86 Hadis
01
Al-Adab Al-Mufrad # 42/965
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ غِيَاثٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّهُ كَانَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي حَائِطٍ مِنْ حِيطَانِ الْمَدِينَةِ، وَفِي يَدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عُودٌ يَضْرِبُ بِهِ مِنَ الْمَاءِ وَالطِّينِ، فَجَاءَ رَجُلٌ يَسْتَفْتِحُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ افْتَحْ لَهُ، وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ، فَذَهَبَ، فَإِذَا أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَفَتَحْتُ لَهُ، وَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ‏.‏ ثُمَّ اسْتَفْتَحَ رَجُلٌ آخَرُ، فَقَالَ‏:‏ افْتَحْ لَهُ، وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ، فَإِذَا عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَفَتَحْتُ لَهُ، وَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ‏.‏ ثُمَّ اسْتَفْتَحَ رَجُلٌ آخَرُ، وَكَانَ مُتَّكِئًا فَجَلَسَ، وَقَالَ‏:‏ افْتَحْ لَهُ، وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ عَلَى بَلْوَى تُصِيبُهُ، أَوْ تَكُونُ، فَذَهَبْتُ، فَإِذَا عُثْمَانُ، فَفَتَحْتُ لَهُ، فَأَخْبَرْتُهُ بِالَّذِي قَالَ، قَالَ‏:‏ اللَّهُ الْمُسْتَعَانُ‏.‏
Musaddad memberi tahu kami, dia berkata: Yahya memberi tahu kami, atas wewenang Utsman bin Ghayath, dia berkata: Abu Utsman memberi tahu kami, atas wewenang Abu Musa, bahwa dia bersama Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Di salah satu tembok kota, dan di tangan Nabi Muhammad SAW, sebuah tongkat yang digunakan untuk memukul terbuat dari air dan tanah liat, lalu datanglah seorang laki-laki. Dia membukanya, dan Nabi Muhammad SAW bersabda: Bukalah untuknya dan beri dia kabar gembira tentang surga. Maka dia pergi, dan lihatlah Abu Bakar radhiyallahu 'anhu, maka aku membukakan untuknya. Dan aku memberinya kabar gembira tentang surga. Kemudian laki-laki yang lain membukanya dan berkata: Bukalah untuknya, dan berilah kabar gembira tentang surga. Kemudian Omar radhiyallahu 'anhu membuka. baginya, dan aku memberinya kabar gembira tentang surga. Kemudian seorang laki-laki lain yang sedang berbaring, membukakan pintu dan duduk lalu berkata: Bukakan untuknya, dan sampaikan kepadanya kabar gembira tentang surga meskipun dia mendapat musibah. Itu akan menimpanya, atau memang akan terjadi. Maka aku pergi menemui Utsman. Saya membukakan pintu untuknya dan menceritakan apa yang dia katakan. Dia berkata: Tuhanlah yang meminta pertolongan.
02
Al-Adab Al-Mufrad # 42/966
حَدَّثَنَا ابْنُ شَيْبَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ نُبَاتَةَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَرْدَانَ قَالَ‏:‏ رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُصَافِحُ النَّاسَ، فَسَأَلَنِي‏:‏ مَنْ أَنْتَ‏؟‏ فَقُلْتُ‏:‏ مَوْلًى لِبَنِي لَيْثٍ، فَمَسَحَ عَلَى رَأْسِي ثَلاَثًا وَقَالَ‏:‏ بَارَكَ اللَّهُ فِيكَ‏.‏
Ibnu Shaybah menceritakan kepada kami, dia berkata: Ibnu Nubatah menceritakan kepada kami, atas dasar riwayat Salama bin Wardan, yang berkata: Aku melihat Anas bin Malik berjabat tangan dengan orang-orang, maka dia bertanya kepadaku: Siapa? Anda? Maka aku berkata: Seorang hamba Banu Laith, maka dia mengusap kepalaku tiga kali dan berkata: Semoga Tuhan memberkatimu.
03
Al-Adab Al-Mufrad # 42/967
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ‏:‏ لَمَّا جَاءَ أَهْلُ الْيَمَنِ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ قَدْ أَقْبَلَ أَهْلُ الْيَمَنِ وَهُمْ أَرَقُّ قُلُوبًا مِنْكُمْ، فَهُمْ أَوَّلُ مَنْ جَاءَ بِالْمُصَافَحَةِ‏.‏
Hajjaj menceritakan kepada kami, dia berkata: Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami, atas wewenang Humaid, atas wewenang Anas bin Malik, yang berkata: Ketika orang-orang Yaman datang, Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: Dia bersabda: Orang-orang Yaman telah datang dan mereka lebih lembut hatinya daripada kamu. Merekalah yang pertama datang dengan jabat tangan.
04
Al-Adab Al-Mufrad # 42/968
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْفَرَّاءِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ‏:‏ مِنْ تَمَامِ التَّحِيَّةِ أَنْ تُصَافِحَ أَخَاكَ‏.‏
Muhammad ibn al-Sabbah menceritakan kepada kami, dia berkata: Ismail ibn Zakaria menceritakan kepada kami, berdasarkan otoritas Abu Ja`far al-Farra, berdasarkan otoritas Abdullah ibn Yazid, berdasarkan otoritas al-Baraa ibn Seorang pria lajang berkata: Salam yang sempurna adalah berjabat tangan dengan saudaramu.
05
Al-Adab Al-Mufrad # 42/969
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ الثَّقَفِيُّ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي، وَكَانَ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ فَأَخَذَهُ الْحَجَّاجُ مِنْهُ، قَالَ‏:‏ كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ بَعَثَنِي إِلَى أُمِّهِ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ فَأُخْبِرُهَا بِمَا يُعَامِلُهُمْ حَجَّاجٌ، وَتَدْعُو لِي، وَتَمْسَحُ رَأْسِي، وَأَنَا يَوْمَئِذٍ وَصِيفٌ‏.‏
Abdullah bin Abi Al-Aswad menceritakan kepada kami, dia berkata: Ibrahim bin Marzuq Al-Thaqafi menceritakan kepada kami, dia berkata: Ayahku yang memberitahuku, dan itu milik Abdullah bin Al-Zubayr. Al-Hajjaj mengambilnya dan berkata: Abdullah bin Al-Zubayr mengirimku kepada ibunya, Asma' binti Abu Bakar, maka aku akan menceritakan kepadanya apa yang terjadi. Para peziarah mentraktir mereka, kamu berdoa untukku, dan kamu mengusap kepalaku, dan aku menjadi pengiring pengantin pada hari itu.
