65 Hadis
01
Bulughul Maram # 3/532
Abu Hurairah (RA)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ أَكْثِرُوا ذِكْرَ هَاذِمِ 1‏ اَللَّذَّاتِ: اَلْمَوْتِ } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ 2‏ .‏‏1 ‏- هذا اللفظ وقع في بعض الروايات كما هو هنا، وجاء في بعضها "هادم" وفي بعض آخر "هازم".‏ أي: جاء بالذال المعجمة، وبالدال المهملة، وبالزاي، وكل ذلك له وجه فالأول بمعنى القطع.‏ والثاني بمعنى: الهدم.‏ والثالث بمعنى: القهر والغلبة.‏ المراد بذلك كله: الموت.‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه الترمذي (2307)‏، والنسائي (4/4)‏، وابن حبان (2992)‏ وقال الترمذي: "هذا حديث حسن غريب".‏ قلت: ولو اقتصر رحمه الله على التحسين لكان أولى إذ لا وجه للغرابة.‏ والله أعلم.‏ وقد زاد ابن حبان في "صحيحه": "فما ذكره عبد قط وهو في ضيق إلا وسعه عليه، ولا ذكره وهو في سعة إلا ضيقه عليه" وسندها حسن كإسناد أصل الحديث.‏ وإنما صححت الحديث لشواهده الكثيرة.‏ وهي مخرجة في "الأصل".‏
Daripada Abu Hurairah (ra), yang berkata: Rasulullah (saw) bersabda: “Perbanyaklah mengingati pemusnah kenikmatan: kematian.” [Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi dan An-Nasa’i, dan disahihkan oleh Ibn Hibban.] [1. Lafaz ini muncul dalam beberapa riwayat seperti di sini, manakala dalam riwayat lain ia muncul sebagai "pemusnah" dan dalam riwayat lain sebagai "pemusnah." Iaitu, ia muncul dengan "dhal" (ذ), "dal" (د), dan "zay" (ز), dan setiap satunya mempunyai maknanya. Yang pertama bermaksud memutuskan. Yang kedua bermaksud kemusnahan. Yang ketiga bermaksud penaklukan dan penguasaan. Makna yang dimaksudkan dalam semua ini ialah kematian.] [2. Sahih. [Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi (2307), An-Nasa’i (4/4), dan Ibn Hibban.] (2992) At-Tirmidzi berkata: “Ini adalah hadith yang baik dan pelik.” Saya katakan: Jika beliau (semoga Tuhan merahmatinya) membatasi dirinya untuk mengklasifikasikannya sebagai baik, tentulah ia lebih baik, kerana tidak ada sebab untuk ia menjadi pelik. Dan Tuhan Maha Mengetahui. Ibn Hibban menambah dalam Sahihnya: “Tiada seorang hamba pun yang pernah menyebutnya ketika dalam kesusahan melainkan ia dapat mengurangkan kesusahannya, dan beliau tidak pernah menyebutnya ketika dalam keadaan senang melainkan ia menyukarkannya.” Rantai periwayatannya adalah baik, seperti rantai periwayatan hadith asal. Saya hanya mengesahkan hadith tersebut kerana banyaknya riwayat sokongannya. Ia termasuk dalam hadith asal.
02
Bulughul Maram # 3/533
Anas bin Malik (RA)
وَعَنْ أَنَسٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَا يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدُكُمُ اَلْمَوْتَ لِضُرٍّ يَنْزِلُ بِهِ, فَإِنْ كَانَ لَا بُدَّ مُتَمَنِّيًا فَلْيَقُلْ: اَللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتِ اَلْحَيَاةُ خَيْرًا لِي, وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتِ اَلْوَفَاةُ خَيْرًا لِي } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (5671)‏، ومسلم (2680)‏.‏
Daripada Anas (radhiyallahu 'anhu), yang berkata: Rasulullah (saw) bersabda: “Janganlah salah seorang daripada kamu mengharapkan kematian kerana sesuatu kemudaratan yang menimpanya. Tetapi jika dia terpaksa menginginkannya, hendaklah dia berkata: ‘Ya Allah, hidupkan aku selama hidup itu lebih baik untukku, dan matikanlah aku apabila kematian itu lebih baik untukku.’” Disetujui. 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (5671) dan Muslim (2680).
