অধ্যায় ২৬
অধ্যায়ে ফিরুন
১৩ হাদিস
০১
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৬/৪৬২
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ‏:‏ دَخَلَ رَهْطٌ مِنَ الْيَهُودِ عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا‏:‏ السَّامُ عَلَيْكُمْ، قَالَتْ عَائِشَةُ فَفَهِمْتُهَا فَقُلْتُ‏:‏ عَلَيْكُمُ السَّامُ وَاللَّعْنَةُ، قَالَتْ‏:‏ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ مَهْلاً يَا عَائِشَةُ، إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الأَمْرِ كُلِّهِ، فَقُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، أَوَ لَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا‏؟‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ قَدْ قُلْتُ‏:‏ وَعَلَيْكُمْ‏.‏
আব্দুল আযীয ইবনু আবদুল্লাহ আমাদেরকে বলেন, তিনি বলেনঃ ইবরাহীম ইবনু সাদ আমাদেরকে বলেছেন, ইবনু শিহাবের সূত্রে, উরওয়া ইবন আল-জুবায়ের থেকে, নবীর স্ত্রী আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বললেনঃ একদল ইহুদী রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে প্রবেশ করল এবং বললঃ আপনার উপর শান্তি বর্ষিত হোক। আয়েশা রা.
০২
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৬/৪৬৩
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ مَنْ يُحْرَمُ الرِّفْقَ يُحْرَمُ الْخَيْرَ‏.‏
মুসাদ্দাদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আবূ আওয়ানা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আল-আমাশ থেকে, তামিম ইবনে সালামার সূত্রে, আবদ আল-রহমান ইবনে হিলাল থেকে, জারির ইবনে আবদুল্লাহর সূত্রে, তিনি বলেছেন: আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, তিনি বলেছেন: তিনি দয়াও করেছেন।
০৩
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৬/৪৬৪
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مَنْ أُعْطِيَ حَظَّهُ مِنَ الرِّفْقِ فَقَدْ أُعْطِيَ حَظَّهُ مِنَ الْخَيْرِ، وَمَنْ حُرِمَ حَظَّهُ مِنَ الرِّفْقِ، فَقَدْ حُرِمَ حَظَّهُ مِنَ الْخَيْرِ، أَثْقَلُ شَيْءٍ فِي مِيزَانِ الْمُؤْمِنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حُسْنُ الْخُلُقِ، وَإِنَّ اللَّهَ لَيُبْغِضُ الْفَاحِشَ الْبَذِيَّ‏.‏
আবদুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: ইবনু উয়ায়না আমাদেরকে বলেছেন, আমরের সূত্রে, ইবনে আবি মুলাইকার সূত্রে, ইয়ালা ইবনে মামলুকের সূত্রে, উম্মুল দারদা'র সূত্রে, আবু আল-দারদা'র সূত্রে, নবীর সূত্রে, তিনি বলেছেন, যাকে আল্লাহর অনুগ্রহ দেওয়া হয়েছে এবং তার উপর শান্তি বর্ষিত হয়েছে। তার কল্যাণের অংশ দেওয়া হয়েছে, আর যে তার অনুগ্রহের অংশ থেকে বঞ্চিত হয়েছে সে তার কল্যাণের অংশ থেকে বঞ্চিত হয়েছে। কেয়ামতের দিন একজন মুমিনের পাল্লায় সবচেয়ে ভারী জিনিস হবে উত্তম নৈতিকতা। প্রকৃতপক্ষে, ঈশ্বর অশ্লীল, অশ্লীলকে ঘৃণা করেন...
০৪
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৬/৪৬৫
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ وَاسْمُهُ أَبُو بَكْرٍ مَوْلَى زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ قَالَتْ عَمْرَةُ‏:‏ قَالَتْ عَائِشَةُ‏:‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ أَقِيلُوا ذَوِيِ الْهَيْئَاتِ عَثَرَاتِهِمْ‏.‏
আবদুল্লাহ ইবনে আবদুল ওয়াহহাব আমাদেরকে বলেছেন: আবু বকর ইবনে নাফি’ আমাকে বলেছেন, এবং তার নাম আবু বকর, যায়েদ ইবনে আল-খাত্তাবের দাস, তিনি বলেন: আমি মুহাম্মদ ইবনে আবি বকর ইবনে আমর ইবনে হাযমকে বলতে শুনেছি: আমরা বলেছেন: আয়েশা বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যারা ভালো অবস্থানে আছে তাদের পদত্যাগ কর। তাদের পদস্খলন...
