मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #५०४६८
हदीस #५०४६८
عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ: أَنَّ أَبَا عَمْرِو بْنَ حَفْصٍ طَلَّقَهَا الْبَتَّةَ وَهُوَ غَائِبٌ فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا وَكِيْلُهُ الشَّعِيرَ فَسَخِطَتْهُ فَقَالَ: وَاللَّهِ مَا لَكِ عَلَيْنَا مِنْ شَيْءٍ فَجَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: «لَيْسَ لَكِ نَفَقَةٌ» فَأَمَرَهَا أَنْ تَعْتَدَّ فِي بَيْتِ أُمِّ شَرِيكٍ ثُمَّ قَالَ: «تِلْكِ امْرَأَةٌ يَغْشَاهَا أَصْحَابِي اعْتَدِّي عِنْدَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ فَإِنَّهُ رَجُلٌ أَعْمَى تَضَعِينَ ثِيَابَكِ فَإِذَا حَلَلْتِ فَآذِنِينِي» . قَالَتْ: فَلَمَّا حَلَلْتُ ذَكَرْتُ لَهُ أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ وَأَبَا جَهْمٍ خَطَبَانِي فَقَالَ: «أَمَّا أَبُو الْجَهْمِ فَلَا يَضَعُ عَصَاهُ عَنْ عَاتِقِهِ وَأَمَّا مُعَاوِيَةُ فَصُعْلُوكٌ لَا مَالَ لَهُ انْكِحِي أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ» فَكَرِهْتُهُ ثُمَّ قَالَ: «انْكِحِي أُسَامَةَ» فَنَكَحْتُهُ فَجَعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْرًا وَاغْتَبَطْتُ وَفِي رِوَايَةٍ عَنْهَا: «فَأَمَّا أَبُو جَهْمٍ فَرَجُلٌ ضَرَّابٌ لِلنِّسَاءِ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَفِي رِوَايَةٍ: أَنَّ زَوْجَهَا طَلَّقَهَا ثَلَاثًا فَأَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «لَا نَفَقَةَ لَكِ إِلَّا أَنْ تَكُونِي حَامِلا»
अबू सलामा के अधिकार पर, फातिमा बिन्त क़ैस के अधिकार पर: अबू अम्र इब्न हाफ्स ने उसे अनुपस्थित रहते हुए तलाक दे दिया, इसलिए उसके एजेंट ने उसके पास जौ भेजा। तो उसने उसे क्रोधित किया, और उसने कहा: भगवान के द्वारा, आपके पास हमारे खिलाफ कुछ भी नहीं है। इसलिए वह ईश्वर के दूत के पास आई, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, और मैंने उनसे इसका उल्लेख किया, और उन्होंने कहा: "तुम्हारा हमसे कोई लेना-देना नहीं है।" रखरखाव।" इसलिए उसने उसे एक साथी की मां के घर में प्रतीक्षा अवधि का पालन करने का आदेश दिया, और फिर उसने कहा: "वह एक महिला है जिसे मेरे साथियों द्वारा धोखा दिया जा रहा है। मुझे उस माता के पुत्र के साथ जो अन्धा होकर छिपा है, प्रतीक्षा करनी चाहिए। तुम अपने कपड़े पहन लो. जब तुम अपने कपड़े उतारो तो मुझे बता देना।” उसने कहा: जब मैं पहुंची, तो मैंने उससे मुआविया बिन अबी सुफियान और अबू जहम का जिक्र किया उन्होंने मेरे सामने प्रस्ताव रखा और कहा: "जहां तक अबू अल-जहम का सवाल है, उसे अपने कर्मचारियों को जाने नहीं देना चाहिए, और जहां तक मुआविया का सवाल है, वह एक आवारा है जिसके पास पैसे नहीं हैं। उसामा बिन ज़ैद से शादी कर लो।" इसलिए मुझे उससे नफरत थी. फिर उन्होंने कहा: "ओसामा से शादी कर लो।" इसलिये मैंने उससे विवाह किया, और परमेश्वर ने उसे अच्छा किया, और मैं आनन्दित हुआ। और उसके बारे में एक कथन में: "जहां तक अबू जहम का सवाल है, वह एक आदमी है।" एक स्ट्राइकर "महिलाओं के लिए।" यह मुस्लिम द्वारा सुनाया गया था, और एक कथन में: उसके पति ने उसे तीन बार तलाक दिया, इसलिए वह पैगंबर के पास आई, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और उसने कहा: "जब तक आप गर्भवती न हों, आपके लिए कोई गुजारा भत्ता नहीं है।"
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # १३/३३२४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १३: अध्याय १३