जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९५८०
हदीस #२९५८०
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، وَيُوسُفُ بْنُ الْمَاجِشُونِ، قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ حَدَّثَنِي عَمِّي، وَقَالَ، يُوسُفُ أَخْبَرَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي الأَعْرَجُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ قَالَ " وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا إِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ وَاهْدِنِي لأَحْسَنِ الأَخْلاَقِ لاَ يَهْدِي لأَحْسَنِهَا إِلاَّ أَنْتَ وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا لاَ يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلاَّ أَنْتَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ " . فَإِذَا رَكَعَ قَالَ " اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَعِظَامِي وَعَصَبِي " . فَإِذَا رَفَعَ قَالَ " اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاءِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ " . فَإِذَا سَجَدَ قَالَ " اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ فَصَوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ " . ثُمَّ يَقُولُ مِنْ آخِرِ مَا يَقُولُ بَيْنَ التَّشَهُّدِ وَالتَّسْلِيمِ " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَفْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ " . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
अल-हसन बिन अली अल-खलाल ने हमें सुनाया, अबू अल-वालिद अल-तयालिसी ने हमें सुनाया, अब्द अल-अजीज बिन अबी सलामा ने हमें सुनाया, और यूसुफ बिन अल-मजीशुन ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अब्दुल अजीज, मेरे चाचा ने मुझे बताया, और उन्होंने कहा, यूसुफ, मेरे पिता ने मुझे बताया, अल-अराज ने मुझे बताया, उबैद अल्लाह बिन अबी रफी के अधिकार पर, अली के अधिकार पर इब्न अबी तालिब, कि जब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और शांति प्रदान करें, प्रार्थना के लिए खड़े होंगे, तो वह कहेंगे, "मैं अपना चेहरा उस व्यक्ति की ओर करता हूं जिसने आकाश और पृथ्वी का निर्माण किया, ईमानदार और मैं बहुदेववादियों में से नहीं हूं। वास्तव में, मेरी प्रार्थना, मेरा बलिदान, मेरा जीवन और मेरी मृत्यु ईश्वर, दुनिया के भगवान की है। उसका कोई साथी नहीं है। और इस तरह मुझे आदेश दिया गया है, और मैं बहुदेववादियों में से हूं। मुसलमानों, हे भगवान, आप राजा हैं, आपके अलावा कोई भगवान नहीं है, आप मेरे भगवान हैं, और मैं आपका सेवक हूं। मैंने अपने ऊपर अन्याय किया और अपना पाप स्वीकार कर लिया, इसलिए मेरे सभी पापों को क्षमा कर दो। तेरे सिवा कोई पाप क्षमा नहीं करता। और मुझे सर्वोत्तम नैतिकता की ओर मार्गदर्शन करें। आपके अलावा कोई भी मुझे सर्वोत्तम नैतिकता की ओर मार्गदर्शन नहीं करता है। और उसकी बुराई मुझ से दूर कर दो, और वह भी न फिरेगा। इसका बुरा हाल मुझसे कोसों दूर है। सिवाय इसके कि आप और आपकी खुशी आपके ऊपर निर्भर है, और सभी अच्छाई आपके हाथों में है, और बुराई आपके ऊपर निर्भर नहीं है। मैं आपके माध्यम से हूं और आप धन्य और महान हैं। मै आपसे माफी चाहता हु। और मैं तुमसे पश्चाताप करता हूँ।” फिर, जब वह झुक गया, तो उसने कहा, “हे भगवान, मैं तेरे सामने घुटने टेकता हूं, और मैं तुझ पर विश्वास करता हूं, और मैं तेरे सामने झुकता हूं। मेरी श्रवण शक्ति, मेरी दृष्टि और मेरी हड्डियाँ आपके अधीन हैं।” और मेरी नस. फिर जब उसने अपने आप को उठाया, तो उसने कहा, "हे भगवान, हमारे भगवान, आपकी स्तुति है, स्वर्ग भर रहा है, पृथ्वी भर रहा है, उनके बीच जो कुछ है उसे भर रहा है, और जो कुछ भी तू चाहता है उसे भर रहा है।" इसके बाद, "। फिर जब उसने दण्डवत् किया, तो कहा, "हे परमेश्वर, मैं ने तुझे दण्डवत् किया, और तुझ पर विश्वास किया, और तेरे अधीन हो गया। मेरा चेहरा उसके रचयिता के सामने झुक गया है, इसलिए उसने इसे बनाया और इसे सुना दिया। और उनकी दृष्टि, धन्य हो भगवान, रचनाकारों में सर्वश्रेष्ठ। फिर वह कहता है, तशहुद और सलाम के बीच वह आखिरी बात कहता है, "हे भगवान, मैंने जो किया है उसके लिए मुझे माफ कर दो।" और न मैं ने विलम्ब किया, न मैं ने छिपाया, और न मैं ने प्रचार किया, और न मैं ने अपव्यय किया, और तुम तो मुझ से अधिक ज्ञानी हो। आप ही आगे लाते हैं और आप ही विलंब करते हैं। कोई भगवान नहीं है. तुम्हारे सिवा।” उन्होंने कहा, "यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है।"
वर्णनकर्ता
अली बिन अबी तालिब (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४८/३४२२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४८: दुआ