135 Hadis
01
Al-Adab Al-Mufrad # 31/604
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُمَرُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَصْبَحَ قَالَ‏:‏ أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْحَمْدُ كُلُّهُ لِلَّهِ، لاَ شَرِيكَ لَهُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَإِلَيْهِ النُّشُورُ، وَإِذَا أَمْسَى قَالَ‏:‏ أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ كُلُّهُ لِلَّهِ، لاَ شَرِيكَ لَهُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ‏.‏
Dia berkata: Malam ini dan malam ini kerajaan adalah milik Tuhan, dan segala puji milik Tuhan. Dia tidak mempunyai sekutu, tidak ada tuhan selain Allah, dan hanya kepadaNya lah kembalinya.
02
Al-Adab Al-Mufrad # 31/605
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِنَّ الْكَرِيمَ ابْنَ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ، يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ الرَّحْمَنِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى، قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ لَوْ لَبِثْتُ فِي السِّجْنِ مَا لَبِثَ يُوسُفُ، ثُمَّ جَاءَنِي الدَّاعِي لَأَجَبْتُ، إِذْ جَاءَهُ الرَّسُولُ فَقَالَ‏:‏ ‏{‏ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ اللاَّتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ‏}‏، وَرَحْمَةُ اللهِ عَلَى لُوطٍ، إِنْ كَانَ لَيَأْوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ، إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ‏:‏ ‏{‏لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ‏}‏، فَمَا بَعَثَ اللَّهُ بَعْدَهُ مِنْ نَبِيٍّ إِلاَّ فِي ثَرْوَةٍ مِنْ قَوْمِهِ قَالَ مُحَمَّدٌ‏:‏ الثَّرْوَةُ‏:‏ الْكَثْرَةُ وَالْمَنَعَةُ‏.‏
Muhammad bin Salam menceritakan kepada kami, dia berkata: Abdah menceritakan kepada kami, dia berkata: Muhammad bin Amr menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Salamah menceritakan kepada kami, atas otoritas Abu Hurairah berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata: Putra dermawan dari putra dermawan dari putra dermawan, Yusuf bin Yaqoub bin Ishaq Ibnu Ibrahim, Khalil, Yang Maha Pemurah, Maha Penyayang, dan Maha Tinggi, bersabda: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan mengabulkannya damai, berkata: Jika saya tetap di penjara, Yusuf tidak akan tinggal. Kemudian pendeta itu mendatangi saya. Aku pasti akan menjawab, ketika Rasulullah datang kepadanya dan berkata: {Kembalilah kepada Tuhanmu dan tanyakan kepada-Nya ada apa dengan wanita-wanita yang memotong tangannya}, Dan rahmat Allah atas Lot, jika dia berlindung di sudut yang keras, ketika dia berkata kepada kaumnya: {Seandainya saja aku mempunyai kekuatan atasmu, atau bisa berlindung di sudut yang keras. Kuat}, dan Allah tidak mengutus seorang nabi setelah dia kecuali dengan kekayaan umatnya. Muhammad berkata: Kekayaan: kelimpahan dan kekuatan.
03
Al-Adab Al-Mufrad # 31/606
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ‏:‏ كَانَ الرَّبِيعُ يَأْتِي عَلْقَمَةَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَإِذَا لَمْ أَكُنْ ثَمَّةَ أَرْسَلُوا إِلَيَّ، فَجَاءَ مَرَّةً وَلَسْتُ ثَمَّةَ، فَلَقِيَنِي عَلْقَمَةُ وَقَالَ لِي‏:‏ أَلَمْ تَرَ مَا جَاءَ بِهِ الرَّبِيعُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ أَلَمْ تَرَ أَكْثَرَ مَا يَدْعُو النَّاسَ، وَمَا أَقَلَّ إِجَابَتَهُمْ‏؟‏ وَذَلِكَ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لاَ يَقْبَلُ إِلاَّ النَّاخِلَةَ مِنَ الدُّعَاءِ، قُلْتُ‏:‏ أَوَ لَيْسَ قَدْ قَالَ ذَلِكَ عَبْدُ اللهِ‏؟‏ قَالَ‏:‏ وَمَا قَالَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ قَالَ عَبْدُ اللهِ‏:‏ لاَ يَسْمَعُ اللَّهُ مِنْ مُسْمِعٍ، وَلاَ مُرَاءٍ، وَلا لاعِبٍ، إِلا دَاعٍ دَعَا يَثْبُتُ مِنْ قَلْبِهِ، قَالَ‏:‏ فَذَكَرَ عَلْقَمَةَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ‏.‏
Umar bin Hafs memberitahukan kami, dia berkata: Ayahku memberitahu kami, dia berkata: Al-Amash memberitahu kami, dia berkata: Malik bin Al-Harits memberitahuku, atas wewenang Abd al-Rahman bin Yazid berkata: Musim semi biasanya mekar penuh pada hari Jumat, dan jika aku tidak ada di sana, mereka akan memanggilku. Suatu saat, dia datang saat aku tidak ada di sana. Kemudian Alqamah menemuiku dan berkata kepadaku: Tidakkah kamu melihat apa yang dibawa oleh mata air itu? Beliau bersabda, “Apakah kamu tidak paling sering melihat do’a orang dan paling sedikit mereka mengabulkannya?” Hal ini karena Tuhan Yang Maha Kuasa hanya mengabulkan permohonan yang ikhlas. Saya berkata: Bukankah Abdullah mengatakan itu? Dia berkata: Dan apa yang dia katakan? Dia berkata: Abdullah berkata: Allah tidak mendengar dari orang yang mendengar, tidak juga orang munafik, tidak pula orang yang bermain, kecuali orang yang berdoa dengan tekun dalam hatinya. Dia berkata: Jadi dia menyebutkan Alqamah? Dia berkata: Ya...
04
Al-Adab Al-Mufrad # 31/607
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلاَ يَقُولُ‏:‏ إِنْ شِئْتَ، وَلْيَعْزِمِ الْمَسْأَلَةَ، وَلْيُعَظِّمِ الرَّغْبَةَ، فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَعْظُمُ عَلَيْهِ شَيْءٌ أَعْطَاهُ‏.‏
Muhammad bin Ubayd Allah meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Abd al-Aziz bin Abi Hazim meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Al-Ala, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Abu Hurairah, bahwa Rasulullah SAW bersabda: Jika salah seorang di antara kalian berdoa, janganlah dia mengucapkan: Jika kamu menghendakinya, tetapi biarlah dia mendesak untuk meminta, dan biarlah dia menjadikan keinginannya besar, karena Tuhan tidak melakukannya. Sesuatu yang diberikan kepadanya terlalu besar baginya
05
Al-Adab Al-Mufrad # 31/608
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلْيَعْزِمْ فِي الدُّعَاءِ، وَلاَ يَقُلِ‏:‏ اللَّهُمَّ إِنْ شِئْتَ فَأَعْطِنِي، فَإِنَّ اللَّهَ لاَ مُسْتَكْرِهَ لَهُ‏.‏
Muhammad bin Salam menceritakan kepada kami, dia berkata: Ismail bin Ulayya menceritakan kepada kami, atas wewenang Abdul Aziz bin Suhayb, atas wewenang Anas, yang berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda Tuhan, damai dan berkah Allah besertanya: Jika salah satu dari kalian berdoa, hendaklah dia bertekad dalam berdoa, dan jangan berkata: Ya Tuhan, jika kamu menghendaki, berikanlah padaku, karena Tuhan tidak akan merampas apa pun darinya.