03
Bulughul Maram # 3/534
Buraidah (RA)
وَعَنْ بُرَيْدَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- عَنِ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { اَلْمُؤْمِنُ يَمُوتُ بِعَرَقِ الْجَبِينِ } رَوَاهُ اَلثَّلَاثَةُ 1‏ وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ 2‏ .‏‏1 ‏- ووقع في"أ" : "الترمذي" وهو خطأ.‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه الترمذي (982)‏، والنسائي (4/5‏-6)‏، وابن ماجه (1452)‏، وللحديث إسناد عند النسائي على شرط الشيخين، وله شاهد صحيح عن ابن مسعود.‏
Daripada Buraydah (ra), daripada Nabi (saw), yang bersabda: “Orang mukmin mati dengan peluh di dahinya.” Ia diriwayatkan oleh tiga orang [Imam Hadis] (1) dan disahkan sahih oleh Ibn Hibban (2). 1 - Dalam manuskrip “A” ia muncul sebagai “al-Tirmidhi,” yang merupakan satu kesilapan. 2 - Sahih. Ia diriwayatkan oleh al-Tirmidhi (982), al-Nasa’i (4/5-6), dan Ibn Majah (1452). Hadis ini mempunyai sanad riwayat dalam al-Nasa’i yang memenuhi kriteria dua Sheikh (al-Bukhari dan Muslim), dan ia mempunyai riwayat sokongan yang sahih daripada Ibn Mas’ud.
04
Bulughul Maram # 3/536
Abu Said (RA)
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَا: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَقِّنُوا مَوْتَاكُمْ 1‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اَللَّهُ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ, وَالْأَرْبَعَةُ 2‏ .‏‏1 ‏- أي: اذكروا وقولوا لمن حضره الموت؛ ليكون آخر كلامه: لا إله إلا الله.‏‏2 ‏- صحيح.‏ أما حديث أبي سعيد: فرواه مسلم (916)‏، وأبو داود (3117)‏، والنسائي (4/5)‏، والترمذي (976)‏، وابن ماجه (1445)‏.‏ وقال الترمذي: "حسن غريب صحيح".‏ وأما حديث أبي هريرة: فرواه مسلم (917)‏، وابن ماجه (1444)‏، وزاد البزار بسند صحيح على شرط مسلم: "فإنه من كان آخر كلمته: لا إله إلا الله.‏ عند الموت، دخل الجنة يوما من الدهر، وإن أصابه قبل ذلك ما أصابه".‏
Daripada Abu Said dan Abu Hurairah, semoga Tuhan meridhai mereka berdua, mereka berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata: "Perintahkan kepada orang-orang yang akan mati kamu untuk mengatakan: Tiada Tuhan melainkan Allah." Diriwayatkan oleh Muslim dan empat orang (Abu Dawud, Sunan ... Kata-kata terakhirnya hendaklah: “Tiada tuhan melainkan Allah.” 2 - Sahih. Bagi hadith Abu Sa’id: ia diriwayatkan oleh Muslim (916), Abu Dawud (3117), An-Nasa’i (4/5), At-Tirmidzi (976), dan Ibn Majah (1445). At-Tirmidzi berkata: “Ia adalah hadith yang baik, pelik, dan sahih.” Bagi hadith Abu Hurairah: ia diriwayatkan oleh Muslim (917) dan Ibn Majah (1444), dan Al-Bazzar menambah dengan sanad riwayat yang sahih mengikut syarat Muslim: “Sesiapa yang kata-kata terakhirnya ialah: ‘Tiada tuhan melainkan Allah,’ pada saat kematian, akan masuk Syurga suatu hari nanti, walaupun dia menderita sebelum itu.”
05
Bulughul Maram # 3/537
Ma'qil bin Yasar (RA)
وَعَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ ‏- رضى الله عنه ‏- أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { اقْرَؤُوا عَلَى مَوْتَاكُمْ يس } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏ رواه أبو داود (321)‏، والنسائي في: "عمل اليوم والليلة" (1074)‏، وابن حبان (3002)‏، وله عدة علل فصلت فيها القول بالأصل، وتجد هناك أيضا الرد على تأويل ابن حبان للحديث.‏
Daripada Ma'qil ibn Yasar (ra), Nabi (saw) bersabda: “Bacalah Surah Ya-Sin semasa kematianmu.” Ini diriwayatkan oleh Abu Dawud dan An-Nasa'i, dan disahihkan oleh Ibn Hibban.<sup>1</sup> <sup>1</sup> - Lemah. Ia diriwayatkan oleh Abu Dawud (321), An-Nasa'i dalam “Amal Al-Yawm wa Al-Laylah” (1074), dan Ibn Hibban (3002). Ia mempunyai beberapa kecacatan, yang telah saya bincangkan secara terperinci mengenai maksud asalnya. Anda juga akan menemui bantahan terhadap tafsiran Ibn Hibban terhadap hadith tersebut di sana.
