मिश्कातुल मसाबीह — हदीस #३९७१६
हदीस #३९७१६
قال: كنا نغسل ابنة رسول الله صلى الله عليه وسلم. في هذا الوقت جاء إلينا. قال: ثلاث مرات، خمس مرات، أو أكثر إذا لزم الأمر. اغسليه بالماء وأوراق البرقوق. والشريط الأخير هو "كفور". أو قال: أصب في الماء جزءًا من الكافور، وأخبرني بعد الاستحمام. فلما غسلناه أخبرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم. فجاء فرفع يده وقال: اطبق التحبندها على جسده. وصف آخر هو غسله ثلاثًا أو خمسًا أو سبع مرات (بصب الماء). ويبدأ الحمام بمواضع الوضوء من اليمين. قالت (أم عطية): ضفرنا شعرها ثلاث مرات، صنعته وتركته. (البخاري، مسلم)" [1]
उन्होंने कहा: हम ईश्वर के दूत की बेटी को धो रहे थे, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। इसी समय वह हमारे पास आये। उन्होंने कहा: यदि आवश्यक हो तो तीन बार, पांच बार, या अधिक। इसे पानी और बेर के पत्तों से धो लें. अंतिम बार "Kfour" है। या उसने कहा: कपूर का एक भाग पानी में डाल दो, और स्नान करने के बाद मुझे बताओ। जब हमने इसे धोया, तो ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने हमें सूचित किया। फिर उन्होंने आकर हाथ उठाया और कहाः इसके शरीर पर तहबंध लगाओ। एक अन्य विवरण यह है कि इसे तीन या पांच बार धोएं अथवा सात बार (जल डालकर)। बाथरूम की शुरुआत दाहिनी ओर स्नान की स्थिति से होती है। उम्म अत्तिया ने कहा: हमने उसके बालों की तीन बार चोटी बनाई, उसने इसे बनाया और छोड़ दिया। (बुखारी, मुस्लिम)" [1]
वर्णनकर्ता
उम्म 'अत्तिया (आरए)
स्रोत
मिश्कातुल मसाबीह # १६३५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय : अध्याय ५
विषय:
#Mother