06
Al-Adab Al-Mufrad # 31/609
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ وَهُوَ وَهْبٌ قَالَ‏:‏ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ وَابْنَ الزُّبَيْرِ يَدْعُوَانِ، يُدِيرَانِ بِالرَّاحَتَيْنِ عَلَى الْوَجْهِ‏.‏
Ibrahim bin Al-Mundhir meriwayatkan kepada kami, ia berkata: Muhammad bin Falih meriwayatkan kepada kami, ia berkata: Ayahku memberitahuku, atas wewenang Abu Nu'aym, yang merupakan Wahb, yang berkata: Aku melihat Ibnu Umar dan Ibnu al-Zubayr berdoa sambil membalikkan telapak tangan ke wajah.
07
Al-Adab Al-Mufrad # 31/610
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، زَعَمَ أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنْهَا، أَنَّهَا رَأَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو رَافِعًا يَدَيْهِ يَقُولُ‏:‏ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ فَلاَ تُعَاقِبْنِي، أَيُّمَا رَجُلٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ آذَيْتُهُ أَوْ شَتَمْتُهُ فَلاَ تُعَاقِبْنِي فِيهِ‏.‏
Musaddad menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Awanah menceritakan kepada kami, atas wewenang Simak bin Harb, atas wewenang Ikrimah, atas wewenang Aisyah radhiyallahu 'anhu, yang menyatakan bahwa Dia mendengarnya dari dia, bahwa dia melihat Nabi Muhammad SAW, berdoa, mengangkat tangan, bersabda: Aku hanya manusia, jadi jangan hukum aku, siapa pun manusia
08
Al-Adab Al-Mufrad # 31/611
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ قَدِمَ الطُّفَيْلُ بْنُ عَمْرٍو الدَّوْسِيُّ عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ دَوْسًا قَدْ عَصَتْ وَأَبَتْ، فَادْعُ اللَّهَ عَلَيْهَا، فَاسْتَقْبَلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الْقِبْلَةَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ، فَظَنَّ النَّاسُ أَنَّهُ يَدْعُو عَلَيْهِمْ، فَقَالَ‏:‏ اللَّهُمَّ اهْدِ دَوْسًا، وَائْتِ بِهِمْ‏.‏
Ali meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Sufyan meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Abu Al-Zinad meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Al-Araj, atas wewenang Abu Hurairah, dia berkata: Al-Tufayl bin Amr mempersembahkan Al-Dusi datang kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan berkata: Wahai Rasulullah, Dossi telah durhaka dan menolak, maka berdoalah kepada Tuhan atas nama dia, maka dia menjawab.
09
Al-Adab Al-Mufrad # 31/612
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ‏:‏ قَحَطَ الْمَطَرُ عَامًا، فَقَامَ بَعْضُ الْمُسْلِمِينَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَقَالَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، قَحَطَ الْمَطَرُ، وَأَجْدَبَتِ الأَرْضُ، وَهَلَكَ الْمَالُ‏.‏ فَرَفَعَ يَدَيْهِ، وَمَا يُرَى فِي السَّمَاءِ مِنْ سَحَابَةٍ، فَمَدَّ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ يَسْتَسْقِي اللَّهَ، فَمَا صَلَّيْنَا الْجُمُعَةَ حَتَّى أَهَمَّ الشَّابُّ الْقَرِيبُ الدَّارِ الرُّجُوعَ إِلَى أَهْلِهِ، فَدَامَتْ جُمُعَةٌ، فَلَمَّا كَانَتِ الْجُمُعَةُ الَّتِي تَلِيهَا، فَقَالَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ، وَاحْتَبَسَ الرُّكْبَانُ‏.‏ فَتَبَسَّمَ لِسُرْعَةِ مَلاَلِ ابْنِ آدَمَ وَقَالَ بِيَدِهِ‏:‏ اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا، وَلاَ عَلَيْنَا، فَتَكَشَّطَتْ عَنِ الْمَدِينَةِ‏.‏
Muhammad bin Salam menceritakan kepada kami, dia berkata: Ismail bin Jafar menceritakan kepada kami, atas wewenang Humaid, atas wewenang Anas, yang mengatakan: Hujan turun selama setahun, dan sebagian umat Islam pergi menemui Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, pada hari Jumat, dan dia berkata: Ya Rasulullah, hujan telah berhenti, tanah menjadi tandus, dan harta benda musnah. Maka dia mengangkat tangannya, dan tidak ada awan yang terlihat di langit, maka dia mengulurkan tangannya hingga aku melihat bagian putih ketiaknya meminta hujan kepada Tuhan. Kami belum salat Jumat sebelum pemuda itu menjadi khawatir. Dia hendak kembali ke keluarganya, dan itu berlangsung pada hari Jumat, dan ketika hari Jumat berikutnya tiba, dia berkata: Ya Rasulullah, rumah-rumah hancur, dan pengendaranya terjebak. Maka dia tersenyum melihat cepatnya kebosanan anak Adam dan berkata dengan tangannya: Ya Tuhan, tolonglah kami, atau lawanlah kami. Jadi itu terhapus dari kota
10
Al-Adab Al-Mufrad # 31/613
حَدَّثَنَا الصَّلْتُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنْهَا، أَنَّهَا رَأَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو رَافِعًا يَدَيْهِ يَقُولُ‏:‏ اللَّهُمَّ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ فَلاَ تُعَاقِبْنِي، أَيُّمَا رَجُلٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ آذَيْتُهُ أَوْ شَتَمْتُهُ فَلا تُعَاقِبْنِي فِيهِ‏.‏
Al-Salt meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Abu Awanah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Simmak, atas wewenang Ikrimah, atas wewenang Aisyah, ra dengan dia, bahwa dia mendengarnya darinya, Dia melihat Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berdoa, mengangkat tangannya dan berkata: Ya Tuhan, aku hanya manusia, jadi jangan menghukumku, wahai orang yang beriman.
11
Al-Adab Al-Mufrad # 31/614
حَدَّثَنَا عَارِمٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ الصَّوَّافُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ الطُّفَيْلَ بْنَ عَمْرٍو قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ هَلْ لَكَ فِي حِصْنٍ وَمَنَعَةٍ، حِصْنِ دَوْسٍ‏؟‏ قَالَ‏:‏ فَأَبَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، لِمَا ذَخَرَ اللَّهُ لِلأَنْصَارِ، فَهَاجَرَ الطُّفَيْلُ، وَهَاجَرَ مَعَهُ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ، فَمَرِضَ الرَّجُلُ فَضَجِرَ أَوْ كَلِمَةٌ شَبِيهَةٌ بِهَا، فَحَبَا إِلَى قَرْنٍ، فَأَخَذَ مِشْقَصًا فَقَطَعَ وَدَجَيْهِ فَمَاتَ، فَرَآهُ الطُّفَيْلُ فِي الْمَنَامِ قَالَ‏:‏ مَا فُعِلَ بِكَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ غُفِرَ لِي بِهِجْرَتِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ‏:‏ مَا شَأْنُ يَدَيْكَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ فَقِيلَ‏:‏ إِنَّا لاَ نُصْلِحُ مِنْكَ مَا أَفْسَدْتَ مِنْ يَدَيْكَ، قَالَ‏:‏ فَقَصَّهَا الطُّفَيْلُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ‏:‏ اللَّهُمَّ وَلِيَدَيْهِ فَاغْفِرْ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ‏.‏
A`rim memberi tahu kami, dia berkata: Hammad bin Zaid memberi tahu kami, dia berkata: Hajjaj al-Sawwaf memberi tahu kami, atas wewenang Abu al-Zubayr, atas wewenang Jabir bin Abdullah, bahwa Tufayl Ibn Amr berkata kepada Nabi, semoga doa dan damai sejahtera Allah besertanya: Apakah Anda memiliki benteng dan benteng, benteng untuk diinjak-injak? Dia berkata: Tapi Rasulullah SAW menolak. Ketika Allah telah memberikan rezeki kepada kaum Ansar, maka Tufayl hijrah, dan seorang laki-laki dari kaumnya ikut hijrah bersamanya, lalu laki-laki itu jatuh sakit dan menjadi bosan, atau istilahnya, sehingga mereka mencintai To Qarn, kemudian dia mengambil gunting dan memotong lehernya dan dia meninggal. Tufayl melihatnya dalam mimpi dan berkata: Apa yang terjadi padamu? Dia berkata: Aku telah diampuni atas migrasiku. Nabi Muhammad SAW bersabda: Ada apa dengan tanganmu? Beliau bersabda: Kemudian dikatakan: Kami tidak akan memperbaiki di pihakmu apa yang telah kamu rusak. Dia berkata: Jadi Tufayl menceritakannya kepada Nabi, semoga doa dan damai Allah besertanya. Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Dia berkata: Ya Tuhan, maafkan tangannya, dan dia mengangkat tangannya.
