जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९६१३

हदीस #२९६१३
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عُمَرَ، وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ دَخَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَا وَخَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ عَلَى مَيْمُونَةَ فَجَاءَتْنَا بِإِنَاءٍ مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا عَلَى يَمِينِهِ وَخَالِدٌ عَلَى شِمَالِهِ فَقَالَ لِي ‏"‏ الشَّرْبَةُ لَكَ فَإِنْ شِئْتَ آثَرْتَ بِهَا خَالِدًا ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ مَا كُنْتُ أُوثِرُ عَلَى سُؤْرِكَ أَحَدًا ‏.‏ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَطْعَمَهُ اللَّهُ الطَّعَامَ فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَأَطْعِمْنَا خَيْرًا مِنْهُ ‏.‏ وَمَنْ سَقَاهُ اللَّهُ لَبَنًا فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَزِدْنَا مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَيْسَ شَيْءٌ يَجْزِي مَكَانَ الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ غَيْرُ اللَّبَنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ فَقَالَ عَنْ عُمَرَ بْنِ حَرْمَلَةَ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ عَمْرُو بْنُ حَرْمَلَةَ وَلاَ يَصِحُّ ‏.‏
अहमद बिन मणि ने हमें बताया, इस्माइल बिन इब्राहिम ने हमें बताया, अली बिन ज़ैद ने हमें बताया, उमर के अधिकार पर, और वह इब्न अबी हरमाला है, इब्न अब्बास के अधिकार पर, उन्होंने कहा: मैंने भगवान के दूत के साथ प्रवेश किया, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, खालिद बिन अल-वालिद और मैं, मैमुना में, और वह हमारे लिए दूध का एक जग लेकर आई, और दूत ने इसे पिया। भगवान, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, और मैं उसके दाहिनी ओर था और खालिद उसके बायीं ओर था। उन्होंने मुझसे कहा, "पेय तुम्हारा है, इसलिए यदि तुम चाहो तो खालिद के बजाय इसे पसंद कर सकते हो।" तो मैंने वैसे ही कहा जैसे मैं था. अपने प्रश्न पर किसी को प्राथमिकता दें। तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा, "जिसे ईश्वर भोजन खिलाए, वह कहे, हे ईश्वर, हमारे लिए इसे आशीर्वाद दे।" और हमें इससे बेहतर कुछ खिलाओ। और जिस किसी को भगवान ने दूध पीने के लिए दिया है, वह कहे, 'हे भगवान, इसे हमारे लिए आशीर्वाद दे और हमें इससे बढ़ा दे।' उन्होंने कहा: यह एक अच्छी हदीस है. उनमें से कुछ ने इस हदीस को अधिकार पर सुनाया अली बिन ज़ैद, और उन्होंने उमर बिन हरमाला के अधिकार पर कहा। उनमें से कुछ ने कहा: अम्र बिन हरमाला, लेकिन यह प्रामाणिक नहीं है।
वर्णनकर्ता
इब्न अब्बास (रज़ि.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४८/३४५५
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय ४८: दुआ
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और