मिश्कातुल मसाबीह — हदीस #४००७७

हदीस #४००७७
قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: والذي نفسي بيده. اعتقدت أنني سأطلب من بعض (الخادم) أن يجمع الحطب. عندما يتم جمع الحطب، سأأمر بالصلاة (العشاء). الأذان للصلاة عند الانتهاء، سأأمر شخصًا ليؤم الصلاة. ثم سأخرج للبحث عن هؤلاء الناس (الذين لم يأتوا للصلاة في الجماعة دون سبب). وفي مصدر آخر: قال الرسول صلى الله عليه وسلم: لآتين قوماً لا يصلون فأحرقهم وبيوتهم. والذي نفسي بيده مقيدة! وإذا علم أحد ممن لا يحضر صلاة الجماعة أنه يوجد في المسجد عظم مع لحم أو ظلفين جيدين، فإنه يجب عليه أن يحضر صلاة العشاء. (البخاري، مسلم) [1]
उन्होंने कहा: ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा: उसके द्वारा जिसके हाथ में मेरी आत्मा है। मैंने सोचा कि मैं किसी (नौकर) से जलाऊ लकड़ी इकट्ठा करने के लिए कहूँगा। जब जलाऊ लकड़ी इकट्ठी हो जाएगी, तो मैं प्रार्थना (ईशा) का आदेश दूंगा। प्रार्थना के लिए बुलावा समाप्त होने पर, मैं किसी को प्रार्थना का नेतृत्व करने का आदेश दूँगा। तब मैं इन लोगों को (जो अकारण मण्डली में प्रार्थना करने नहीं आए) ढूंढ़ने को निकलूंगा। एक अन्य स्रोत में: दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, ने कहा: मैं उन लोगों के पास आऊंगा जो प्रार्थना नहीं करते हैं और उन्हें और उनके घरों को जला देंगे। उसके द्वारा जिसके हाथ में मेरी आत्मा बँधी हुई है! यदि कोई व्यक्ति जो सामूहिक प्रार्थना में शामिल नहीं होता है, जानता है कि मस्जिद में अच्छे मांस या दो खुरों वाली एक हड्डी है, तो उसे शाम की प्रार्थना में शामिल होना चाहिए। (बुख़ारी, मुस्लिम) [1]
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
मिश्कातुल मसाबीह # १०५४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय : अध्याय ४
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और