12
Al-Adab Al-Mufrad # 31/615
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَتَعَوَّذُ يَقُولُ‏:‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَرَمِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ‏.‏
Abu Muammar menceritakan kepada kami, dia berkata: Abdul-Warith menceritakan kepada kami, dia berkata: Abdul-Aziz bin Suhayb menceritakan kepada kami, atas wewenang Anas bin Malik, dia berkata: Itu adalah Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: Ya Tuhan, aku berlindung kepada-Mu dari kemalasan, aku berlindung kepada-Mu dari kepengecutan, dan aku berlindung kepada-Mu dari kepikunan.
13
Al-Adab Al-Mufrad # 31/616
حَدَّثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ‏:‏ أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي، وَأَنَا مَعَهُ إِذَا دَعَانِي‏.‏
Khalifah bin Khayat menceritakan kepada kami, dia berkata: Katsir bin Hisyam menceritakan kepada kami, dia berkata: Ja`far menceritakan kepada kami, atas wewenang Yazid bin Al-Asam, atas wewenang Abu Hurairah, atas wewenang Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda: Tuhan Yang Maha Esa berfirman: Aku ada di pikiran hambaku, dan aku bersamanya ketika dia memanggilku.
14
Al-Adab Al-Mufrad # 31/617
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ سَيِّدُ الاسْتِغْفَارِ‏:‏ اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ، وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي، فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ‏.‏ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ‏.‏ إِذَا قَالَ حِينَ يُمْسِي فَمَاتَ دَخَلَ الْجَنَّةَ، أَوْ‏:‏ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَإِذَا قَالَ حِينَ يُصْبِحُ فَمَاتَ مِنْ يَوْمِهِ مِثْلَهُ‏.‏
Musaddad meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Yazid bin Zurai’ meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Husain meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Abdullah bin Buraidah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Bashir bin Ka’b, Atas wewenang Shaddad ibn Aws, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dia berkata: Ahli mencari ampun: Ya Tuhan, Engkaulah Tuhanku, tidak ada tuhan selain Engkau. Engkau menciptakan aku dan aku adalah hamba-Mu, dan aku menaati perjanjian-Mu dan aku berjanji semampuku. Aku mengakui rahmat-Mu, dan aku mengakui dosa-dosaku. Jadi maafkan aku. Sebab tidak ada yang mengampuni dosa kecuali Engkau. Aku berlindung kepada-Mu dari keburukan perbuatanku. Jika dia mengatakan ketika sore tiba dan meninggal, dia akan masuk surga, atau: Dia termasuk penghuni surga, Dan ketika dia meninggal di pagi hari, dia mati seperti itu sejak hari itu.
15
Al-Adab Al-Mufrad # 31/618
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنِ ابْنِ سُوقَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ‏:‏ إِنْ كُنَّا لَنَعُدُّ فِي الْمَجْلِسِ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ رَبِّ اغْفِرْ لِي، وَتُبْ عَلَيَّ، إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ مِئَةَ مَرَّةٍ‏.‏
Ahmad bin Abdullah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Ibnu Numayr menceritakan kepada kami, atas wewenang Malik bin Mughal, atas wewenang Ibnu Suqa, atas wewenang Nafi’, atas wewenang Ibnu Umar. Beliau bersabda: Seandainya kami mengulangi dalam majelis kepada Nabi Muhammad SAW, semoga Allah SWT sholawat dan salam kepadanya: Ya Tuhanku, ampunilah aku, dan kembalilah kepadaku, karena sesungguhnya Engkau Maha Pengampun lagi Maha Penyayang seratus kali lipat.
16
Al-Adab Al-Mufrad # 31/619
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ زَاذَانَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ‏:‏ صَلَّى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الضُّحَى ثُمَّ قَالَ‏:‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، وَتُبْ عَلَيَّ، إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ، حَتَّى قَالَهَا مِئَةَ مَرَّةٍ‏.‏
Muhammad bin Al-Sabbah menceritakan kepada kami, dia berkata: Khaled bin Abdullah menceritakan kepada kami, atas wewenang Husain, atas wewenang Hilal bin Yasaf, atas wewenang Zazan, atas wewenang Aisyah, semoga Tuhan meridhoi dia. Atas wewenangnya, dia berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berdoa shalat Dhuha dan kemudian berkata: Ya Tuhan, maafkan aku dan terimalah taubatku. Sesungguhnya Engkaulah yang menerima. Yang Maha Penyayang hingga beliau mengucapkannya seratus kali.
17
Al-Adab Al-Mufrad # 31/620
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي بُشَيْرُ بْنُ كَعْبٍ الْعَدَوِيُّ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي شَدَّادُ بْنُ أَوْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ سَيِّدُ الاسْتِغْفَارِ أَنْ يَقُولَ‏:‏ اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ، وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي، فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ، قَالَ‏:‏ مَنْ قَالَهَا مِنَ النَّهَارِ مُوقِنًا بِهَا، فَمَاتَ مِنْ يَوْمِهِ قَبْلَ أَنْ يُمْسِيَ فَهُوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَمَنْ قَالَهَا مِنَ اللَّيْلِ وَهُوَ مُوقِنٌ بِهَا، فَمَاتَ قَبْلَ أَنْ يُصْبِحَ فَهُوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ‏.‏
Abu Muammar menceritakan kepada kami, dia berkata: Abdul-Warith menceritakan kepada kami, dia berkata: Husain menceritakan kepada kami, dia berkata: Abdullah bin Buraidah menceritakan kepada kami, dia berkata: Dia menceritakan kepadaku Bashir bin Ka’b Al-Adawi berkata: Shaddad bin Aws memberitahuku, atas wewenang Nabi, semoga doa dan damai sejahtera Allah besertanya, yang mengatakan: Ahli mencari ampun adalah dengan mengatakan: Ya Tuhan, Engkau adalah Tuhanku, tidak ada tuhan selain Engkau, Engkau menciptakan aku dan aku adalah milikMu hamba, dan aku berpegang teguh pada perjanjian dan janji-Mu semampuku. Aku berlindung kepada-Mu dari keburukan perbuatanku, aku mengakui rahmat-Mu, dan aku mengakui dosaku, maka ampunilah aku, karena tidak ada seorang pun yang mengampuni dosa kecuali Engkau. Dia berkata: Siapa yang mengatakannya? Pada hari yang dia yakini, dan dia meninggal pada hari itu sebelum datangnya sore, maka dia termasuk penghuni surga, dan siapa yang mengucapkannya pada malam hari dalam keadaan yakin, maka dia akan mati sebelum itu. Di pagi hari, dia akan menjadi salah satu penghuni surga.