06
Bulughul Maram # 3/538
وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { دَخَلَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَلَى أَبِي سَلَمَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- وَقَدْ شُقَّ بَصَرُهُ 1‏ فَأَغْمَضَهُ, ثُمَّ قَالَ: "إِنَّ اَلرُّوحَ إِذَا قُبِضَ, اتَّبَعَهُ الْبَصَرُ" فَضَجَّ نَاسٌ مِنْ أَهْلِهِ, فَقَالَ: "لَا تَدْعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ إِلَّا بِخَيْرٍ.‏ فَإِنَّ اَلْمَلَائِكَةَ تُؤَمِّنُ عَلَى مَا تَقُولُونَ".‏ ثُمَّ قَالَ: "اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأَبِي سَلَمَةَ, وَارْفَعْ دَرَجَتَهُ فِي اَلْمَهْدِيِّينَ, وَافْسِحْ لَهُ فِي قَبْرِهِ, وَنَوِّرْ لَهُ فِيهِ, وَاخْلُفْهُ فِي عَقِبِهِ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 2‏ .‏‏1 ‏- قال النووي (5/476‏-477)‏: "بفتح الشين، ورفع بصره، وهو فاعل شق، هكذا ضبطناه وهو المشهور، وضبط بعضهم بصره بالنصب وهو صحيح أيضا، والشين مفتوحة بلا خلاف.‏.‏ وهو الذي حضره الموت، وصار ينظر إلى الشيء لا يرتد إليه طرفه".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (920)‏.‏
Daripada Ummu Salamah (radhiyallahu 'anhu), dia berkata: “Rasulullah (saw) masuk menemui Abu Salamah (radhiyallahu 'anhu) dan matanya terbuka. Maka baginda menutupnya dan berkata: ‘Apabila roh dicabut, matanya akan mengikutinya.’ Sebahagian daripada keluarganya menangis, lalu baginda berkata: ‘Janganlah kamu berdoa melainkan kebaikan untuk diri kamu sendiri, kerana para malaikat akan mengucapkan “Amin” atas apa yang kamu ucapkan.’ Kemudian baginda berkata: “Ya Allah, ampunilah Abu Salamah, tinggikan darjatnya di kalangan orang-orang yang mendapat petunjuk, luaskan kuburnya untuknya, terangi untuknya, dan jadilah penggantinya di kalangan keturunannya.” Diriwayatkan oleh Muslim 2.1 - An-Nawawi berkata (5/476-477): “Dengan huruf yang bersinar diucapkan dengan fatha, dan pandangannya terangkat, dan dia adalah subjek kata kerja ‘shaqqa’ (berpecah), beginilah cara kami mencatatnya, dan ia adalah versi yang terkenal. Ada yang merakamkan ‘basarahu’ (pandangannya) dengan fatha, dan ini juga betul. Kilauan itu diucapkan dengan fatha tanpa sebarang perselisihan… Dialah orang yang hampir mati, dan dia mula melihat sesuatu tanpa pandangannya kembali kepadanya.” 2 - Sahih. Diriwayatkan oleh Muslim (920).
07
Bulughul Maram # 3/539
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا: { أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-حِينَ تُوُفِّيَ سُجِّيَ بِبُرْدٍ حِبَرَةٍ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (5814)‏، ومسلم (942)‏.‏
Daripada Aisyah radhiyallahu ‘anha: {Apabila Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam wafat, baginda diselimuti dengan jubah berjalur Yaman.} Disetujui. 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (5814) dan Muslim (942).
08
Bulughul Maram # 3/540
وَعَنْهَا { أَنَّ أَبَا بَكْرٍ اَلصِّدِّيقَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَبَّلَ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-بَعْدَ مَوْتِهِ } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (8/146‏-147 و 10/166/فتح)‏.‏
Dan atas risalahnya, {bahawa Abu Bakar as-Siddiq - semoga Tuhan meridhainya - mencium Nabi - semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian - setelah kematiannya}. Diriwayatkan oleh al-Bukhari 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh al-Bukhari (8/146-147 dan 10/166/Fath).