06
Al-Adab Al-Mufrad # 42/970
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنِ ابْنِ عَقِيلٍ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ بَلَغَهُ حَدِيثٌ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَابْتَعْتُ بَعِيرًا فَشَدَدْتُ إِلَيْهِ رَحْلِي شَهْرًا، حَتَّى قَدِمْتُ الشَّامَ، فَإِذَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أُنَيْسٍ، فَبَعَثْتُ إِلَيْهِ أَنَّ جَابِرًا بِالْبَابِ، فَرَجَعَ الرَّسُولُ فَقَالَ‏:‏ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ‏؟‏ فَقُلْتُ‏:‏ نَعَمْ، فَخَرَجَ فَاعْتَنَقَنِي، قُلْتُ‏:‏ حَدِيثٌ بَلَغَنِي لَمْ أَسْمَعْهُ، خَشِيتُ أَنْ أَمُوتَ أَوْ تَمُوتَ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ يَحْشُرُ اللَّهُ الْعِبَادَ، أَوِ النَّاسَ، عُرَاةً غُرْلاً بُهْمًا، قُلْتُ‏:‏ مَا بُهْمًا‏؟‏ قَالَ‏:‏ لَيْسَ مَعَهُمْ شَيْءٌ، فَيُنَادِيهِمْ بِصَوْتٍ يَسْمَعُهُ مَنْ بَعُدَ، أَحْسَبُهُ قَالَ‏:‏ كَمَا يَسْمَعُهُ مَنْ قَرُبَ‏:‏ أَنَا الْمَلِكُ، لاَ يَنْبَغِي لأَحَدٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ وَأَحَدٌ مِنْ أَهْلِ النَّارِ يَطْلُبُهُ بِمَظْلَمَةٍ، وَلاَ يَنْبَغِي لأَحَدٍ مِنْ أَهْلِ النَّارِ يَدْخُلُ النَّارَ وَأَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَطْلُبُهُ بِمَظْلَمَةٍ، قُلْتُ‏:‏ وَكَيْفَ‏؟‏ وَإِنَّمَا نَأْتِي اللَّهَ عُرَاةً بُهْمًا‏؟‏ قَالَ‏:‏ بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ‏.‏
Musa menceritakan kepada kami, dia berkata: Hammam memberitahu kami, atas otoritas Al-Qasim bin Abdul-Wahid, atas otoritas Ibnu Aqil, bahwa Jabir bin Abdullah memberitahunya, bahwa dia telah mencapai sebuah hadits atas otoritas seorang pria dari kalangan Sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Maka aku membeli seekor unta dan berangkat bersama unta itu selama sebulan, sampai aku tiba di Syam, dan lihatlah, Abd Allah bin Unais, maka aku kirimkan kepadanya bahwa Jabir ada di depan pintu. Utusan itu kembali dan berkata: Jabir bin Abdullah? Aku berkata: Ya, maka dia keluar dan memelukku. Aku berkata: Aku mendengar sebuah hadits yang belum pernah aku dengar. Saya takut saya akan mati atau dia akan mati. Dia berkata: Saya mendengar Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, mengatakan: Tuhan akan mengumpulkan saya. Para pelayan, atau manusia, telanjang dan tidak disunat. Saya berkata: Apa yang salah dengan mereka? Dia berkata: Mereka tidak membawa apa-apa. Kemudian dia memanggil mereka dengan suara yang bisa dia dengar dari jauh. Saya pikir dia berkata: Seperti yang dia dengar dari dekat: Saya adalah raja, dan tidak pantas bagi salah satu penghuni surga untuk masuk surga dan salah satu penghuni neraka. Dia mencarinya dengan kezaliman, dan tidak pantas bagi salah satu penghuni Neraka untuk masuk Neraka, sedangkan salah satu penghuni Surga mencarinya dengan kezaliman. Saya berkata: Dan bagaimana caranya? Kita hanya datang kepada Tuhan dalam keadaan telanjang bersama mereka? Beliau menjawab: Dengan amal baik dan amal buruk.
07
Al-Adab Al-Mufrad # 42/971
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مَيْسَرَةَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ‏:‏ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَشْبَهَ حَدِيثًا وَكَلاَمًا بِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ فَاطِمَةَ، وَكَانَتْ إِذَا دَخَلَتْ عَلَيْهِ قَامَ إِلَيْهَا، فَرَحَّبَ بِهَا وَقَبَّلَهَا، وَأَجْلَسَهَا فِي مَجْلِسِهِ، وَكَانَ إِذَا دَخَلَ عَلَيْهَا قَامَتْ إِلَيْهِ فَأَخَذَتْ بِيَدِهِ، فَرَحَّبَتْ بِهِ وَقَبَّلَتْهُ، وَأَجْلَسَتْهُ فِي مَجْلِسِهَا، فَدَخَلَتْ عَلَيْهِ فِي مَرَضِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ، فَرَحَّبَ بِهَا وَقَبَّلَهَا‏.‏
Muhammad bin Al-Muthanna meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Utsman bin Umar meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Israel meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Maysarah bin Habib, atas wewenang Al-Minhal bin Amr, atas wewenang Aisyah binti Talha, atas wewenang Aisyah, Bunda Orang-orang Mukmin, yang berkata: Aku belum pernah melihat seorang pun yang ucapan dan ucapannya lebih mirip dengan Rasulullah. Semoga shalawat dan salam Allah tercurah padanya dari Fatima, dan setiap kali dia memasukinya, dia akan menghampirinya, menyambutnya, menciumnya, dan mendudukkannya di kursinya, dan setiap kali dia masuk, dia menghampirinya, meraih tangannya, menyambutnya, menciumnya, dan mendudukkannya di kursinya. Dia pergi menemuinya selama dia sakit, yang menyebabkan dia meninggal. Dia menyambutnya dan menciumnya
08
Al-Adab Al-Mufrad # 42/972
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ‏:‏ كُنَّا فِي غَزْوَةٍ، فَحَاصَ النَّاسُ حَيْصَةً، قُلْنَا‏:‏ كَيْفَ نَلْقَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ فَرَرْنَا‏؟‏ فَنَزَلَتْ‏:‏ ‏{‏إِلاَّ مُتَحَرِّفًا لِقِتَالٍ‏}‏، فَقُلْنَا‏:‏ لاَ نَقْدِمُ الْمَدِينَةَ، فَلاَ يَرَانَا أَحَدٌ، فَقُلْنَا‏:‏ لَوْ قَدِمْنَا، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ صَلاَةِ الْفَجْرِ، قُلْنَا‏:‏ نَحْنُ الْفَرَّارُونَ، قَالَ‏:‏ أَنْتُمُ الْعَكَّارُونَ، فَقَبَّلْنَا يَدَهُ، قَالَ‏:‏ أَنَا فِئَتُكُمْ‏.‏
Musa menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Awanah menceritakan kepada kami, atas wewenang Yazid bin Abi Ziyad, atas wewenang Abd al-Rahman bin Abi Laila, atas wewenang Ibnu Umar, dia berkata: Kami sedang melakukan kampanye, dan orang-orang dikepung dalam kesusahan. Kami bertanya: Bagaimana kami akan bertemu Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, ketika kami telah melarikan diri? Kemudian diturunkan ayat: “Kecuali orang yang menyimpang.” Untuk berperang}, maka kami berkata: Kami tidak akan mendekati Madinah, agar tidak ada yang melihat kami, maka kami berkata: Jika kami maju, maka Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, meninggalkan shalat subuh, kami berkata: Kamilah yang melarikan diri. Dia berkata: Kamu adalah Akkarun. Jadi kami mencium tangannya. Dia berkata: Saya kelompok Anda.
09
Al-Adab Al-Mufrad # 42/973
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ رَزِينٍ قَالَ‏:‏ مَرَرْنَا بِالرَّبَذَةِ فَقِيلَ لَنَا‏:‏ هَا هُنَا سَلَمَةُ بْنُ الأَكْوَعِ، فَأَتَيْنَاهُ فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ، فَأَخْرَجَ يَدَيْهِ فَقَالَ‏:‏ بَايَعْتُ بِهَاتَيْنِ نَبِيَّ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَأَخْرَجَ كَفًّا لَهُ ضَخْمَةً كَأَنَّهَا كَفُّ بَعِيرٍ، فَقُمْنَا إِلَيْهَا فَقَبَّلْنَاهَا‏.‏
Ibnu Abi Maryam menceritakan kepada kami, dia berkata: Attaf bin Khalid menceritakan kepada kami, dia berkata: Abd al-Rahman bin Razin menceritakan kepadaku, dia berkata: Kami melewati al-Rabadha, dan dikatakan kepada kami: Inilah Salamah bin Al-Akwa’. Kami mendatanginya dan menyapanya. Dia mengulurkan tangannya dan berkata: Saya berjanji setia kepada keduanya kepada Nabi Allah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian. Beliau, damai dan berkah besertanya, mengeluarkan telapak tangannya yang besar seolah-olah itu adalah telapak tangan unta, jadi kami berdiri dan menciumnya.
10
Al-Adab Al-Mufrad # 42/974
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ جُدْعَانَ، قَالَ ثَابِتٌ لأَنَسٍ‏:‏ أَمَسَسْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِكَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ، فَقَبَّلَهَا‏.‏
Abdullah bin Muhammad memberitahu kami, dia berkata: Ibnu Uyaynah memberitahu kami, atas otoritas Ibnu Judaan, Tsabit berkata kepada Anas: Apakah kamu menyentuh Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dengan tanganmu? Dia berkata: Ya, jadi dia menciumnya
11
Al-Adab Al-Mufrad # 42/975
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مَطَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْنَقُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَتْنِي امْرَأَةٌ مِنْ صَبَاحِ عَبْدِ الْقَيْسِ يُقَالُ لَهَا‏:‏ أُمُّ أَبَانَ ابْنَةُ الْوَازِعِ، عَنْ جَدِّهَا، أَنَّ جَدَّهَا الْزَّارِعَ بْنَ عَامِرٍ قَالَ‏:‏ قَدِمْنَا فَقِيلَ‏:‏ ذَاكَ رَسُولُ اللهِ، فَأَخَذْنَا بِيَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ نُقَبِّلُهَا‏.‏
Musa bin Ismail meriwayatkan kepada kami, mengatakan: Matar bin Abd al-Rahman al-Anqq meriwayatkan kepada kami, mengatakan: Seorang wanita meriwayatkan kepada saya dari pagi hari Abd al-Qais. Dikisahkan bahwa Baginya: Ummu Aban binti Al-Wazi', atas wewenang kakeknya, bahwa kakeknya Al-Zari' bin Amir berkata: Kami datang dan dikatakan: Itu adalah Rasulullah. Jadi kami mengambil tangan dan kakinya dan menciumnya.
12
Al-Adab Al-Mufrad # 42/976
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ صُهَيْبٍ قَالَ‏:‏ رَأَيْتُ عَلِيًّا يُقَبِّلُ يَدَ الْعَبَّاسِ وَرِجْلَيْهِ‏.‏
Abdul Rahman bin Al-Mubarak meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Sufyan bin Habib meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Syu'bah meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Amr meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Dhakwan, atas wewenang Suhaib, yang berkata: Saya melihat Ali mencium tangan dan kaki Abbas.
13
Al-Adab Al-Mufrad # 42/977
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَحَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الشَّهِيدِ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ أَبَا مِجْلَزٍ يَقُولُ‏:‏ إِنَّ مُعَاوِيَةَ خَرَجَ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عَامِرٍ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ قُعُودٌ، فَقَامَ ابْنُ عَامِرٍ، وَقَعَدَ ابْنُ الزُّبَيْرِ، وَكَانَ أَرْزَنَهُمَا، قَالَ مُعَاوِيَةُ‏:‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَمْثُلَ لَهُ عِبَادُ اللهِ قِيَامًا، فَلْيَتَبَوَّأْ بَيْتًا مِنَ النَّارِ‏.‏
Adam menceritakan kepada kami, dia berkata: Syu`bah menceritakan kepada kami, dan Hajjaj menceritakan kepada kami, dia berkata: Hammad menceritakan kepada kami, dia berkata: Habib bin Al-Shahid menceritakan kepada kami, dia berkata: Saya mendengar Abu Majliz berkata: Muawiyah keluar, dan Abdullah bin Amir dan Abdullah bin Al-Zubayr sedang duduk, maka Ibnu Amir berdiri, dan Ibnu Amir duduk. Al-Zubair, dan dialah yang paling penting di antara mereka. Muawiyah berkata: Nabi Muhammad SAW bersabda: Barangsiapa yang ridha hamba-hamba Allah menampakkan diri kepadanya secara berdiri, maka hendaknya ia menetap di rumah Api...
14
Al-Adab Al-Mufrad # 42/978
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ صلى الله عليه وسلم عَلَى صُورَتِهِ، وَطُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا، ثُمَّ قَالَ‏:‏ اذْهَبْ، فَسَلِّمْ عَلَى أُولَئِكَ، نَفَرٌ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ جُلُوسٌ، فَاسْتَمِعْ مَا يُحَيُّونَكَ بِهِ فَإِنَّهَا تَحِيَّتُكَ وَتَحِيَّةُ ذُرِّيَّتِكَ، فَقَالَ‏:‏ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ، فَقَالُوا‏:‏ السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللهِ، فَزَادُوهُ‏:‏ وَرَحْمَةُ اللهِ، فَكُلُّ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَتِهِ، فَلَمْ يَزَلْ يَنْقُصُ الْخَلْقُ حَتَّى الآنَ‏.‏
Abdullah bin Muhammad memberitahukan kami, dia berkata: Abdul Razzaq memberitahu kami, dia berkata: Muammar memberitahu kami, atas wewenang Hammam, atas wewenang Abu Hurairah, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian. Dia berkata: Tuhan menciptakan Adam, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, menurut gambarnya sendiri, dan tingginya enam puluh hasta. Lalu dia berkata: Pergi dan sambutlah mereka. Sekelompok malaikat sedang duduk, maka dengarkanlah apa yang mereka ucapkan kepadamu, karena itulah salammu dan salam keturunanmu. Dia berkata: Assalamualaikum. Mereka berkata: Semoga shalawat dan rahmat Allah dilimpahkan kepadamu, maka mereka menambahkannya: Dan rahmat Allah, karena setiap orang yang masuk surga akan menjadi menurut gambarnya sendiri, dan ciptaan tidak akan berhenti berkurang sampai... Sekarang...
15
Al-Adab Al-Mufrad # 42/979
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنْ قِنَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ النَّهْمِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ أَفْشُوا السَّلامَ تَسْلَمُوا‏.‏
Musaddad menceritakan kepada kami, dia berkata: Abd al-Wahid menceritakan kepada kami, atas wewenang Qanan bin Abdullah al-Nahmi, atas wewenang Abd al-Rahman bin Awsaja, atas wewenang al-Bara', atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda: Sebarkan salammu dan kamu akan aman.