18
Al-Adab Al-Mufrad # 31/621
حَدَّثَنَا حَفْصٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، سَمِعْتُ الأَغَرَّ، رَجُلٌ مِنْ جُهَيْنَةَ، يُحَدِّثُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ تُوبُوا إِلَى اللهِ، فَإِنِّي أَتُوبُ إِلَيْهِ كُلَّ يَوْمٍ مِئَةَ مَرَّةٍ‏.‏
Hafs menceritakan kepada kami, dia berkata: Syu`bah menceritakan kepada kami, atas wewenang Amr ibn Murrah, atas wewenang Abu Burdah, aku mendengar Al-Aghar, seorang lelaki dari Juhayna, berbicara kepada Abdullah ibn Omar berkata: Aku mendengar Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata: Bertobatlah kepada Allah, karena aku bertaubat kepada-Nya seratus kali setiap hari.
19
Al-Adab Al-Mufrad # 31/622
Ka'b bin Ujra (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ‏:‏ مُعَقِّبَاتٌ لاَ يَخِيبُ قَائِلُهُنَّ‏:‏ سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، مِئَةَ مَرَّةٍ‏.‏ رَفَعَهُ ابْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ وَعَمْرُو بْنُ قَيْسٍ‏.‏
Ahmad bin Yunus menceritakan kepada kami, dia berkata: Zuhayr menceritakan kepada kami, dia berkata: Mansour menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Hakam, atas wewenang Abd al-Rahman bin Abi Laila, atas wewenang Ka’b Ibnu Ujrah berkata: Mereka adalah orang-orang yang diulangi yang pembicaranya tidak mengecewakan: Maha Suci Allah, puji bagi Allah, tidak ada tuhan selain Allah, dan Allah Maha Besar, seratus Sekali. Hal ini dikaitkan dengan Ibnu Abi Anisa dan Amr bin Qais.
20
Al-Adab Al-Mufrad # 31/623
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ قَالَ لِي عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ‏:‏ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ أَسْرَعُ الدُّعَاءِ إِجَابَةً دُعَاءُ غَائِبٍ لِغَائِبٍ‏.‏
Abdullah bin Yazid menceritakan kepada kami, dia berkata: Abdul Rahman bin Ziyad menceritakan kepada kami, Abdullah bin Yazid menceritakan kepadaku: Saya mendengar Abdullah bin Amr, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata: Doa yang paling cepat terkabul adalah doa orang yang tidak hadir untuk orang yang tidak hadir.
21
Al-Adab Al-Mufrad # 31/624
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا حَيْوَةُ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا شُرَحْبِيلُ بْنُ شَرِيكٍ الْمَعَافِرِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ، أَنَّهُ سَمِعَ الصُّنَابِحِيَّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏:‏ إِنَّ دَعْوَةَ الأَخِ فِي اللهِ تُسْتَجَابُ‏.‏
Bishr bin Muhammad memberitahu kami, dia berkata: Abdullah memberitahu kami, dia berkata: Haywa memberitahu kami, dia berkata: Shurahbil bin Sharik Al-Maafiri memberi tahu kami, Dia mendengar Abu Abd al-Rahman al-Hubli, bahwa dia mendengar al-Sanabihi, bahwa dia mendengar Abu Bakar al-Siddiq, semoga Tuhan meridhoi dia: Panggilan Seorang saudara seiman akan dikabulkan...
22
Al-Adab Al-Mufrad # 31/625
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي غَنِيَّةَ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ صَفْوَانَ، وَكَانَتْ تَحْتَهُ الدَّرْدَاءُ بِنْتُ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ‏:‏ قَدِمْتُ عَلَيْهِمُ الشَّامَ، فَوَجَدْتُ أُمَّ الدَّرْدَاءِ فِي الْبَيْتِ، وَلَمْ أَجِدْ أَبَا الدَّرْدَاءِ، قَالَتْ‏:‏ أَتُرِيدُ الْحَجَّ الْعَامَ‏؟‏ قُلْتُ‏:‏ نَعَمْ، قَالَتْ‏:‏ فَادْعُ اللَّهَ لَنَا بِخَيْرٍ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ‏:‏ إِنَّ دَعْوَةَ الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ مُسْتَجَابَةٌ لأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ، عِنْدَ رَأْسِهِ مَلَكٌ مُوَكَّلٌ، كُلَّمَا دَعَا لأَخِيهِ بِخَيْرٍ قَالَ‏:‏ آمِينَ، وَلَكَ بِمِثْلٍ، قَالَ‏:‏ فَلَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فِي السُّوقِ فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ، يَأْثُرُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏
Seorang raja yang ditunjuk. Setiap kali dia mendoakan keberkahan saudaranya, dia berkata: Amin, dan ada contoh serupa untukmu. Dia berkata: Saya bertemu Abu al-Darda’ di pasar dan dia mengatakan hal seperti itu. Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian.
23
Al-Adab Al-Mufrad # 31/626
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَشِهَابٌ، قَالاَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ‏:‏ قَالَ رَجُلٌ‏:‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَلِمُحَمَّدٍ وَحْدَنَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ لَقَدْ حَجَبْتَهَا عَنْ نَاسٍ كَثِيرٍ‏.‏
Musa bin Ismail dan Shihab meriwayatkan kepada kami, ia berkata: Hammad meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Ata’ bin Al-Sa’ib, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Abdullah bin Amr, yang mengatakan: Seorang laki-laki berkata: Ya Allah, ampunilah aku dan Muhammad saja, dan Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: Engkau telah menyembunyikannya dari banyak orang.
24
Al-Adab Al-Mufrad # 31/627
حَدَّثَنَا جَنْدَلُ بْنُ وَالِقٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى، عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَسْتَغْفِرُ اللَّهَ فِي الْمَجْلِسِ مِئَةَ مَرَّةٍ‏:‏ رَبِّ اغْفِرْ لِي، وَتُبْ عَلَيَّ، وَارْحَمْنِي، إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ‏.‏
Jandal bin Waqq menceritakan kepada kami, dia berkata: Yahya bin Ya’la menceritakan kepada kami, atas wewenang Yunus bin Khabab, atas wewenang Mujahid, atas wewenang Ibnu Umar, dia berkata: Aku mendengar shalawat Nabi Muhammad SAW dan saw, dia memohon ampun kepada Tuhan di majelis seratus kali: Ya Tuhanku, maafkan aku, terimalah taubatku, dan kasihanilah aku. Sesungguhnya Engkau Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
25
Al-Adab Al-Mufrad # 31/628
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ يَعِيشَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ‏:‏ إِنِّي لَأَدْعُو فِي كُلِّ شَيْءٍ مِنْ أَمْرِي حَتَّى أَنْ يُفْسِحَ اللَّهُ فِي مَشْيِ دَابَّتِي، حَتَّى أَرَى مِنْ ذَلِكَ مَا يَسُرُّنِي‏.‏
Ubaid bin Yaish menceritakan kepada kami, dia berkata: Yunus menceritakan kepada kami, atas wewenang Ibnu Ishaq, atas wewenang Nafi’, atas wewenang Ibnu Umar, dia berkata: Aku berdoa dalam setiap urusanku. Hingga Allah mengijinkan hewanku berjalan, hingga aku melihat sesuatu yang berkenan padaku.
26
Al-Adab Al-Mufrad # 31/629
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُهَاجِرٌ أَبُو الْحَسَنِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ الأَوْدِيِّ، عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ فِيمَا يَدْعُو‏:‏ اللَّهُمَّ تَوَفَّنِي مَعَ الأَبْرَارِ، وَلاَ تُخَلِّفْنِي فِي الأَشْرَارِ، وَأَلْحِقْنِي بِالأخْيَارِ‏.‏
Abu Nu`aym menceritakan kepada kami, dia berkata: Amr bin Abdullah Abu Muawiyah menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu al-Hasan Muhajir menceritakan kepada kami, atas wewenang Amr bin Maymun. Al-Awdi, atas wewenang Omar, bahwa dia berdoa: Ya Tuhan, matikan aku bersama orang-orang saleh, dan jangan tinggalkan aku di antara orang-orang fasik, dan bergabunglah denganku. Dengan yang terbaik...
