13 Hadis
01
Al-Adab Al-Mufrad # 26/462
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ‏:‏ دَخَلَ رَهْطٌ مِنَ الْيَهُودِ عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا‏:‏ السَّامُ عَلَيْكُمْ، قَالَتْ عَائِشَةُ فَفَهِمْتُهَا فَقُلْتُ‏:‏ عَلَيْكُمُ السَّامُ وَاللَّعْنَةُ، قَالَتْ‏:‏ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ مَهْلاً يَا عَائِشَةُ، إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الأَمْرِ كُلِّهِ، فَقُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، أَوَ لَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا‏؟‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ قَدْ قُلْتُ‏:‏ وَعَلَيْكُمْ‏.‏
Abdul Aziz bin Abdullah menceritakan kepada kami, dia berkata: Ibrahim bin Saad menceritakan kepada kami, atas wewenang Ibnu Shihab, atas wewenang Urwa bin Al-Zubayr, atas wewenang Aisha Istri Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Dia berkata: Sekelompok orang Yahudi memasuki Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan berkata: Salam sejahtera. kata Aisyah.
02
Al-Adab Al-Mufrad # 26/463
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ مَنْ يُحْرَمُ الرِّفْقَ يُحْرَمُ الْخَيْرَ‏.‏
Musaddad meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Abu Awanah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Al-A'mash, atas wewenang Tamim bin Salamah, atas wewenang Abd al-Rahman bin Hilal, atas wewenang Jarir bin Abdullah berkata: Rasulullah SAW bersabda: Siapa yang merampas kebaikan, berarti ia menghilangkan kebaikan.
03
Al-Adab Al-Mufrad # 26/464
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مَنْ أُعْطِيَ حَظَّهُ مِنَ الرِّفْقِ فَقَدْ أُعْطِيَ حَظَّهُ مِنَ الْخَيْرِ، وَمَنْ حُرِمَ حَظَّهُ مِنَ الرِّفْقِ، فَقَدْ حُرِمَ حَظَّهُ مِنَ الْخَيْرِ، أَثْقَلُ شَيْءٍ فِي مِيزَانِ الْمُؤْمِنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حُسْنُ الْخُلُقِ، وَإِنَّ اللَّهَ لَيُبْغِضُ الْفَاحِشَ الْبَذِيَّ‏.‏
Abdullah bin Muhammad menceritakan kepada kami, beliau berkata: Ibnu Uyaynah menceritakan kepada kami, atas wewenang Amr, atas wewenang Ibnu Abi Mulaika, atas wewenang Ya’la bin Mamluk, atas wewenang Ummu Darda’, atas wewenang Abu Al-Darda’, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, yang bersabda: Siapa yang diberi bagian kebaikannya, maka ia diberi bagian kebaikannya, dan siapa yang dirampas bagian kebaikannya. telah dirampas bagian kebaikannya. Hal yang paling berat dalam timbangan seorang mukmin di hari kiamat adalah akhlak yang baik. Sesungguhnya Allah membenci yang cabul, tidak senonoh...
04
Al-Adab Al-Mufrad # 26/465
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ وَاسْمُهُ أَبُو بَكْرٍ مَوْلَى زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ قَالَتْ عَمْرَةُ‏:‏ قَالَتْ عَائِشَةُ‏:‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ أَقِيلُوا ذَوِيِ الْهَيْئَاتِ عَثَرَاتِهِمْ‏.‏
Abdullah bin Abdul Wahhab menceritakan kepada kami: Abu Bakar bin Nafi' memberitahuku, dan namanya adalah Abu Bakar, hamba Zayd bin Al-Khattab, yang berkata: Aku mendengar Muhammad bin Abi Bakr bin Amr bin Hazm berkata: Amra berkata: Aisha berkata: Nabi, semoga doa dan damai sejahtera Allah besertanya, bersabda: Singkirkan orang-orang yang bereputasi baik.
05
Al-Adab Al-Mufrad # 26/466
حَدَّثَنَا الْغُدَانِيُّ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ لاَ يَكُونُ الْخُرْقُ فِي شَيْءٍ إِلاَّ شَانَهُ، وَإِنَّ اللَّهَ رَفِيقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ‏.‏
Al-Ghadani Ahmad bin Ubayd Allah meriwayatkan kepada kami, mengatakan: Kathir bin Abi Kathir meriwayatkan kepada kami, mengatakan: Tsabit meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Anas, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian. Beliau bersabda: Tidak ada pelanggaran terhadap sesuatu apapun kecuali hal itu mempermalukannya, dan Allah itu lemah lembut dan menyukai kelembutan.
06
Al-Adab Al-Mufrad # 26/467
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي عُتْبَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ الْعَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا، وَكَانَ إِذَا كَرِهَ شَيْئًا عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ‏.‏
Amr bin Marzuq menceritakan kepada kami, dia berkata: Syu’bah menceritakan kepada kami, atas wewenang Qatada, dia berkata: Saya mendengar Abdullah bin Abi Utbah berbicara, atas wewenang Abu Sa’id. Al-Khudri berkata: Rasulullah SAW, lebih pemalu dari seorang perawan dalam auratnya, dan jika dia tidak menyukai sesuatu, kami akan mengenalinya dari wajahnya.