16
Al-Adab Al-Mufrad # 42/980
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، وَالْقَعْنَبِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ لاَ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا، وَلاَ تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا، أَلاَ أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا تَحَابُّونَ بِهِ‏؟‏ قَالُوا‏:‏ بَلَى، يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ‏:‏ أَفْشُوا السَّلامَ بَيْنَكُمْ‏.‏
Muhammad bin Ubayd Allah meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Ibnu Abi Hazim dan Al-Qanabi meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abdul Aziz, atas wewenang Al-Ala, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Abu Hurairah, atas wewenang Nabi Muhammad SAW yang bersabda: Kalian tidak akan masuk surga hingga kalian beriman, dan kalian tidak akan beriman hingga kalian saling mencintai. Maukah aku membimbingmu pada hal apa Apakah kamu mencintainya? Mereka menjawab: Ya, wahai Rasulullah. Beliau bersabda: Sebarkan perdamaian di antara kalian.
17
Al-Adab Al-Mufrad # 42/981
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ اعْبُدُوا الرَّحْمَنَ، وَأَطْعِمُوا الطَّعَامَ، وَأَفْشُوا السَّلاَمَ، تَدْخُلُوا الْجِنَانَ‏.‏
Muhammad bin Salam menceritakan kepada kami, beliau berkata: Muhammad bin Fudayl bin Ghazwan menceritakan kepada kami, atas wewenang Ata’ bin Al-Sa’ib, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Bapaknya, atas wewenang Abdullah bin Amr, ia berkata: Rasulullah SAW bersabda: Sembahlah Yang Maha Pemurah, sediakan makanan, dan sebarkan kedamaian, maka kalian akan masuk surga.
18
Al-Adab Al-Mufrad # 42/982
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ‏:‏ مَا كَانَ أَحَدٌ يَبْدَأُ، أَوْ يَبْدُرُ، ابْنَ عُمَرَ بِالسَّلامِ‏.‏
Abu Nu`aym menceritakan kepada kami, atas wewenang Sa`id ibn Ubaid, atas wewenang Bashir ibn Yasar, yang mengatakan: Tidak ada seorang pun yang akan memulai, atau terburu-buru, memberi salam kepada Ibnu Umar.
19
Al-Adab Al-Mufrad # 42/983
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ‏:‏ يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى الْمَاشِي، وَالْمَاشِي عَلَى الْقَاعِدِ، وَالْمَاشِيَانِ أَيُّهُمَا يَبْدَأُ بِالسَّلامِ فَهُوَ أَفْضَلُ‏.‏
Muhammad bin Salam menceritakan kepada kami, dia berkata: Mukhlid bin Yazid menceritakan kepada kami, dia berkata: Ibnu Jurayj menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu al-Zubayr menceritakan kepadaku, bahwa Dia mendengar Jabir berkata: Pengendara memberi salam kepada yang berjalan, yang berjalan memberi salam kepada yang duduk, dan dua orang yang berjalan. Yang mana yang diawali dengan salam, lebih baik.
20
Al-Adab Al-Mufrad # 42/984
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ الأَغَرَّ، وَهُوَ رَجُلٌ مِنْ مُزَيْنَةَ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، كَانَتْ لَهُ أَوْسُقٌ مِنْ تَمْرٍ عَلَى رَجُلٍ مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، اخْتَلَفَ إِلَيْهِ مِرَارًا، قَالَ‏:‏ فَجِئْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَأَرْسَلَ مَعِي أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ، قَالَ‏:‏ فَكُلُّ مَنْ لَقِينَا سَلَّمُوا عَلَيْنَا، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ‏:‏ أَلاَ تَرَى النَّاسَ يَبْدَأُونَكَ بِالسَّلاَمِ فَيَكُونُ لَهُمُ الأَجْرُ‏؟‏ ابْدَأْهُمْ بِالسَّلاَمِ يَكُنْ لَكَ الأَجْرُ يُحَدِّثُ هَذَا ابْنُ عُمَرَ عَنْ نَفْسِهِ‏.‏
Ismail menceritakan kepada kami, dia berkata: Saudaraku memberitahuku, atas wewenang Suleiman, atas wewenang Abdul Rahman bin Abdullah bin Abi Atiq, atas wewenang Nafi', bahwa Ibnu Umar Dia menceritakan kepadanya bahwa Al-Aghar, seorang laki-laki dari Muzainah, yang berteman dengan Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, mendapat isq kurma yang diberikan kepada seorang laki-laki dari Bani Amr bin Awf, dia mendatanginya berulang kali, dan berkata: Jadi aku datang menemui Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan dia mengirim bersamaku Abu Bakr Al-Siddiq. Dia berkata: Setiap orang yang kami temui Mereka memberi salam kepada kami, dan Abu Bakar berkata: Tidakkah kamu melihat orang-orang mulai memberi salam kepadamu agar mereka mendapat pahala? Mulailah dengan mereka. Dengan kedamaian, Anda akan diberi pahala. Inilah yang dikatakan Ibnu Umar tentang dirinya.
21
Al-Adab Al-Mufrad # 42/985
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، وَالْقَعْنَبِيُّ، قَالاَ‏:‏ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ لاَ يَحِلُّ لِامْرِئٍ مُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلاَثٍ، فَيَلْتَقِيَانِ فَيُعْرِضُ هَذَا وَيُعْرِضُ هَذَا، وَخَيْرُهُمَا الَّذِي يَبْدَأُ بِالسَّلامِ‏.‏
Abdullah bin Yusuf dan Al-Qa’nabi menceritakan kepada kami, mereka berkata: Malik menceritakan kepada kami, atas wewenang Ibnu Shihab, atas wewenang Ata’ bin Yazid, atas wewenang Abu Ayyub, bahwa Rasulullah SAW bersabda: Tidak boleh seorang laki-laki muslim meninggalkan saudaranya lebih dari tiga hari, sehingga mereka bertemu dan yang satu berpaling dan yang lain berpaling. Yang terbaik di antaranya adalah yang diawali dengan salam.
