जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९४८५
हदीस #२९४८५
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ نَاسٌ مِنَ الْيَهُودِ لأُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَلْ يَعْلَمُ نَبِيُّكُمْ كَمْ عَدَدُ خَزَنَةِ جَهَنَّمَ قَالُوا لاَ نَدْرِي حَتَّى نَسْأَلَ نَبِيَّنَا . فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ غُلِبَ أَصْحَابُكَ الْيَوْمَ . قَالَ " وَبِمَ غُلِبُوا " . قَالَ سَأَلَهُمْ يَهُودُ هَلْ يَعْلَمُ نَبِيُّكُمْ كَمْ عَدَدُ خَزَنَةِ جَهَنَّمَ قَالَ " فَمَا قَالُوا " . قَالَ قَالُوا لاَ نَدْرِي حَتَّى نَسْأَلَ نَبِيَّنَا . قَالَ " أَفَغُلِبَ قَوْمٌ سُئِلُوا عَمَّا لاَ يَعْلَمُونَ فَقَالُوا لاَ نَعْلَمُ حَتَّى نَسْأَلَ نَبِيَّنَا لَكِنَّهُمْ قَدْ سَأَلُوا نَبِيَّهُمْ فَقَالُوا أَرِنَا اللَّهَ جَهْرَةً عَلَىَّ بِأَعْدَاءِ اللَّهِ إِنِّي سَائِلُهُمْ عَنْ تُرْبَةِ الْجَنَّةِ وَهِيَ الدَّرْمَكُ " . فَلَمَّا جَاءُوا قَالُوا يَا أَبَا الْقَاسِمِ كَمْ عَدَدُ خَزَنَةِ جَهَنَّمَ قَالَ " هَكَذَا وَهَكَذَا " . فِي مَرَّةٍ عَشْرَةٌ وَفِي مَرَّةٍ تِسْعٌ . قَالُوا نَعَمْ . قَالَ لَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَا تُرْبَةُ الْجَنَّةِ " . قَالَ فَسَكَتُوا هُنَيْهَةً ثُمَّ قَالُوا خُبْزَةٌ يَا أَبَا الْقَاسِمِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْخُبْزُ مِنَ الدَّرْمَكِ " . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ مُجَالِدٍ .
इब्न अबी उमर ने हमें बताया, सुफियान ने हमें बताया, मुजालिद के अधिकार पर, अल-शाबी के अधिकार पर, जाबिर बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर, उन्होंने कहा: कुछ यहूदियों ने पैगंबर के साथियों के लोगों से कहा, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, क्या आपके पैगंबर को पता है कि नरक के कितने रखवाले हैं? उन्होंने कहा, "जब तक हम अपने पैगम्बर से नहीं पूछ लेते, हमें पता नहीं चलता।" तभी एक आदमी आया. पैगंबर से, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और उन्होंने कहा, "हे मुहम्मद, आपके साथी आज हार गए।" उन्होंने कहा, "और वे किस चीज़ से हारे थे।" उन्होंने कहा, "यहूदियों ने उनसे पूछा, 'क्या तुम्हारे पैगंबर को पता है? नरक के रखवाले कितने हैं? उन्होंने कहा, "और उन्होंने क्या कहा?" उन्होंने कहा, "जब तक हम अपने पैगम्बर से नहीं पूछ लेते, हमें पता नहीं चलता।" उन्होंने कहा, ''क्या कोई लोग हार गए हैं जब उनसे पूछा गया?'' जिस चीज़ के बारे में वे नहीं जानते, तो उन्होंने कहा, "हमें तब तक नहीं पता जब तक हम अपने पैगम्बर से न पूछ लें।" लेकिन उन्होंने अपने पैगंबर से पूछा था, इसलिए उन्होंने कहा, "हमें भगवान दिखाओ, खुले तौर पर भगवान के दुश्मनों के खिलाफ बोल रहे हैं। उन्होंने उनसे स्वर्ग की मिट्टी के बारे में पूछा, जो कि गंदगी है। "और जब वे आए, तो उन्होंने कहा, 'हे अबू अल-कासिम, नरक के रखवाले कितने हैं?' उन्होंने कहा। “और ऐसा और वैसा।” दसवीं बार और नौवीं बार. उन्होंने कहा, "हाँ।" पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उनसे कहा, "स्वर्ग की मिट्टी क्या है?" उन्होंने कहा: वे थोड़ी देर तक चुप रहे, फिर उन्होंने कहा: रोटी, हे अबू अल-कासिम। तब परमेश्वर के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा: "अपनी कारमेल से रोटी।" उन्होंने ये बात कही. यह एक अजीब हदीस है, लेकिन हम इसे इस तरफ से जानते हैं, मुजालिद की हदीस से।
वर्णनकर्ता
जाबिर (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/३३२७
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर