जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२७५४४

हदीस #२७५४४
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ الْكُوفِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ خِشْفِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ، قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي دِيَةِ الْخَطَإِ عِشْرِينَ بِنْتَ مَخَاضٍ وَعِشْرِينَ بَنِي مَخَاضٍ ذُكُورًا وَعِشْرِينَ بِنْتَ لَبُونٍ وَعِشْرِينَ جَذَعَةً وَعِشْرِينَ حِقَّةً ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ‏.‏ حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، وَأَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ مَسْعُودٍ لاَ نَعْرِفُهُ مَرْفُوعًا إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مَوْقُوفًا ‏.‏ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَقَدْ أَجْمَعَ أَهْلُ الْعِلْمِ عَلَى أَنَّ الدِّيَةَ تُؤْخَذُ فِي ثَلاَثِ سِنِينَ فِي كُلِّ سَنَةٍ ثُلُثُ الدِّيَةِ وَرَأَوْا أَنَّ دِيَةَ الْخَطَإِ عَلَى الْعَاقِلَةِ ‏.‏ وَرَأَى بَعْضُهُمْ أَنَّ الْعَاقِلَةَ قَرَابَةُ الرَّجُلِ مِنْ قِبَلِ أَبِيهِ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ مَالِكٍ وَالشَّافِعِيِّ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ إِنَّمَا الدِّيَةُ عَلَى الرِّجَالِ دُونَ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ مِنَ الْعَصَبَةِ يُحَمَّلُ كُلُّ رَجُلٍ مِنْهُمْ رُبُعَ دِينَارٍ ‏.‏ وَقَدْ قَالَ بَعْضُهُمْ إِلَى نِصْفِ دِينَارٍ فَإِنْ تَمَّتِ الدِّيَةُ وَإِلاَّ نُظِرَ إِلَى أَقْرَبِ الْقَبَائِلِ مِنْهُمْ فَأُلْزِمُوا ذَلِكَ ‏.‏
अली बिन सईद अल-किंदी अल-कुफ़ी ने हमें बताया, इब्न अबी ज़ैदा ने हमें बताया, अल-हज्जाज के अधिकार पर, ज़ायद बिन जुबैर के अधिकार पर, खशफ बिन मलिक के अधिकार पर, उन्होंने कहा कि मैंने इब्न मसूद को यह कहते सुना है कि ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने मखद की बीस लड़कियों, बानू मखद के बीस पुरुषों और बीस पुरुषों के पाप के लिए रक्त धन पर फैसला किया। बिन्त लाबुन, बीस जधाह, और बीस हेक्का। उन्होंने कहा, और अब्दुल्ला बिन अम्र के अधिकार पर। अबू हिशाम अल-रिफाई ने हमें बताया, इब्न अबी ज़ायदा और अबू खालिद अल-अहमर ने हमें अल-हज्जाज इब्न अर्त के अधिकार पर और कुछ इसी तरह के बारे में बताया। अबू इस्सा ने कहा कि इब्न मसूद की हदीस हम उसे नहीं जानते इस तरीके को छोड़कर इसका पता पैगंबर से लगाया जाता है, और इसे ट्रांसमिशन की एक श्रृंखला के रूप में अब्दुल्ला के अधिकार पर वर्णित किया गया है। कुछ ज्ञानी लोग इस पर गए हैं, और यह एक कहावत है। अहमद और इशाक. विद्वान इस बात पर सर्वसम्मति से सहमत हुए हैं कि रक्त धन तीन वर्षों में लिया जाता है, प्रत्येक वर्ष रक्त धन का एक तिहाई, और उन्होंने देखा कि रक्त धन पर त्रुटि अकिला. उनमें से कुछ का मानना ​​​​था कि अकीला अपने पिता के माध्यम से एक आदमी की रिश्तेदारी है। यह मलिक और अल-शफ़ीई का दृष्टिकोण है। उनमें से कुछ ने कहा कि ब्लड मनी पुरुषों पर देय है, न कि महिलाओं और कबीले के लड़कों पर। उनमें से प्रत्येक व्यक्ति से एक चौथाई दीनार लिया जाता है। उनमें से कुछ ने ऐसा कहा आधा दीनार, अगर ब्लड मनी पूरी हो। अन्यथा, उनके निकटतम जनजातियों पर नज़र रखी जाएगी, और वे ऐसा करने के लिए बाध्य होंगे।
वर्णनकर्ता
इब्न मसऊद (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १६/१३८६
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय १६: रक्त-मुआवज़ा
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और