22
Al-Adab Al-Mufrad # 42/986
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ زَيْدٍ التَّيْمِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً مَرَّ عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي مَجْلِسٍ فَقَالَ‏:‏ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ، فَقَالَ‏:‏ عَشْرُ حَسَنَاتٍ، فَمَرَّ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ‏:‏ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ، فَقَالَ‏:‏ عِشْرُونَ حَسَنَةً، فَمَرَّ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ‏:‏ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، فَقَالَ‏:‏ ثَلاَثُونَ حَسَنَةً، فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الْمَجْلِسِ وَلَمْ يُسَلِّمْ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ مَا أَوْشَكَ مَا نَسِيَ صَاحِبُكُمْ، إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمُ الْمَجْلِسَ فَلْيُسَلِّمْ، فَإِنْ بَدَا لَهُ أَنْ يَجْلِسَ فَلْيَجْلِسْ، وَإِذَا قَامَ فَلْيُسَلِّمْ، مَا الأُولَى بِأَحَقَّ مِنَ الآخِرَةِ‏.‏
Abdul Aziz bin Abdullah meriwayatkan kepada kami, beliau berkata: Muhammad bin Ja’far bin Abi Kathir meriwayatkan kepadaku, atas wewenang Yaqoub bin Zaid Al-Taymi, atas wewenang Saeed Al-Maqbari, atas wewenang Abu Hurairah, bahwa ada seorang laki-laki yang melewati Rasulullah SAW, ketika dia sedang berkumpul dan berkata: Salam sejahtera bagimu, dan dia berkata: Sepuluh perbuatan baik. Seorang laki-laki lain lewat dan berkata: Semoga damai dan rahmat Tuhan dilimpahkan kepadamu. Beliau menjawab: Dua puluh amal shaleh. Seorang laki-laki lain lewat dan berkata: Semoga damai dan rahmat Tuhan dilimpahkan kepadamu. Allah dan rahmat-Nya, dan dia berkata: Tiga puluh amal. Kemudian seorang laki-laki dari kumpulan itu berdiri dan tidak memberi salam kepadanya, maka Rasulullah SAW bersabda: Dan dia menyapa: Temanmu hampir lupa. Jika salah seorang di antara kalian datang ke suatu pertemuan, hendaklah dia mengucapkan salam. Jika menurutnya dia harus duduk, biarkan dia duduk, dan jika dia berdiri, maka biarlah dia berserah diri. Yang pertama lebih berharga dari pada akhirat.
23
Al-Adab Al-Mufrad # 42/987
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عُمَرَ قَالَ‏:‏ كُنْتُ رَدِيفَ أَبِي بَكْرٍ، فَيَمُرُّ عَلَى الْقَوْمِ فَيَقُولُ‏:‏ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ، فَيَقُولُونَ‏:‏ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ، وَيَقُولُ‏:‏ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ، فَيَقُولُونَ‏:‏ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ‏:‏ فَضَلَنَا النَّاسُ الْيَوْمَ بِزِيَادَةٍ كَثِيرَةٍ‏.‏
Muhammad bin Bashar meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Muhammad bin Ja’far meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Syu’bah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abd al-Malik bin Maysara, atas wewenang Zaid bin Wahb, atas wewenang Umar, yang mengatakan: Aku adalah sahabat Abu Bakar, dan dia melewati orang-orang dan berkata: sejahtera bagimu, dan mereka berkata: sejahtera bagimu. Dan rahmat Allah, dan dia berkata: Semoga damai dan rahmat Allah menyertai kamu. Mereka berkata: Semoga shalawat, rahmat dan keberkahan Allah melimpahkan kepadamu. Kemudian Abu Bakar berkata: Orang-orang lebih menyukai kita. Saat ini terjadi peningkatan yang cukup signifikan
24
Al-Adab Al-Mufrad # 42/988
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مَا حَسَدَكُمُ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ مَا حَسَدُوكُمْ عَلَى السَّلامِ وَالتَّأْمِينِ‏.‏
Ishaq menceritakan kepada kami, dia berkata: Abd al-Samad menceritakan kepada kami, dia berkata: Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami, atas wewenang Suhail bin Abi Salih, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Aisyah, atas wewenang Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda: Orang-orang Yahudi tidak iri padamu untuk apa pun. Mereka iri pada Anda atas perdamaian dan keamanan.
25
Al-Adab Al-Mufrad # 42/989
حَدَّثَنَا شِهَابٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِنَّ السَّلامَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللهِ تَعَالَى، وَضَعَهُ اللَّهُ فِي الأَرْضِ، فَأَفْشُوا السَّلامَ بَيْنَكُمْ‏.‏
Shihab menceritakan kepada kami, dia berkata: Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami, atas wewenang Humaid, atas wewenang Anas, yang mengatakan: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: Sesungguhnya perdamaian adalah salah satu nama Tuhan. Yang Maha Kuasa, Allah telah menempatkannya di bumi, maka tebarkanlah perdamaian di antara kalian.
26
Al-Adab Al-Mufrad # 42/990
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحِلٌّ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ شَقِيقَ بْنَ سَلَمَةَ أَبَا وَائِلٍ يَذْكُرُ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ‏:‏ كَانُوا يُصَلُّونَ خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ الْقَائِلُ‏:‏ السَّلاَمُ عَلَى اللهِ، فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَلاَتَهُ قَالَ‏:‏ مَنِ الْقَائِلُ‏:‏ السَّلاَمُ عَلَى اللهِ‏؟‏ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلاَمُ، وَلَكِنْ قُولُوا‏:‏ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ قَالَ‏:‏ وَقَدْ كَانُوا يَتَعَلَّمُونَهَا كَمَا يَتَعَلَّمُ أَحَدُكُمُ السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ‏.‏
Abu Nu`aym menceritakan kepada kami, dia berkata: Mahal menceritakan kepada kami, dia berkata: Saya mendengar Shaqiq ibn Salamah Abu Wa'il menyebutkan, atas wewenang Ibnu Masoud, dia berkata: Mereka biasa berdoa di belakang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Orang yang berkata: Assalamualaikum. Ketika Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, menyelesaikan shalatnya, dia berkata: Siapakah yang mengatakan: Alhamdulillah? Sesungguhnya Allah itu damai sejahtera, tetapi ucapkanlah: Salam kepada Allah dan doa serta kebaikan. Salam sejahtera wahai Nabi dan rahmat Allah. Dan shalawat serta salam atas kami dan atas hamba-hamba Allah yang shaleh. Aku bersaksi bahwa tidak ada Tuhan selain Allah, dan aku bersaksi akan hal itu Muhammad, hamba dan Rasul-Nya, berkata: Dan mereka mempelajarinya seperti salah satu dari kalian mempelajari sebuah surat dari Al-Qur'an.
27
Al-Adab Al-Mufrad # 42/991
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ حَقُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ سِتٌّ، قِيلَ‏:‏ وَمَا هِيَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ إِذَا لَقِيتُهُ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ، وَإِذَا دَعَاكَ فَأَجِبْهُ، وَإِذَا اسْتَنْصَحَكَ فَانْصَحْ لَهُ، وَإِذَا عَطَسَ فَحَمِدَ اللَّهَ فَشَمِّتْهُ، وَإِذَا مَرِضَ فَعُدْهُ، وَإِذَا مَاتَ فَاصْحَبْهُ‏.‏
Ismail menceritakan kepada kami, beliau berkata: Malik menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Ala’ bin Abd al-Rahman, atas wewenang bapaknya, atas wewenang Abu Hurairah, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, yang bersabda: Seorang muslim mempunyai enam hak atas muslim lainnya. Dikatakan: Apakah itu? Beliau bersabda: Jika kamu bertemu dengannya, sapalah dia, dan jika dia memanggilmu, jawablah dia. Jika dia meminta nasehat kepadamu, nasehatilah dia, dan jika dia bersin, pujilah Tuhan, lalu cium dia, dan jika dia sakit, jenguklah dia, dan jika dia meninggal, temani dia.
