जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८२०२

हदीस #२८२०२
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قال حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِحَدِيدَةٍ فَحَدِيدَتُهُ فِي يَدِهِ يَتَوَجَّأُ بِهَا فِي بَطْنِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِسُمٍّ فَسُمُّهُ فِي يَدِهِ يَتَحَسَّاهُ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا وَمَنْ تَرَدَّى مِنْ جَبَلٍ فَقَتَلَ نَفْسَهُ فَهُوَ يَتَرَدَّى فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قال حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ حَدِيثِ شُعْبَةَ عَنِ الأَعْمَشِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَهُوَ أَصَحُّ مِنَ الْحَدِيثِ الأَوَّلِ ‏.‏ هَكَذَا رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَرَوَى مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلاَنَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِسُمٍّ عُذِّبَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا ‏.‏ وَهَكَذَا رَوَاهُ أَبُو الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهَذَا أَصَحُّ لأَنَّ الرِّوَايَاتِ إِنَّمَا تَجِيءُ بِأَنَّ أَهْلَ التَّوْحِيدِ يُعَذَّبُونَ فِي النَّارِ ثُمَّ يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَمْ يُذْكَرْ أَنَّهُمْ يُخَلَّدُونَ فِيهَا ‏.‏
महमूद बिन घायलन ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा, अबू दाऊद ने हमें शुबाह के अधिकार पर, अल-अमाश के अधिकार पर सुनाया, उन्होंने कहा, मैंने अबू सालेह को अबू हुरैरा के अधिकार पर सुना, कि दूत भगवान, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने कहा: "जो कोई खुद को लोहे से मारता है, उसका लोहा उसके हाथ में होगा, और वह नरक की आग में अपने पेट में छुरा घोंप लेगा, स्थायी और अमर।" और जो कोई अपने आप को ज़हर से मार डालेगा, उसका ज़हर उसके हाथ में है, वह उसे नर्क की आग में चखेगा, और हमेशा उसमें रहेगा। और जो कोई पहाड़ से गिरकर मर जाए, तो वह नरक की आग में लौटेगा, और सदैव उसमें रहेगा। मुहम्मद इब्न अल-अला ने हमें बताया, वाकी' और अबू ने हमें बताया। मुआविया, अल-अमाश के अधिकार पर, अबू सलीह के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, अल-अमाश के अधिकार पर शुबा की हदीस के समान। अबू इसा ने यह बात कही. एक प्रामाणिक हदीस, और यह पहली हदीस से अधिक सही है। इस प्रकार, एक से अधिक लोगों ने इस हदीस को अल-अमाश के अधिकार पर, अबू सालिह के अधिकार पर, अबू के अधिकार पर सुनाया। हुरैरा, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो। और मुहम्मद बिन अजलान ने सईद अल-मकबरी के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, सुनाया, जिन्होंने कहा: "जो कोई खुद को जहर से मारता है उसे नरक की आग में यातना दी जाती थी।" और उसका उसमें सदैव रहने का उल्लेख नहीं किया गया। और इस तरह अबू ने बयान किया अल-ज़िनाद, अल-अराज के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और यह अधिक सही है क्योंकि कथन केवल यह बताता है कि एकेश्वरवाद के लोगों को आग में यातना दी जाती है और फिर उन्हें इससे निकाल दिया जाएगा, लेकिन यह उल्लेख नहीं किया गया है कि वे हमेशा उसमें रहेंगे।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # २८/२०४४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २८: चिकित्सा
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और