27
Al-Adab Al-Mufrad # 31/630
It is related that 'Abdullah used to use these supplications a lot
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شَقِيقٌ قَالَ كَانَ عَبْدُ اللهِ يُكْثِرُ أَنْ يَدْعُوَ بِهَؤُلاَءِ الدَّعَوَاتِ‏:‏ رَبَّنَا أَصْلِحْ بَيْنَنَا، وَاهْدِنَا سَبِيلَ الإِسْلاَمِ، وَنَجِّنَا مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ، وَاصْرِفْ عَنَّا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهْرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ، وَبَارِكْ لَنَا فِي أَسْمَاعِنَا وَأَبْصَارِنَا وَقُلُوبِنَا وَأَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا، وَتُبْ عَلَيْنَا إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ، وَاجْعَلْنَا شَاكِرِينَ لِنِعْمَتِكَ، مُثْنِينَ بِهَا، قَائِلِينَ بِهَا، وَأَتْمِمْهَا عَلَيْنَا‏.‏
Umar bin Hafs menceritakan kepada kami, dia berkata: Ayahku menceritakan kepada kami, dia berkata: Al-Amash menceritakan kepada kami, dia berkata: Shaqiq memberi tahu kami, dia berkata: Abdullah dulu banyak berdoa. Dengan permohonan ini: Ya Tuhan kami, rujuklah kami di antara kami, bimbing kami ke jalan Islam, bebaskan kami dari kegelapan menuju cahaya, dan jauhkan dari kami perbuatan-perbuatan maksiat, baik yang tampak maupun yang tersembunyi, dan berkahilah kami pendengaran kami, penglihatan kami, hati kami, istri kami, dan keturunan kami, dan ampunilah kami, karena Engkau Maha Penyayang, dan jadikan kami bersyukur atas nikmat-Mu, memujinya, mengucapkannya, dan menyempurnakannya untuk kami.
28
Al-Adab Al-Mufrad # 31/631
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ قَالَ‏:‏ كَانَ أَنَسٌ إِذَا دَعَا لأَخِيهِ يَقُولُ‏:‏ جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْهِ صَلاَةَ قَوْمٍ أَبْرَارٍ لَيْسُوا بِظَلَمَةٍ وَلاَ فُجَّارٍ، يَقُومُونَ اللَّيْلَ، وَيَصُومُونَ النَّهَارَ‏.‏
Musa bin Ismail meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Sulaiman bin Al-Mughirah meriwayatkan kepada kami, berdasarkan riwayat Tsabit, yang berkata: Ketika Anas biasa mendoakan saudaranya, dia akan berkata: Semoga Allah di atasnya ada doa orang-orang yang saleh, tidak zalim dan tidak durhaka, yang begadang di malam hari dan berpuasa di siang hari.
29
Al-Adab Al-Mufrad # 31/632
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ يَقُولُ‏:‏ ذَهَبَتْ بِي أُمِّي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَمَسَحَ عَلَى رَأْسِي، وَدَعَا لِي بِالرِّزْقِ‏.‏
Ibnu Numayr menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Al-Yaman menceritakan kepada kami, dia berkata: Ismail bin Abi Khaled menceritakan kepada kami, dia berkata: Saya mendengar Amr bin Harith berkata: Ibu saya membawa saya kepada Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan dia mengusap kepalaku dan mendoakan rezekiku.
30
Al-Adab Al-Mufrad # 31/633
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الرُّومِيُّ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ‏:‏ قِيلَ لَهُ‏:‏ إِنَّ إِخْوَانَكَ أَتَوْكَ مِنَ الْبَصْرَةِ، وَهُوَ يَوْمَئِذٍ بِالزَّاوِيَةِ، لِتَدْعُوَ اللَّهَ لَهُمْ، قَالَ‏:‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَنَا، وَارْحَمْنَا، وَآتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ، فَاسْتَزَادُوهُ، فَقَالَ مِثْلَهَا، فَقَالَ‏:‏ إِنْ أُوتِيتُمْ هَذَا، فَقَدْ أُوتِيتُمْ خَيْرَ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ‏.‏
Musa menceritakan kepada kami, dia berkata: Umar bin Abdullah Al-Rumi menceritakan kepada kami, dia berkata: Ayahku menceritakan kepadaku, atas wewenang Anas bin Malik, dia berkata: Dikatakan kepadanya: Saudara-saudaramu Dia datang kepadamu dari Basra, dan dia berada di sudut hari itu, untuk mendoakan mereka kepada Tuhan. Beliau bersabda: Ya Allah, ampunilah kami, kasihanilah kami, dan berilah kami kebaikan dunia, dan akhirat yang baik. Kami terlindung dari siksa api neraka. Jadi mereka meningkatkannya, jadi dia berkata seperti itu. Beliau bersabda: Jika kamu diberi ini, maka kamu diberi yang lebih baik. Dunia ini dan akhirat...
31
Al-Adab Al-Mufrad # 31/634
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو رَبِيعَةَ سِنَانٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ‏:‏ أَخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم غُصْنًا فَ نَفَضَهُ فَلَمْ يَنْتَفِضْ، ثُمَّ نَفَضَهُ فَلَمْ يَنْتَفِضْ، ثُمَّ نَفَضَهُ فَانْتَفَضَ، قَالَ‏:‏ إِنَّ سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدَ لِلَّهِ، وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، يَنْفُضْنَ الْخَطَايَا كَمَا تَنْفُضُ الشَّجَرَةُ وَرَقَهَا‏.‏
Abu Muammar menceritakan kepada kami, dia berkata: Abdul-Warith menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Rabi'ah Sinan menceritakan kepada kami, dia berkata: Anas bin Malik menceritakan kepada kami, dia berkata: Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, mengambil dahan dan menggoyangkannya, tetapi ranting itu tidak bergetar. Kemudian dia mengocoknya, namun tidak bergetar. Kemudian dia mengocoknya, dan benda itu tidak bergetar. Dia berkata: Maha Suci Allah. Segala puji bagi Allah, dan tidak ada tuhan selain Allah. Mereka menumpahkan dosanya seperti pohon menggugurkan daunnya.
32
Al-Adab Al-Mufrad # 31/635
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ‏:‏ أَتَتِ امْرَأَةٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَشْكُو إِلَيْهِ الْحَاجَةَ، أَوْ بَعْضَ الْحَاجَةِ، فَقَالَ‏:‏ أَلاَ أَدُلُّكِ عَلَى خَيْرٍ مِنْ ذَلِكَ‏؟‏ تُهَلِّلِينَ اللَّهَ ثَلاَثِينَ عِنْدَ مَنَامِكِ، وَتُسَبِّحِينَ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ، وَتَحْمَدِينَ أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ، فَتِلْكَ مِئَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا‏.‏
Abu Nu`aym menceritakan kepada kami, dia berkata: Salamah menceritakan kepada kami, dia berkata: Saya mendengar Anas berkata: Istri Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, datang kepadanya mengeluh membutuhkan, atau beberapa kebutuhan, maka dia berkata: Maukah aku membimbingmu ke sesuatu yang lebih baik dari itu? Apakah Anda mengucapkan “Hallah” kepada Allah tiga puluh kali ketika Anda tidur, dan Anda mengucapkan “Tasbihan” tiga kali? Dan tiga puluh, dan terima kasih, tiga puluh empat, karena itu seratus kali lebih baik daripada dunia dan segala isinya.