28
Al-Adab Al-Mufrad # 42/992
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ سَلاَّمٍ، عَنْ جَدِّهِ أَبِي سَلاَّمٍ، عَنْ أَبِي رَاشِدٍ الْحُبْرَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ لِيُسَلِّمِ الرَّاكِبُ عَلَى الرَّاجِلِ، وَلْيُسَلِّمِ الرَّاجِلُ عَلَى الْقَاعِدِ، وَلْيُسَلِّمِ الأَقَلُّ عَلَى الأَكْثَرِ، فَمَنْ أَجَابَ السَّلاَمَ فَهُوَ لَهُ، وَمَنْ لَمْ يُجِبْ فَلا شَيْءَ لَهُ‏.‏
Saeed bin Ar-Rabi’ menceritakan kepada kami, dia berkata: Ali bin Al-Mubarak menceritakan kepada kami, atas wewenang Yahya, dia berkata: Zaid bin Salam menceritakan kepada kami, atas wewenang kakeknya, Abu Salam, atas wewenang Abi Rashid Al-Habrani, atas wewenang Abd al-Rahman bin Shibl, bersabda: Saya mendengar Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, mengatakan: Biarkan pengendara memberi salam kepada Laki-laki, dan laki-laki harus memberi salam kepada yang duduk, dan membiarkan yang lebih kecil memberi salam kepada yang lebih besar. Barang siapa yang menjawab salam itu, maka itu miliknya, dan siapa yang tidak menjawab, maka tidak ada gunanya baginya.
29
Al-Adab Al-Mufrad # 42/993
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي زِيَادٌ، أَنَّ ثَابِتًا أَخْبَرَهُ، وَهُوَ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يَرْوِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى الْمَاشِي، وَالْمَاشِي عَلَى الْقَاعِدِ، وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ‏.‏
Ishaq memberitahu kami, dia berkata: Ruh bin Ubadah memberitahu kami, dia berkata: Ibnu Jurayj memberitahuku, dia berkata: Ziyad memberitahuku, bahwa Tsabit memberitahunya, Dia adalah klien Abd al-Rahman. Dia meriwayatkannya dari Abu Hurairah, atas wewenang Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, yang mengatakan: Pengendara memberi salam kepada orang yang berjalan, dan orang yang berjalan terus. Yang duduk, dan yang sedikit di atas banyak.
30
Al-Adab Al-Mufrad # 42/994
قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ‏:‏ فَأَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ‏:‏ الْمَاشِيَانِ إِذَا اجْتَمَعَا فَأَيُّهُمَا بَدَأَ بِالسَّلاَمِ فَهُوَ أَفْضَلُ‏.‏
Ibnu Jurayj berkata: Abu al-Zubayr menceritakan kepadaku bahwa dia mendengar Jabir berkata: Jika dua orang berjalan bersama bertemu, siapa di antara mereka yang diawali dengan salam, maka aku lebih suka...
31
Al-Adab Al-Mufrad # 42/995
حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى الْمَاشِي، وَالْمَاشِي عَلَى الْقَاعِدِ، وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ‏.‏
Nu`aym bin Hammad memberitahukan kami, dia berkata: Ibn al-Mubarak memberitahu kami, dia berkata: Muammar memberitahu kami, atas wewenang Hammam, atas wewenang Abu Hurairah, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian. Beliau bersabda: Yang berkuda memberi salam kepada yang berjalan, yang berjalan memberi salam kepada yang duduk, dan yang kecil memberi salam kepada yang banyak.
32
Al-Adab Al-Mufrad # 42/996
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي ابْنُ هَانِئٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ، عَنْ فَضَالَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ يُسَلِّمُ الْفَارِسُ عَلَى الْقَاعِدِ، وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ‏.‏
Asbagh menceritakan kepada kami, dia berkata: Ibnu Wahb memberitahuku, dia berkata: Ibnu Hani memberitahuku, atas wewenang Amr bin Malik, atas wewenang Fadalah, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Dia berkata: Ksatria memberi salam kepada yang duduk, dan ksatria kecil memberi salam kepada banyak orang.
33
Al-Adab Al-Mufrad # 42/997
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ لَقِيَ فَارِسًا فَبَدَأَهُ بِالسَّلاَمِ، فَقُلْتُ‏:‏ تَبْدَأُهُ بِالسَّلاَمِ‏؟‏ قَالَ‏:‏ رَأَيْتُ شُرَيْحًا مَاشِيًا يَبْدَأُ بِالسَّلامِ‏.‏
Muhammad bin Kathir menceritakan kepada kami, dia berkata: Sulaiman bin Kathir menceritakan kepada kami, atas wewenang Husain, atas wewenang Al-Sha'bi, bahwa dia bertemu dengan seorang ksatria dan memberi salam kepadanya, Maka aku berkata: Apakah kamu memulainya dengan memberi salam padanya? Dia berkata: Saya melihat seorang pria berjalan mulai menyambutnya.
34
Al-Adab Al-Mufrad # 42/998
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ أَبُو هَانِئٍ، أَنَّ أَبَا عَلِيٍّ الْجَنْبِيَّ حَدَّثَهُ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى الْمَاشِي، وَالْمَاشِي عَلَى الْقَاعِدِ، وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ‏.‏
Abdullah bin Yazid menceritakan kepada kami, dia berkata: Haywa menceritakan kepada kami, dia berkata: Humayd Abu Hani menceritakan kepadaku, bahwa Abu Ali al-Janabi menceritakan kepadanya, tentang Fadalah bin Ubaid, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, bersabda: Pengendara memberi salam kepada yang berjalan, orang yang berjalan memberi salam kepada yang duduk, dan yang kecil memberi salam kepada yang besar.
35
Al-Adab Al-Mufrad # 42/999
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلاَنِيُّ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْجَنْبِيِّ، عَنْ فَضَالَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ يُسَلِّمُ الْفَارِسُ عَلَى الْمَاشِي، وَالْمَاشِي عَلَى الْقَائِمِ، وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ‏.‏
Abdullah menceritakan kepada kami, dia berkata: Haywa bin Shurayh menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Hani al-Khawlani menceritakan kepadaku, atas wewenang Abu Ali al-Janabi, atas wewenang Sebagai kebajikan, Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata: Penunggang kuda memberi salam kepada orang yang berjalan, orang yang berjalan memberi salam kepada orang yang berdiri, dan orang kecil memberi salam kepada orang banyak.
36
Al-Adab Al-Mufrad # 42/1000
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي زِيَادٌ، أَنَّهُ سَمِعَ ثَابِتًا مَوْلَى ابْنِ زَيْدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى الْمَاشِي، وَالْمَاشِي عَلَى الْقَاعِدِ، وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ‏.‏
Muhammad bin Salam menceritakan kepada kami, dia berkata: Mukhlid menceritakan kepada kami, dia berkata: Ibnu Jurayj menceritakan kepada kami, dia berkata: Ziyad menceritakan kepadaku, bahwa dia mendengar Tsabit Mawla Ibnu Zayd, bahwa dia mendengar Abu Hurairah berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata: Pengendara memberi salam kepada pejalan kaki, dan orang yang berjalan Yang duduk, dan yang sedikit di atas banyak.