07
Al-Adab Al-Mufrad # 26/468
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ قَابُوسَ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ الْهَدْيُ الصَّالِحُ، وَالسَّمْتُ، وَالِاقْتِصَادُ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ‏.‏
Ahmad bin Yunus menceritakan kepada kami, dia berkata: Zuhayr menceritakan kepada kami, atas wewenang Qaboos, bahwa ayahnya memberitahukannya, atas wewenang Ibnu Abbas, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, yang bersabda: Orang-orang yang bertakwa, orang-orang yang mulia, dan ekonomi adalah salah satu dari tujuh puluh bagian kenabian.
08
Al-Adab Al-Mufrad # 26/469
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمِقْدَامِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ‏:‏ كُنْتُ عَلَى بَعِيرٍ فِيهِ صُعُوبَةٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ عَلَيْكِ بِالرِّفْقِ، فَإِنَّهُ لاَ يَكُونُ فِي شَيْءٍ إِلا زَانَهُ، وَلاَ يُنْزَعُ مِنْ شَيْءٍ إِلا شَانَهُ‏.‏
Hafs bin Umar meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Syu'bah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Al-Miqdam, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Aisyah radhiyallahu 'anhu, yang berkata: Aku berada di atas seekor unta yang mengalami kesulitan, maka Nabi Muhammad SAW bersabda: Kamu harus bersikap lemah lembut, karena tidak dimasukkan ke dalam apa pun kecuali untuk memperindahnya, dan tidak ada yang dihilangkan dari apa pun tanpa aib. itu.
09
Al-Adab Al-Mufrad # 26/470
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِيَّاكُمْ وَالشُّحَّ، فَإِنَّهُ أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، سَفَكُوا دِمَاءَهُمْ، وَقَطَعُوا أَرْحَامَهُمْ، وَالظُّلْمُ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ‏.‏
Abdul Aziz menceritakan kepada kami, beliau berkata: Al-Walid bin Muslim menceritakan kepada kami, atas wewenang Abu Rafi’, atas wewenang Sa’id al-Maqbari, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Abu Hurairah. Beliau bersabda: Rasulullah SAW, semoga Allah merahmatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: Waspadalah terhadap kekikiran, karena hal itu membinasakan orang-orang sebelum kamu. Mereka menumpahkan darah dan memutuskan hubungan mereka.
10
Al-Adab Al-Mufrad # 26/471
حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ‏:‏ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَقَالَتْ‏:‏ أَمْسِكْ حَتَّى أَخِيطَ نَقْبَتِي فَأَمْسَكْتُ فَقُلْتُ‏:‏ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، لَوْ خَرَجْتُ فَأَخْبَرْتُهُمْ لَعَدُّوهُ مِنْكِ بُخْلاً، قَالَتْ‏:‏ أَبْصِرْ شَأْنَكَ، إِنَّهُ لاَ جَدِيدَ لِمَنْ لاَ يَلْبَسُ الْخَلَقَ‏.‏
Hai orang-orang yang beriman, jika kamu keluar dan menceritakannya kepada mereka, maka mereka akan menganggap kamu pelit. Dia berkata: Lihatlah keadaanmu, karena tidak ada yang baru bagi orang yang tidak berakhlak.
11
Al-Adab Al-Mufrad # 26/472
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ إِنَّ اللَّهَ رَفِيقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ، وَيُعْطِي عَلَيْهِ مَا لاَ يُعْطِي عَلَى الْعُنْفِ‏.‏
Musa menceritakan kepada kami, dia berkata: Hammad menceritakan kepada kami, atas wewenang Humaid, atas wewenang Al-Hasan, atas wewenang Abdullah bin Mughaffal, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, yang bersabda: Sesungguhnya Allah Maha Pengasih dan mencintai Kebaikan, dan memberikan apa yang tidak Dia berikan dengan kekerasan.
12
Al-Adab Al-Mufrad # 26/473
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ‏:‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا، وَسَكِّنُوا ولا تُنَفِّرُوا‏.‏
Adam menceritakan kepada kami, dia berkata: Syu`bah menceritakan kepada kami, atas wewenang Abu Al-Tayyah, dia berkata: Saya mendengar Anas bin Malik berkata: Nabi Muhammad SAW bersabda: Permudahlah segala sesuatunya dan jangan mempersulit segala sesuatunya. Dan tetap diam dan jangan bubar...
13
Al-Adab Al-Mufrad # 26/474
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ‏:‏ نَزَلَ ضَيْفٌ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ، وَفِي الدَّارِ كَلْبَةٌ لَهُمْ، فَقَالُوا‏:‏ يَا كَلْبَةُ، لاَ تَنْبَحِي عَلَى ضَيْفِنَا فَصِحْنَ الْجِرَاءُ فِي بَطْنِهَا، فَذَكَرُوا لِنَبِيٍّ لَهُمْ فَقَالَ‏:‏ إِنَّ مَثَلَ هَذَا كَمَثَلِ أُمَّةٍ تَكُونُ بَعْدَكُمْ، يَغْلِبُ سُفَهَاؤُهَا عُلَمَاءَهَا‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, beliau berkata: Jarir meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Ata’, atas wewenang bapaknya, atas wewenang Abdullah bin Amr, yang berkata: Ada seorang tamu yang turun dari kalangan Bani Israel, dan di dalam rumah itu ada seekor anjing bagi mereka, maka mereka berkata: Wahai anjing, jangan menggonggong pada tamu kami. Kemudian makanan anak-anak anjing itu ada di dalam rahimnya. Maka mereka menceritakan hal itu kepada salah satu nabi mereka, dan dia berkata: Perumpamaan hal ini adalah seperti suatu bangsa setelah kamu, yang kebodohannya akan mengalahkan ulama-ulamanya.