33
Al-Adab Al-Mufrad # 31/636
وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ مَنْ هَلَّلَ مِئَةً، وَسَبَّحَ مِئَةً، وَكَبَّرَ مِئَةً، خَيْرٌ لَهُ مِنْ عَشْرِ رِقَابٍ يُعْتِقُهَا، وَسَبْعِ بَدَنَاتٍ يَنْحَرُهَا‏.‏
Nabi Muhammad SAW bersabda: Barangsiapa mengamalkan Allah seratus kali, mengagungkan Allah seratus kali, dan mengucapkan “Allahu Akbar” seratus kali, maka hal itu lebih baik baginya daripada sepuluh budak yang ia bebaskan, dan tujuh ekor unta yang ia sembelih.
34
Al-Adab Al-Mufrad # 31/637
فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ فَقَالَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، أَيُّ الدُّعَاءِ أَفْضَلُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ سَلِ اللَّهَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، ثُمَّ أَتَاهُ الْغَدَ فَقَالَ‏:‏ يَا نَبِيَّ اللهِ، أَيُّ الدُّعَاءِ أَفْضَلُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ سَلِ اللَّهَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، فَإِذَا أُعْطِيتَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَقَدْ أَفْلَحْتَ‏.‏
Kemudian seorang laki-laki mendatangi Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan berkata: Wahai Rasulullah, doa manakah yang terbaik? Beliau berkata: Mohon ampun kepada Allah dan kesejahteraan di dunia dan akhirat, kemudian Dia mendatanginya keesokan harinya dan bertanya: Wahai Nabi Allah, doa manakah yang paling utama? Beliau bersabda: Mohon ampun dan kesejahteraan kepada Allah di dunia ini. Dan akhirat, maka jika kamu diberikan kesejahteraan dunia dan akhirat, maka kamu telah berhasil.
35
Al-Adab Al-Mufrad # 31/638
Abu Dzar Al-Ghifari (RA)
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الْعَنَزِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ أَحَبُّ الْكَلاَمِ إِلَى اللهِ‏:‏ سُبْحَانَ اللهِ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ، سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ‏.‏
Adam menceritakan kepada kami, beliau berkata: Syu`bah menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Jariri, atas wewenang Abu Abdullah Al-Anazi, atas wewenang Abdullah bin Al-Samit, atas wewenang Abu Dzar, atas wewenang Nabi SAW, beliau bersabda: Aku senang berbicara kepada Allah: Maha Suci Allah, Dia tidak ada sekutu bagi-Nya, milik-Nya kekuasaan dan milik-Nya segala puji, dan Dia maha kuasa atas segalanya.
36
Al-Adab Al-Mufrad # 31/639
Ummu Kultsum, Binti Abu Bakar
حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ جَبْرِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ أُمِّ كُلْثُومِ ابْنَةِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ‏:‏ دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أُصَلِّي، وَلَهُ حَاجَةٌ، فَأَبْطَأْتُ عَلَيْهِ، قَالَ‏:‏ يَا عَائِشَةُ، عَلَيْكِ بِجُمَلِ الدُّعَاءِ وَجَوَامِعِهِ، فَلَمَّا انْصَرَفْتُ قُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَا جُمَلُ الدُّعَاءِ وَجَوَامِعُهُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ قُولِي‏:‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ، عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ‏.‏ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمُ‏.‏ وَأَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ‏.‏ وَأَسْأَلُكَ مِمَّا سَأَلَكَ بِهِ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم، وَأَعُوذُ بِكَ مِمَّا تَعَوَّذَ مِنْهُ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم، وَمَا قَضَيْتَ لِي مِنْ قَضَاءٍ فَاجْعَلْ عَاقِبَتَهُ رُشْدًا‏.‏
Al-Salt ibn Muhammad meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Mahdi ibn Maymun meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Al-Jariri, atas wewenang Jabr ibn Habib, atas wewenang Ummu Kultsum, putri Abu Bakar, Atas wewenang Aisyah radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Nabi Muhammad saw, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, mendatangiku saat aku sedang salat, dan dia ada keperluan, maka aku terlambat ke sana. dia. Dia berkata: Wahai Aisha, kamu harus membaca kalimat doa dan ringkasannya. Ketika saya berangkat, saya berkata: Wahai Rasulullah, apa saja kalimat doa dan rangkumannya? Beliau menjawab: Katakanlah: Ya Allah, aku memohon kepada-Mu segala kebaikan, baik sekarang maupun di kemudian hari, baik yang aku ketahui maupun yang tidak aku ketahui. Dan aku berlindung kepada-Mu dari kejahatan. Segalanya, baik sekarang maupun nanti, apa yang saya ketahui dan apa yang tidak saya ketahui. Dan aku memohon kepada-Mu surga dan apa saja yang mendekatkanku padanya dengan perkataan atau perbuatan, dan aku berlindung kepada-Mu dari Neraka dan apa pun yang mendekatkannya dengan perkataan atau perbuatan. Dan aku bertanya kepadamu tentang apa yang Muhammad, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bertanya kepadamu, dan aku berlindung padamu dari apa yang kamu minta perlindungan. Muhammad, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan keputusan apa pun yang telah Anda tetapkan untuk saya, jadikanlah hasilnya baik.
37
Al-Adab Al-Mufrad # 31/640
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، أَنَّ أَبَا الْهَيْثَمَ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ أَيُّمَا رَجُلٌ مُسْلِمٌ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ صَدَقَةٌ، فَلْيَقُلْ فِي دُعَائِهِ‏:‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ، وَصَلِّ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ، وَالْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ، فَإِنَّهَا لَهُ زَكَاةٌ‏.‏
Yahya bin Sulayman told us, saying: Ibn Wahb told me, saying: Amr bin Al-Harith told me, on the authority of Darraj, that Abu Al-Haytham told him, On the authority of Abu Sa`id al-Khudri, on the authority of the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, who said: If any Muslim man does not have charity, let him say in his supplication: O God, bless Muhammad, Your servant and Messenger, and bless the believing men and perempuan, laki-laki muslim, dan perempuan muslim, karena mereka wajib zakat.
38
Al-Adab Al-Mufrad # 31/641
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مَوْلَى سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مَنْ قَالَ‏:‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ، وَتَرَحَّمْ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا تَرَحَّمْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ، شَهِدْتُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِالشَّهَادَةِ، وَشَفَعْتُ لَهُ‏.‏
Muhammad bin Al-Ala menceritakan kepada kami, dia berkata: Ishaq bin Sulaiman menceritakan kepada kami, atas wewenang Sa’id bin Abdul Rahman, klien Sa’id bin Al-Aas, dia berkata: Dia menceritakan kepada kami Hanzala bin Ali, atas wewenang Abu Hurairah, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata: Siapa pun yang mengatakan: Ya Tuhan, berkahilah Muhammad dan keluarganya Muhammad, sama seperti Engkau memberkati Abraham dan keluarga Ibrahim, dan memberkati Muhammad dan keluarga dari Muhammad, sebagaimana Engkau telah memberkati Ibrahim dan keluarga Ibrahim, dan kasihanilah Muhammad, dan atas keluarga Muhammad, sama seperti Engkau mengasihani Ibrahim dan keluarga Ibrahim, dan menjadi saksi baginya di Hari Kebangkitan. Dan aku menjadi perantara baginya...