37
Al-Adab Al-Mufrad # 42/1001
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ يُسَلِّمُ الصَّغِيرُ عَلَى الْكَبِيرِ، وَالْمَاشِي عَلَى الْقَاعِدِ، وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ‏.‏
Ahmad bin Abi Amr menceritakan kepada kami, beliau berkata: Ayahku menceritakan kepadaku, beliau berkata: Ibrahim menceritakan kepadaku, atas wewenang Musa bin Uqba, atas wewenang Safwan bin Sulaim, atas wewenang Ata bin Yassar, atas wewenang Abu Hurairah, bersabda: Rasulullah SAW bersabda: Yang muda hendaknya memberi salam kepada yang tua, dan yang berjalan hendaknya memberi salam kepada yang duduk. Sedikit lebih dari banyak...
38
Al-Adab Al-Mufrad # 42/1002
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هَيَّاجُ بْنُ بَسَّامٍ أَبُو قُرَّةَ الْخُرَاسَانِيُّ، رَأَيْتُهُ بِالْبَصْرَةِ، قَالَ‏:‏ رَأَيْتُ أَنَسًا يَمُرُّ عَلَيْنَا فَيُومِئُ بِيَدِهِ إِلَيْنَا فَيُسَلِّمُ، وَكَانَ بِهِ وَضَحٌ، وَرَأَيْتُ الْحَسَنَ يَخْضُبُ بِالصُّفْرَةِ، وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ، وَقَالَتْ أَسْمَاءُ‏:‏ أَلْوَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ إِلَى النِّسَاءِ بِالسَّلامِ‏.‏
Bishr bin al-Hakam meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Hiyaj bin Bassam Abu Qurrah al-Khurasani meriwayatkan kepada kami, aku melihatnya di Basra, dia berkata: Aku melihat seorang laki-laki lewat. Pada kami, maka dia memberi isyarat dengan tangannya kepada kami dan menyapa kami, dan dia mengenakan jubah, dan saya melihat Al-Hasan mewarnai rambutnya menjadi kuning, dan mengenakan sorban hitam. Asmaa berkata: Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, mengulurkan tangannya kepada para wanita untuk menyambut mereka.
39
Al-Adab Al-Mufrad # 42/1003
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْنٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ سَعْدٍ، أَنَّهُ خَرَجَ مَعَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، وَمَعَ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، حَتَّى إِذَا نَزَلاَ سَرِفًا مَرَّ عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ بِالسَّلاَمِ، فَرَدَّا عَلَيْهِ‏.‏
Ibrahim bin Al-Mundhir meriwayatkan kepada kami, ia berkata: Muhammad bin Ma’n meriwayatkan kepada kami, ia berkata: Musa bin Sa’d meriwayatkan kepadaku, atas izin ayahnya Sa’d, bahwa ia pergi bersama Abdullah bin Umar, dan bersama Al-Qasim bin Muhammad, hingga ketika mereka turun terlebih dahulu, Abdullah bin Al-Zubayr lewat dan memberi salam kepada mereka. Mereka membalasnya...
40
Al-Adab Al-Mufrad # 42/1004
حَدَّثَنَا خَلادٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ قَالَ‏:‏ كَانُوا يَكْرَهُونَ التَّسْلِيمَ بِالْيَدِ، أَوْ قَالَ‏:‏ كَانَ يَكْرَهُ التَّسْلِيمَ بِالْيَدِ‏.‏
Khallad meriwayatkan kepada kami, beliau berkata: Mas’ar meriwayatkan kepada kami, berdasarkan riwayat Alqamah bin Marthad, berdasarkan riwayat Ata’ bin Abi Rabah, yang mengatakan: Mereka dahulu membenci penyerahan tangan. Atau dia berkata: Dia benci salam dengan tangan.
41
Al-Adab Al-Mufrad # 42/1005
Thabit bin Ubayd (RA)
حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ‏:‏ أَتَيْتُ مَجْلِسًا فِيهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، فَقَالَ‏:‏ إِذَا سَلَّمْتَ فَأَسْمِعْ، فَإِنَّهَا تَحِيَّةٌ مِنْ عِنْدِ اللهِ مُبَارَكَةً طَيْبَةً‏.‏
Khallad bin Yahya menceritakan kepada kami, dia berkata: Mas’ar menceritakan kepada kami, atas wewenang Tsabit bin Ubaid, dia berkata: Saya datang ke sebuah pertemuan yang dihadiri oleh Abdullah bin Omar, dan dia berkata: Jika saya memberi salam kepada Anda, maka dengarkanlah, karena ini adalah salam yang berkah dan baik dari Allah.
42
Al-Adab Al-Mufrad # 42/1006
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّ الطُّفَيْلَ بْنَ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ كَانَ يَأْتِي عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ فَيَغْدُو مَعَهُ إِلَى السُّوقِ، قَالَ‏:‏ فَإِذَا غَدَوْنَا إِلَى السُّوقِ لَمْ يَمُرَّ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ عَلَى سَقَّاطٍ، وَلاَ صَاحِبِ بَيْعَةٍ، وَلاَ مِسْكِينٍ، وَلاَ أَحَدٍ إِلاَّ يُسَلِّمُ عَلَيْهِ‏.‏
Ismail menceritakan kepada kami, dia berkata: Malik memberitahuku, atas wewenang Ishaq bin Abdullah bin Abi Talha, bahwa Tufail bin Ubayy bin Ka’b memberitahunya, Dia biasa datang menemui Abdullah bin Omar dan pergi bersamanya ke pasar di pagi hari. Beliau berkata: Saat kami pergi ke pasar pada pagi hari, Abdullah bin Umar tidak lewat. Seorang pemfitnah, atau seorang penjual, atau seorang fakir miskin, atau seorangpun yang tidak memberi salam kepadanya.
43
Al-Adab Al-Mufrad # 42/1007
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمُ الْمَجْلِسَ فَلْيُسَلِّمْ، فَإِنْ رَجَعَ فَلْيُسَلِّمْ، فَإِنَّ الأُخْرَى لَيْسَتْ بِأَحَقَّ مِنَ الأولَى‏.‏
Abu Asim menceritakan kepada kami, atas wewenang Ibnu Ajlan, atas wewenang Sa`id al-Maqbari, atas wewenang Abu Hurairah, yang berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: Jika salah satu dari kalian datang, maka hendaklah dia menyambut pertemuan tersebut, dan jika dia kembali, hendaklah dia memberi salam, karena yang terakhir tidak lebih layak daripada yang pertama.
44
Al-Adab Al-Mufrad # 42/1008
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلاَنَ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ إِذَا جَاءَ الرَّجُلُ الْمَجْلِسَ فَلْيُسَلِّمْ، فَإِنْ جَلَسَ ثُمَّ بَدَا لَهُ أَنْ يَقُومَ قَبْلَ أَنْ يَتَفَرَّقَ الْمَجْلِسُ فَلْيُسَلِّمْ، فَإِنَّ الأُولَى لَيْسَتْ بِأَحَقَّ مِنَ الأخْرَى‏.‏
Khalid bin Mukhlid menceritakan kepada kami, beliau berkata: Sulaiman bin Bilal menceritakan kepada kami, beliau berkata: Muhammad bin Ajlan menceritakan kepadaku, beliau berkata: Saeed menceritakan kepadaku, atas wewenang ayahku Hurairah, atas wewenang Nabi, semoga Allah SWT dan saw, yang bersabda: Apabila seorang laki-laki datang ke sebuah pertemuan, ia harus mengucapkan salam. Jika dia duduk, maka sepertinya dia akan bangun sebelum dia Dewan akan membubarkan diri dan membiarkan dia memberi salam, karena yang pertama tidak lebih pantas menerima yang kedua daripada yang kedua.
