَنْهُ شَيْئًا . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ رَوَاهُ سُفْيَانُ عَنْ جَابِرٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُبَيْلٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ . وَجَابِرٌ الْجُعْفِيُّ قَدْ ضَعَّفَهُ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ تَرَكَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ وَغَيْرُهُمَا . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ الرَّجُلَ إِذَا قَامَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ مَضَى فِي صَلاَتِهِ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ مِنْهُمْ مَنْ رَأَى قَبْلَ التَّسْلِيمِ وَمِنْهُمْ مَنْ رَأَى بَعْدَ التَّسْلِيمِ . وَمَنْ رَأَى قَبْلَ التَّسْلِيمِ فَحَدِيثُهُ أَصَحُّ لِمَا رَوَى الزُّهْرِيُّ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ بُحَيْنَةَ .
अहमद बिन मनी ने हमें बताया, हुशैम ने हमें बताया, इब्न अबी लैला ने हमें बताया, अल-शुबी के अधिकार पर, उन्होंने कहा कि अल-मुगिराह बिन शुबा ने हमें प्रार्थना में नेतृत्व किया, और वह उठे और उन्होंने दो रकअत पढ़ीं, और लोगों ने उनकी महिमा की और उन्होंने उनकी महिमा की। जब उसने अपनी बाकी की नमाज़ पढ़ी, तो उसने सलाम कहा, फिर उसने बैठे-बैठे ही भूल के दो सजदे कर दिये, फिर उसने उनसे कहा कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने उनके साथ भी वैसा ही किया जैसा उन्होंने किया था। उन्होंने कहा, और इस अध्याय में, उकबा बिन अमीर, साद और अब्दुल्ला बिन बुहिना के अधिकार पर। अबू इस्सा ने कहा कि अल-मुगीरा बिन शुबा की हदीस अल-मुगीरा बिन शुबा के अधिकार पर एक से अधिक स्रोतों के माध्यम से सुनाई गई थी। अबू इस्सा ने कहा: कुछ विद्वानों ने इब्न अबी लैला के बारे में उनकी याददाश्त के कारण बात की। अहमद ने कहा कि इब्न अबी लैला की हदीस को सबूत के तौर पर नहीं लिया जाता. और मुहम्मद बिन इस्माइल इब्ने अबी लैला सच्चा है और मैं उससे बयान नहीं करता क्योंकि वह नहीं जानता कि उसकी हदीस प्रामाणिक है या कमजोर है, और मैं किसी ऐसे व्यक्ति को बयान नहीं करूंगा जो ऐसा हो। उसके बारे में कुछ. यह हदीस अल-मुग़ीरा इब्न शुबा के अधिकार पर एक से अधिक स्रोतों से सुनाई गई थी। इसे सुफ़ियान ने जाबिर के अधिकार पर, अल-मुगीरा इब्न शुबैल के अधिकार पर, क़ैस बिन अबी हाज़िम के अधिकार पर, अल-मुगीरा बिन शुबा के अधिकार पर सुनाया था। और जाबिर अल-जाफ़ी को कुछ विद्वानों ने कमज़ोर माना था। याह्या बिन सईद और अब्द अल-रहमान इब्न महदी और अन्य। ज्ञानियों के अनुसार इस पर अमल यह है कि यदि कोई व्यक्ति दो रकअत में खड़ा हो तो वह अपनी नमाज़ जारी रखता है और सजदा करता है। दो साष्टांग प्रणाम. उनमें से कुछ ने इसे नमस्कार से पहले देखा, और कुछ ने इसे नमस्कार के बाद देखा। और जिसने सलाम से पहले देखा, उसकी हदीस ज़्यादा सही है क्योंकि उसने रिवायत की है अल-ज़ुहरी और याह्या बिन सईद अल-अंसारी, अब्दुल रहमान अल-अराज के अधिकार पर, अब्दुल्ला इब्न बुहायना के अधिकार पर।
वर्णनकर्ता
अल-शाबी (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # २/३६४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: नमाज़