39
Al-Adab Al-Mufrad # 31/642
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ أَنَسًا، وَمَالِكَ بْنَ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَتَبَرَّزُ فَلَمْ يَجِدْ أَحَدًا يَتْبَعُهُ، فَخَرَجَ عُمَرُ فَاتَّبَعَهُ بِفَخَّارَةٍ أَوْ مِطْهَرَةٍ، فَوَجَدَهُ سَاجِدًا فِي مِسْرَبٍ، فَتَنَحَّى فَجَلَسَ وَرَاءَهُ، حَتَّى رَفَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَأْسَهُ فَقَالَ‏:‏ أَحْسَنْتَ يَا عُمَرُ حِينَ وَجَدْتَنِي سَاجِدًا فَتَنَحَّيْتَ عَنِّي، إِنَّ جِبْرِيلَ جَاءَنِي فَقَالَ‏:‏ مَنْ صَلَّى عَلَيْكَ وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا، وَرَفَعَ لَهُ عَشْرَ دَرَجَاتٍ‏.‏
Maka dia menyingkir dan duduk di belakangnya, sampai Nabi Muhammad saw, mengangkat kepalanya dan berkata: Kamu melakukannya dengan baik wahai Umar, ketika kamu menemukan aku sedang sujud dan kamu menyingkir dariku. Memang benar Gabriel datang kepadaku. Beliau bersabda: Barangsiapa mendoakan satu keberkahan kepadamu, semoga Tuhan memberkatinya sepuluh derajat, dan meninggikannya sepuluh derajat.
40
Al-Adab Al-Mufrad # 31/643
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا، وَحَطَّ عَنْهُ عَشْرَ خَطِيئَاتٍ‏.‏
Abu Nu`aym menceritakan kepada kami, dia berkata: Yunus bin Abi Ishaq menceritakan kepada kami, atas wewenang Burayd bin Abi Maryam, saya mendengar Anas bin Malik, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Beliau bersabda: Barangsiapa mendoakan satu keberkahan kepadaku, maka Allah akan mendoakan sepuluh dosa padanya, dan menghilangkan sepuluh dosa darinya.
41
Al-Adab Al-Mufrad # 31/644
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شَيْبَةَ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ الصَّائِغُ، عَنْ عِصَامِ بْنِ زَيْدٍ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ ابْنُ شَيْبَةَ خَيْرًا، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَقَى الْمِنْبَرَ، فَلَمَّا رَقَى الدَّرَجَةَ الأُولَى قَالَ‏:‏ آمِينَ، ثُمَّ رَقَى الثَّانِيَةَ فَقَالَ‏:‏ آمِينَ، ثُمَّ رَقَى الثَّالِثَةَ فَقَالَ‏:‏ آمِينَ، فَقَالُوا‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، سَمِعْنَاكَ تَقُولُ‏:‏ آمِينَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ‏؟‏ قَالَ‏:‏ لَمَّا رَقِيتُ الدَّرَجَةَ الأُولَى جَاءَنِي جِبْرِيلُ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ‏:‏ شَقِيَ عَبْدٌ أَدْرَكَ رَمَضَانَ، فَانْسَلَخَ مِنْهُ وَلَمْ يُغْفَرْ لَهُ، فَقُلْتُ‏:‏ آمِينَ‏.‏ ثُمَّ قَالَ‏:‏ شَقِيَ عَبْدٌ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ أَوْ أَحَدَهُمَا فَلَمْ يُدْخِلاَهُ الْجَنَّةَ، فَقُلْتُ‏:‏ آمِينَ‏.‏ ثُمَّ قَالَ‏:‏ شَقِيَ عَبْدٌ ذُكِرْتَ عِنْدَهُ وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْكَ، فَقُلْتُ‏:‏ آمِينَ‏.‏
Abdul Rahman bin Shaybah menceritakan kepada kami: Abdullah bin Nafi’ al-Sayegh memberitahuku, atas wewenang Issam bin Zayd, dan Ibn Shaybah memujinya dengan baik. Atas wewenang Muhammad ibn al-Munkadir, atas wewenang Jabir ibn Abdullah, bahwa Nabi Muhammad SAW naik mimbar, dan ketika beliau menaiki anak tangga pertama Beliau bersabda: Amin, kemudian beliau rukuk untuk yang kedua kalinya dan bersabda: Amin, kemudian beliau membungkuk untuk yang ketiga kalinya dan berkata: Amin, maka mereka berkata: Wahai Rasulullah, kami mendengar engkau berkata: Amin tiga kali. Berapa kali? Dia berkata: Ketika saya menaiki anak tangga pertama, Jibril, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, datang kepada saya dan berkata: Celakalah hamba yang telah mencapai Ramadhan dan telah mengundurkan diri. Dan dia tidak diampuni, maka aku berkata: Amin. Kemudian dia berkata: celakalah seorang hamba yang menyusul orang tuanya atau salah satu dari mereka dan mereka tidak memasukkannya ke surga, maka aku berkata: Amin. Kemudian dia berkata: Sungguh celakalah seorang hamba yang aku sebutkan di hadapannya, dan dia tidak mendoakanmu, maka aku berkata: Amin.
42
Al-Adab Al-Mufrad # 31/645
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي الْعَلاَءُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدَةً صلى الله عليه وسلم عَشْرًا‏.‏
Ibrahim bin Musa menceritakan kepada kami, dia berkata: Ismail bin Jafar menceritakan kepada kami, dia berkata: Al-Alaa memberitahuku, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Abu Hurairah, bahwa Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda: Barangsiapa mendoakan saya satu kali, semoga doa dan damai Allah besertanya sepuluh.
43
Al-Adab Al-Mufrad # 31/646
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ كَثِيرٍ يَرْوِيهِ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَقَى الْمِنْبَرَ فَقَالَ‏:‏ آمِينَ، آمِينَ، آمِينَ، قِيلَ لَهُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، مَا كُنْتَ تَصْنَعُ هَذَا‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ قَالَ لِي جِبْرِيلُ‏:‏ رَغِمَ أَنْفُ عَبْدٍ أَدْرَكَ أَبَوَيْهِ أَوْ أَحَدَهُمَا لَمْ يُدْخِلْهُ الْجَنَّةَ، قُلْتُ‏:‏ آمِينَ‏.‏ ثُمَّ قَالَ‏:‏ رَغِمَ أَنْفُ عَبْدٍ دَخَلَ عَلَيْهِ رَمَضَانُ لَمْ يُغْفَرْ لَهُ، فَقُلْتُ‏:‏ آمِينَ‏.‏ ثُمَّ قَالَ‏:‏ رَغِمَ أَنْفُ امْرِئٍ ذُكِرْتَ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْكَ، فَقُلْتُ‏:‏ آمِينَ‏.‏
Muhammad bin Ubayd Allah meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Ibnu Abi Hazim meriwayatkan kepada kami, atas wewenang banyak orang yang meriwayatkannya, atas wewenang Al-Walid bin Rabah, atas wewenang Abu Hurairah, bahwa Nabi SAW, beliau naik mimbar dan bersabda: Amin, Amin, Amin. Dikatakan kepadanya: Wahai Rasulullah, mengapa kamu melakukan hal ini? Dia berkata: Dia berkata kepadaku. Jibril: Meskipun seorang hamba menghendaki, orang tuanya, atau salah satu dari mereka, tidak memasukkannya ke surga. Saya berkata: Amin. Lalu dia berkata: Meskipun hidung seorang hamba. Ramadhan telah datang kepadanya dan dia belum diampuni, maka aku berkata: Amin. Kemudian dia berkata: Di luar keinginan seseorang yang di hadapannya kamu disebutkan, dia tidak mendoakanmu, maka aku berkata: Amin.