45
Al-Adab Al-Mufrad # 42/1009
حَدَّثَنَا مَطَرُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا بِسْطَامٌ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ قُرَّةَ قَالَ‏:‏ قَالَ لِي أَبِي‏:‏ يَا بُنَيَّ، إِنْ كُنْتَ فِي مَجْلِسٍ تَرْجُو خَيْرَهُ، فَعَجِلَتْ بِكَ حَاجَةٌ فَقُلْ‏:‏ سَلاَمٌ عَلَيْكُمْ، فَإِنَّكَ تَشْرَكُهُمْ فِيمَا أَصَابُوا فِي ذَلِكَ الْمَجْلِسِ، وَمَا مِنْ قَوْمٍ يَجْلِسُونَ مَجْلِسًا فَيَتَفَرَّقُونَ عَنْهُ لَمْ يُذْكَرِ اللَّهُ، إِلاَّ كَأَنَّمَا تَفَرَّقُوا عَنْ جِيفَةِ حِمَارٍ‏.‏
Matar bin Al-Fadl menceritakan kepada kami, dia berkata: Ruh bin Ubadah menceritakan kepada kami, dia berkata: Bastam menceritakan kepada kami, dia berkata: Saya mendengar Muawiyah bin Qurrah berkata: Dia berkata: Ayahku berkata kepadaku: Anakku, jika kamu berada di suatu pertemuan dengan mengharap kebaikan, dan suatu kesusahan menimpamu, katakanlah: Assalamu'alaikum, karena kamu berbagi dengan mereka apa yang telah mereka derita. Dalam perkumpulan itu, dan tidak ada suatu kaum pun yang duduk dalam suatu perkumpulan lalu membubarkan diri tanpa menyebut nama Allah, kecuali seolah-olah mereka dipisahkan dari bangkai keledai.
46
Al-Adab Al-Mufrad # 42/1010
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ، عَنْ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ‏:‏ مَنْ لَقِيَ أَخَاهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ، فَإِنْ حَالَتْ بَيْنَهُمَا شَجَرَةٌ أَوْ حَائِطٌ، ثُمَّ لَقِيَهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ‏.‏
Abdullah bin Saleh menceritakan kepada kami, dia berkata: Muawiyah memberitahuku, atas wewenang Abu Maryam, atas wewenang Abu Hurairah, bahwa dia mendengar dia berkata: Barangsiapa bertemu dengan saudaranya, hendaklah dia memberi salam padanya. Jika ada pohon atau tembok yang menghalangi keduanya, lalu dia bertemu dengannya, hendaklah dia memberi salam.
47
Al-Adab Al-Mufrad # 42/1011
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ نِبْرَاسٍ أَبُو الْحَسَنِ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَانُوا يَكُونُونَ مُجْتَمِعِينَ فَتَسْتَقْبِلُهُمُ الشَّجَرَةُ، فَتَنْطَلِقُ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ عَنْ يَمِينِهَا وَطَائِفَةٌ عَنْ شِمَالِهَا، فَإِذَا الْتَقَوْا سَلَّمَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ‏.‏
Musa bin Ismail meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Al-Dahhak bin Nibras Abu Al-Hasan meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Tsabit Al-Bunani, atas wewenang Anas bin Malik, bahwa para sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, mereka berkumpul, dan pohon itu akan bertemu dengan mereka, dan sekelompok dari mereka akan pergi ke kanannya, dan kelompok yang lain akan pergi ke arah itu. Di sebelah utaranya, ketika mereka bertemu, mereka saling menyapa.
48
Al-Adab Al-Mufrad # 42/1012
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ الْمِصْرِيُّ، عَنْ قُرَيْشٍ الْبَصْرِيِّ هُوَ ابْنُ حَيَّانَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، أَنَّ أَنَسًا كَانَ إِذَا أَصْبَحَ ادَّهَنَ يَدَهُ بِدُهْنٍ طَيِّبٍ لِمُصَافَحَةِ إِخْوَانِهِ‏.‏
Ubayd Allah bin Saeed menceritakan kepada kami, dia berkata: Khaled bin Khadash memberitahu kami, dia berkata: Abdullah bin Wahb Al-Masri memberi tahu kami, atas wewenang Quraisy Al-Basri. Ibnu Hayyan, berdasarkan riwayat Thabit al-Bunani, bahwa Anas biasa mengurapi tangannya dengan minyak yang baik setiap pagi untuk berjabat tangan dengan saudara-saudaranya.
49
Al-Adab Al-Mufrad # 42/1013
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَجُلاً قَالَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، أَيُّ الإِسْلاَمِ خَيْرٌ‏؟‏ قَالَ‏:‏ تُطْعِمُ الطَّعَامَ، وَتُقْرِئُ السَّلاَمَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ وَمَنْ لَمْ تَعْرِفْ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, beliau berkata: Al-Layth meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Yazid bin Abi Habib, atas wewenang Abu Al-Khair, atas wewenang Abdullah bin Amr, bahwa ada seorang laki-laki berkata: Wahai Rasulullah, Islam manakah yang terbaik? Beliau bersabda: Kamu memberi makanan, dan kamu menyampaikan salam kepada orang-orang yang kamu kenal dan orang-orang yang tidak kamu kenal.
50
Al-Adab Al-Mufrad # 42/1014
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الأَفْنِيَةِ وَالصُّعُدَاتِ أَنْ يُجْلَسَ فِيهَا، فَقَالَ الْمُسْلِمُونَ‏:‏ لاَ نَسْتَطِيعُهُ، لاَ نُطِيقُهُ، قَالَ‏:‏ أَمَّا لاَ، فَأَعْطُوا حَقَّهَا، قَالُوا‏:‏ وَمَا حَقُّهَا‏؟‏ قَالَ‏:‏ غَضُّ الْبَصَرِ، وَإِرْشَادُ ابْنِ السَّبِيلِ، وَتَشْمِيتُ الْعَاطِسِ إِذَا حَمِدَ اللَّهَ، وَرَدُّ التَّحِيَّةِ‏.‏
Musaddad menceritakan kepada kami, beliau berkata: Yazid bin Zurai’ menceritakan kepada kami, beliau berkata: Abdul Rahman menceritakan kepada kami, atas wewenang Sa’id bin Abi Sa’id, atas wewenang Abu Hurairah, bahwa Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam melarang duduk di halaman dan loteng, maka kaum muslimin berkata: Kami tidak dapat menanggungnya, kami tidak dapat menanggungnya. Dia berkata: Tapi tidak, jadi mereka memberinya hak. Mereka berkata: Apa haknya? Beliau bersabda: menundukkan pandangan, memberi petunjuk kepada orang yang sedang dalam perjalanan, dan menyombongkan diri kepada orang yang bersin ketika memuji Allah, dan menyikapinya. Salam...