০৫
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৬/৪৬৬
حَدَّثَنَا الْغُدَانِيُّ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ لاَ يَكُونُ الْخُرْقُ فِي شَيْءٍ إِلاَّ شَانَهُ، وَإِنَّ اللَّهَ رَفِيقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ‏.‏
আল-গাদানী আহমাদ ইবনে উবায়দ আল্লাহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, বলেছেন: কাথির ইবনে আবী কাসীর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, বলেছেন: সাবিত আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আনাসের সূত্রে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত। তিনি বললেনঃ কোন কিছুর মধ্যে কোন সীমালংঘন নেই যা তাকে অপদস্থ করে এবং আল্লাহ কোমল এবং ভদ্রতা পছন্দ করেন।
০৬
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৬/৪৬৭
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي عُتْبَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ الْعَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا، وَكَانَ إِذَا كَرِهَ شَيْئًا عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ‏.‏
আমর ইবনে মারযুক আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: শুবাহ আমাদেরকে বলেছেন, কাতাদার সূত্রে, তিনি বলেন: আমি আবদুল্লাহ ইবনে আবী উতবাহকে আবূ সাঈদের সূত্রে বলতে শুনেছি। আল-খুদরি বলেন: আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার গোপনাঙ্গে কুমারী নারীর চেয়েও বেশি লজ্জাশীল ছিলেন এবং তিনি কিছু অপছন্দ করলে আমরা তা তার মুখ দেখে চিনতাম।
০৭
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৬/৪৬৮
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ قَابُوسَ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ الْهَدْيُ الصَّالِحُ، وَالسَّمْتُ، وَالِاقْتِصَادُ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ‏.‏
আহমাদ বিন ইউনুস আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: যুহায়র আমাদেরকে কাবুসের সূত্রে বলেছেন যে, তার পিতা তাকে বলেছেন, ইবনে আব্বাসের সূত্রে, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সূত্রে, আল্লাহর দরবারে দোয়া ও সালাম বর্ষিত হোক, যিনি বলেছেন: ধার্মিক, উচ্চ এবং অর্থনীতি ভবিষ্যদ্বাণীর সত্তরটি অংশের একটি।
০৮
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৬/৪৬৯
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمِقْدَامِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ‏:‏ كُنْتُ عَلَى بَعِيرٍ فِيهِ صُعُوبَةٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ عَلَيْكِ بِالرِّفْقِ، فَإِنَّهُ لاَ يَكُونُ فِي شَيْءٍ إِلا زَانَهُ، وَلاَ يُنْزَعُ مِنْ شَيْءٍ إِلا شَانَهُ‏.‏
হাফস বিন ওমর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: শুবাহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আল-মিকদামের সূত্রে, তার পিতার সূত্রে, আয়েশা (রাঃ) থেকে, আল্লাহ তার উপর সন্তুষ্ট হন, তিনি বলেন: আমি একটি উটের উপর ছিলাম, যা কষ্টে ভুগছিল, তাই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: আপনি যদি তা না করেন তবে এটি অবশ্যই হবে না। এবং কোন কিছু থেকে অপসারণ করা হয় না তা অপমানিত করে।
০৯
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৬/৪৭০
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِيَّاكُمْ وَالشُّحَّ، فَإِنَّهُ أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، سَفَكُوا دِمَاءَهُمْ، وَقَطَعُوا أَرْحَامَهُمْ، وَالظُّلْمُ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ‏.‏
আবদুল আযীয আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আল-ওয়ালিদ বিন মুসলিম আমাদেরকে বলেছেন, আবু রাফির সূত্রে, সাঈদ আল-মাকবারীর সূত্রে, তার পিতার সূত্রে, আবু হুরায়রার সূত্রে তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কৃপণতা থেকে সাবধান, কারণ এটি তোমাদের পূর্ববর্তীদেরকে ধ্বংস করেছে। তারা তাদের রক্তপাত এবং তাদের বন্ধন ছিন্ন.