44
Al-Adab Al-Mufrad # 31/647
Juwayriyya, Binti Al-Harits Ibnu Abi Dirar
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ كُرَيْبًا أَبَا رِشْدِينَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي ضِرَارٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ مِنْ عِنْدِهَا، وَكَانَ اسْمُهَا بَرَّةَ، فَحَوَّلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم اسْمَهَا، فَسَمَّاهَا جُوَيْرِيَةَ، فَخَرَجَ وَكَرِهَ أَنْ يَدْخُلَ وَاسْمُهَا بَرَّةُ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْهَا بَعْدَ مَا تَعَالَى النَّهَارُ، وَهِيَ فِي مَجْلِسِهَا، فَقَالَ‏:‏ مَا زِلْتِ فِي مَجْلِسِكِ‏؟‏ لَقَدْ قُلْتُ بَعْدَكِ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، لَوْ وُزِنَتْ بِكَلِمَاتِكِ وَزَنَتْهُنَّ‏:‏ سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ، وَمِدَادَ، أَوْ مَدَدَ، كَلِمَاتِهِ‏.‏
Ali memberitahu kami, dia berkata: Sufyan memberi tahu kami, dia berkata: Muhammad bin Abdul Rahman, klien keluarga Thalhah, memberi tahu kami, dia berkata: Saya mendengar Kurayb Abu Rishdin, Atas wewenang Ibnu Abbas, atas wewenang Juwayriyah binti al-Harits bin Abi Dirar, bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, meninggalkannya, dan namanya adalah Barra, maka Nabi, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian, meninggalkannya, dan namanya adalah Barra, maka Nabi, semoga doa dan damai sejahtera menyertainya, berubah namanya dan memanggilnya Juwayriyah. Jadi dia pergi dan benci untuk masuk dan namanya adalah Barra. Kemudian dia kembali kepadanya setelah Yang Maha Kuasa. Pada siang hari, ketika dia sedang duduk, dia berkata: Apakah kamu masih duduk? Saya telah mengucapkan empat kata tiga kali setelah Anda, jika seimbang. Dengan firman-Mu dan bobotnya: Maha Suci Allah, dan puji bagi-Nya sesuai dengan jumlah ciptaan-Nya, dan kepuasan diri-Nya, dan berat Arsy-Nya, dan tinta, atau perpanjangan, kata-kata-Nya.
45
Al-Adab Al-Mufrad # 31/648
حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ اسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ مِنْ جَهَنَّمَ، اسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، اسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، اسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ‏.‏
Ibnu Salam menceritakan kepada kami, beliau berkata: Abu Muawiyah menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Amash, atas wewenang Abu Shalih, atas wewenang Abu Hurairah, yang berkata: Rasulullah SAW, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: Berlindung kepada Allah dari neraka, berlindung kepada Allah dari siksa kubur, berlindung kepada Allah dari godaan Dajjal, Berlindung kepada Allah dari cobaan hidup dan mati.
46
Al-Adab Al-Mufrad # 31/649
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ اللَّهُمَّ أَصْلِحْ لِي سَمْعِي وَبَصَرِي، وَاجْعَلْهُمَا الْوَارِثَيْنِ مِنِّي، وَانْصُرْنِي عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي، وَأَرِنِي مِنْهُ ثَأْرِي‏.‏
Al-Hasan bin Ar-Rabi’ meriwayatkan kepada kami, ia berkata: Ibnu Idris meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Laith, atas wewenang Muharib bin Dathar, atas wewenang Jabir, yang mengatakan: Rasulullah SAW, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, adalah Dia bersabda: Ya Allah, perbaikilah pendengaran dan penglihatanku, dan jadikanlah mereka ahli warisku, dan berilah aku kemenangan atas orang yang menganiaya aku, dan tunjukkan kepadaku haknya. Balas dendamku...
47
Al-Adab Al-Mufrad # 31/650
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ اللَّهُمَّ مَتِّعْنِي بِسَمْعِي وَبَصَرِي، وَاجْعَلْهُمَا الْوَارِثَ مِنِّي، وَانْصُرْنِي عَلَى عَدُوِّي، وَأَرِنِي مِنْهُ ثَأْرِي‏.‏
Musa menceritakan kepada kami, beliau berkata: Hammad menceritakan kepada kami, atas wewenang Muhammad bin Amr, atas wewenang Abu Salamah, atas wewenang Abu Hurairah, beliau bersabda: Nabi Muhammad SAW, pernah bersabda: Ya Allah, berikanlah kepadaku pendengaran dan penglihatanku, dan jadikanlah mereka ahli warisku, dan berilah aku kemenangan atas musuhku, dan tunjukkanlah kepadaku pembalasanku terhadapnya.
48
Al-Adab Al-Mufrad # 31/651
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ طَارِقِ بْنِ أَشْيَمَ الأَشْجَعِيُّ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ‏:‏ كُنَّا نَغْدُو إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَيَجِيءُ الرَّجُلُ وَتَجِيءُ الْمَرْأَةُ فَيَقُولُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ أَقُولُ إِذَا صَلَّيْتُ‏؟‏ فَيَقُولُ‏:‏ قُلِ‏:‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، وَارْحَمْنِي، وَاهْدِنِي، وَارْزُقْنِي، فَقَدْ جَمَعَتْ لَكَ دُنْيَاكَ وَآخِرَتَكَ‏.‏
Ali bin Abdullah meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Marwan bin Muawiyah meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Saad bin Tariq bin Ashaym Al-Ashja'i meriwayatkan kepada kami, dia berkata: meriwayatkan kepadaku Ayahku berkata: Kami biasa pergi menemui Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan pria itu akan datang dan wanita itu akan datang dan berkata: Wahai Rasulullah, bagaimana aku harus mengatakannya? Kapan saya berdoa? Beliau bersabda: Katakanlah: Ya Allah, ampunilah aku, kasihanilah aku, bimbinglah aku, dan rezekilah aku, karena aku telah mengumpulkan duniamu dan akhiratmu untukmu.
49
Al-Adab Al-Mufrad # 31/652
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مَوْلَى أُمِّ قَيْسِ ابْنَةِ مِحْصَنٍ، عَنْ أُمِّ قَيْسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهَا‏:‏ مَا قَالَتْ‏:‏ طَالَ عُمْرُهَا‏؟‏، وَلاَ نَعْلَمُ امْرَأَةً عُمِّرَتْ مَا عُمِّرَتْ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, mengatakan: Al-Layth meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Yazid bin Abi Habib, atas wewenang Abu Al-Hasan, klien Ummu Qais, putri Muhsin, atas wewenang Ummu Qais, Nabi Muhammad SAW, berkata kepadanya: Apa yang dia katakan: “Umurnya panjang?” Dan kita tidak mengetahui seorang wanita pun yang hidup selama dia.
50
Al-Adab Al-Mufrad # 31/653
حَدَّثَنَا عَارِمٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ سِنَانٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَنَسٌ قَالَ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدْخُلُ عَلَيْنَا، أَهْلَ الْبَيْتِ، فَدَخَلَ يَوْمًا فَدَعَا لَنَا، فَقَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ خُوَيْدِمُكَ أَلاَ تَدْعُو لَهُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ اللَّهُمَّ، أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ، وَأَطِلْ حَيَاتَهُ، وَاغْفِرْ لَهُ‏.‏
A`rim menceritakan kepada kami, dia berkata: Sa`id bin Zaid menceritakan kepada kami, atas otoritas Sinan, dia berkata: Anas menceritakan kepada kami, dia berkata: Nabi, semoga doa dan salam Allah besertanya, biasa memasuki kami, orang-orang di rumah Nabi. Suatu hari dia datang dan mendoakan kami, dan Ummu Sulaim, hambamu, berkata, “Maukah kamu mendoakan dia?” Beliau bersabda: Ya Allah, tambahlah hartanya dan anak-anaknya. Dan panjangkanlah umurnya, dan ampunilah dia.