09
Bulughul Maram # 3/541
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- عَنِ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { نَفْسُ اَلْمُؤْمِنِ مُعَلَّقَةٌ بِدَيْنِهِ, حَتَّى يُقْضَى عَنْهُ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أحمد (2/440 و 475 و 508)‏، والترمذي (1078)‏ و (1079)‏، وقال الترمذي: "هذا حديث حسن".‏ قلت: هو صحيح؛ إذ له شواهد عن أربعة من الصحابة ذكرتها "بالأصل".‏
Daripada Abu Hurairah (ra), daripada Nabi (saw), yang bersabda: “Jiwa seorang mukmin tergantung dengan hutangnya sehinggalah hutang itu dibayar.” Ini diriwayatkan oleh Ahmad dan At-Tirmidzi, yang menilainya sebagai Hasan (baik). Ia sahih. Ia diriwayatkan oleh Ahmad (2/440, 475, dan 508) dan At-Tirmidzi (1078 dan 1079). At-Tirmidzi berkata: “Ini adalah hadith Hasan.” Saya katakan: Ia sahih, kerana ia mempunyai riwayat sokongan daripada empat orang Sahabat, yang saya sebutkan dalam teks asal.
10
Bulughul Maram # 3/542
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ فِي اَلَّذِي سَقَطَ عَنْ رَاحِلَتِهِ فَمَاتَ: { اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ, وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1265)‏، ومسلم (1206)‏، وتمامه: "ولا تحنطوه، ولا تخمروا رأسه، فإن الله يبعثه يوم القيامة ملبيا.‏ (وفي رواية: فإن الله يبعثه يوم القيامة يلبي)‏.‏
Daripada Ibn Abbas, semoga Tuhan meridhai mereka berdua: bahawa Nabi, semoga damai dan rahmat ke atasnya, telah bersabda mengenai orang yang jatuh dari tunggangannya dan mati: “Mandikan dia dengan air dan daun teratai, dan kafani dia dengan dua pakaian.” Disetujui. 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (1265) dan Muslim (1206), dan penyempurnaannya ialah: “Janganlah kamu mengawetnya, dan janganlah kamu menutup kepalanya, kerana Tuhan akan membangkitkannya pada Hari Kiamat dengan membaca Talbiyah.” (Dan dalam riwayat lain: “Kerana Tuhan akan membangkitkannya pada Hari Kiamat dengan membaca Talbiyah”).
11
Bulughul Maram # 3/543
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { لَمَّا أَرَادُوا غَسْلَ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالُوا: وَاَللَّهُ مَا نَدْرِي, نُجَرِّدُ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-كَمَا نُجَرِّدُ مَوْتَانَا, أَمْ لَا?….‏.‏ } اَلْحَدِيثَ، رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه أحمد (6/267)‏، وأبو داود (3141)‏، ولفظه: عن عائشة رضي الله عنها قالت: لما أرادوا غسل النبي صلى الله عليه وسلم قالوا: والله ما ندري أنجرد رسول الله صلى الله عليه وسلم من ثيابه كما نجرد موتانا أم نغسله وعليه ثيابه؟ فلما اختلفوا ألقى الله عليهم النوم حتى ما منهم من رجل إلا وذقنه في صدره، ثم كلمهم مكلم من ناحية البيت لا يدرون من هو: أن اغسلوا النبي صلى الله عليه وسلم وعليه ثيابه، فقاموا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فغسلوه وعليه قميصه، يصبون الماء فوق القميص، ويدلكونه بالقميص دون أيديهم.‏ وكانت عائشة تقول: لو استقبلت من أمري ما استدبرت ما غسله إلا نساؤه.‏
Daripada Aisyah ra, dia berkata: {Apabila mereka ingin memandikan Nabi, mereka berkata: Demi Tuhan, kami tidak tahu sama ada perlu menanggalkan pakaian Rasulullah, seperti kami menanggalkan pakaian mayit kami, atau tidak?…} Hadis ini diriwayatkan oleh Ahmad dan Abu Dawud. 1.1 - Hasan (baik). Diriwayatkan oleh Ahmad (6/267) dan Abu Dawud (3141), dan lafaznya ialah: Daripada Aisyah ra, dia berkata: Apabila mereka ingin memandikan Nabi, mereka berkata: Demi Tuhan, kami tidak tahu sama ada perlu menanggalkan pakaian Rasulullah, seperti kami menanggalkan pakaian mayit kami, atau tidak. Patutkah kami memandikan beliau semasa beliau masih berpakaian? Apabila mereka berselisih faham, Tuhan menyebabkan mereka tertidur sehingga dagu setiap orang bersandar di dadanya. Kemudian satu suara bersuara kepada mereka dari arah dalam rumah itu, walaupun mereka tidak tahu siapa orang itu: "Mandikan Nabi (saw) ketika baginda masih berpakaian." Maka mereka pergi kepada Rasulullah (saw) dan memandikannya ketika baginda memakai bajunya, menuangkan air ke atas baju itu dan menggosoknya dengan baju itu, tanpa menggunakan tangan mereka. Aisyah biasa berkata: "Jika aku tahu apa yang aku tahu sekarang, hanya isteri-isterinya sahaja yang akan memandikannya."