১০
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৬/৪৭১
حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ‏:‏ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَقَالَتْ‏:‏ أَمْسِكْ حَتَّى أَخِيطَ نَقْبَتِي فَأَمْسَكْتُ فَقُلْتُ‏:‏ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، لَوْ خَرَجْتُ فَأَخْبَرْتُهُمْ لَعَدُّوهُ مِنْكِ بُخْلاً، قَالَتْ‏:‏ أَبْصِرْ شَأْنَكَ، إِنَّهُ لاَ جَدِيدَ لِمَنْ لاَ يَلْبَسُ الْخَلَقَ‏.‏
মুমিনগণ, যদি তোমরা বাইরে গিয়ে তাদেরকে বল, তারা মনে করবে তোমরা কৃপণ। তিনি বললেন: আপনার অবস্থা দেখুন, কারণ যে নৈতিকতা পরিধান করে না তার জন্য নতুন কিছু নেই।
১১
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৬/৪৭২
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ إِنَّ اللَّهَ رَفِيقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ، وَيُعْطِي عَلَيْهِ مَا لاَ يُعْطِي عَلَى الْعُنْفِ‏.‏
মূসা আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: হাম্মাদ আমাদেরকে বলেছেন, হুমাইদের সূত্রে, আল-হাসানের কর্তৃত্বে, আবদুল্লাহ ইবনে মুগাফ্ফাল থেকে, নবীর কর্তৃত্বে, আল্লাহর দোয়া ও সালাম বর্ষিত হোক, যিনি বলেছেন: প্রকৃতপক্ষে, আল্লাহ করুণাময় এবং দয়া পছন্দ করেন এবং তিনি যা দেন না তা সহিংসতায় দেন।
১২
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৬/৪৭৩
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ‏:‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا، وَسَكِّنُوا ولا تُنَفِّرُوا‏.‏
আদম আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: শুবাহ আমাদেরকে বলেছেন, আবু আল-তাইয়্যার সূত্রে, তিনি বলেন: আমি আনাস বিন মালিককে বলতে শুনেছি: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জিনিসগুলিকে সহজ করুন এবং কঠিন করবেন না। এবং স্থির থাকুন এবং ছড়িয়ে পড়বেন না ...
১৩
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৬/৪৭৪
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ‏:‏ نَزَلَ ضَيْفٌ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ، وَفِي الدَّارِ كَلْبَةٌ لَهُمْ، فَقَالُوا‏:‏ يَا كَلْبَةُ، لاَ تَنْبَحِي عَلَى ضَيْفِنَا فَصِحْنَ الْجِرَاءُ فِي بَطْنِهَا، فَذَكَرُوا لِنَبِيٍّ لَهُمْ فَقَالَ‏:‏ إِنَّ مَثَلَ هَذَا كَمَثَلِ أُمَّةٍ تَكُونُ بَعْدَكُمْ، يَغْلِبُ سُفَهَاؤُهَا عُلَمَاءَهَا‏.‏
কুতাইবা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: জারীর আমাদের কাছে আতা’র সূত্রে, তার পিতার সূত্রে, আবদুল্লাহ ইবনে আমর থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: বনী ইসরাঈলের মধ্যে একজন মেহমান অবতরণ করেছেন এবং ঘরে তাদের জন্য একটি কুকুর রয়েছে, তখন তারা বলল: হে কুকুর, আমাদের মেহমানের দিকে ঘেউ ঘেউ করো না। তখন কুকুরছানার খাবার তার গর্ভে ছিল। তাই তারা তাদের একজন নবীর কাছে এটি উল্লেখ করল এবং তিনি বললেন: এর উদাহরণ হল এমন একটি জাতির মত যারা আপনার পরে আসবে, যার বোকারা তার আলেমদেরকে পরাভূত করবে।