12
Bulughul Maram # 3/544
وَعَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { دَخَلَ عَلَيْنَا اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-وَنَحْنُ نُغَسِّلُ ابْنَتَهُ، فَقَالَ: "اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا, أَوْ خَمْسًا, أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، إِنْ رَأَيْتُنَّ ذَلِكَ, بِمَاءٍ وَسِدْرٍ, وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا, أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ"، فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ, فَأَلْقَى إِلَيْنَا حِقْوَهُ.‏فَقَالَ: "أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏
وَفِي رِوَايَةٍ: { ابْدَأْنَ بِمَيَامِنِهَا وَمَوَاضِعِ اَلْوُضُوءِ مِنْهَا } 2‏ .‏
وَفِي لَفْظٍ ِللْبُخَارِيِّ: { فَضَفَّرْنَا شَعْرَهَا ثَلَاثَةَ قُرُونٍ, فَأَلْقَيْنَاهُ خَلْفَهَا } 3‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1253)‏، ومسلم (939)‏ (36)‏.‏
‏2 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (167)‏، ومسلم (939)‏ (42 و 43)‏.‏
‏3 ‏- صحيح.‏ وهذا اللفظ عند البخاري برقم (1263)‏.‏
Daripada Umm Atiyyah, semoga Tuhan meridhainya, dia berkata: “Nabi, semoga selawat dan salam ke atasnya, datang kepada kami ketika kami sedang memandikan anak perempuannya. Baginda berkata: ‘Mandikan dia tiga kali, atau lima kali, atau lebih daripada itu, jika kamu anggap sesuai, dengan air dan daun teratai, dan pada mandian terakhir tambahkan kapur barus, atau sedikit kapur barus.’ Setelah kami selesai, kami memberitahunya, dan dia melemparkan kain pinggangnya kepada kami dan berkata: ‘Kafani dia dengannya.’” Disetujui. 1. Dan dalam riwayat lain: {Mulakan dengan bahagian kanannya dan bahagian badannya yang digunakan untuk berwuduk.} 2. Dan dalam lafaz al-Bukhari: {Maka kami mengepang rambutnya menjadi tiga kepang dan melemparkannya ke belakangnya.} 3. 1 - Sahih. Diriwayatkan oleh al-Bukhari (1253) dan Muslim (939) (36). 2 - Sahih. Diriwayatkan oleh al-Bukhari (167) dan Muslim (939) (42 dan 43). 3 - Sahih. Lafaz ini terdapat dalam al-Bukhari di bawah nombor (1263).
13
Bulughul Maram # 3/545
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { كُفِّنَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ سَحُولِيَّةٍ مِنْ كُرْسُفٍ, لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلَا عِمَامَةٌ.‏ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1264)‏، ومسلم (841)‏.‏ سحولية: بضم السين المهملة ويروى بالفتح، نسبة إلى سحول؛ قرية باليمن، وقال الأزهري: بالفتح: المدينة.‏ وبالضم: الثياب.‏ وقيل: النسب إلى القرية بالضم، وأما بالفتح فنسبة إلى القصار؛ لأنه يسحل الثياب؛ أي: ينقيها.‏ الكرسف: بضم الكاف والسين المهملة بينهما راء ساكنة هو: القطن .‏
Daripada Aisyah ra, dia berkata: “Rasulullah SAW telah dikafankan dengan tiga pakaian kapas putih dari Sahul, tanpa baju atau serban.” Disetujui. 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (1264) dan Muslim (841). Sahul: dengan damma pada dosa, dan ia juga diriwayatkan dengan fatha, yang dikaitkan dengan Sahul, sebuah kampung di Yaman. Al-Azhari berkata: dengan fatha, ia bermaksud bandar. Dengan damma, ia bermaksud pakaian. Dikatakan: penyebutan kampung adalah dengan damma, manakala dengan fatha ia dikaitkan dengan orang yang lebih bersih, kerana dia mencuci pakaian. Iaitu, untuk menyucikannya. "Karsaf" (dengan bunyi "u" pendek pada "k" dan "s" senyap di antara mereka) bermaksud kapas.
14
Bulughul Maram # 3/546
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ: { لَمَّا تُوُفِّيَ عَبْدُ اَللَّهِ بْنِ أُبَيٍّ جَاءٍ اِبْنُهُ إِلَى رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-.‏ فَقَالَ: أَعْطِنِي قَمِيصَكَ أُكَفِّنْهُ فِيهِ, فَأَعْطَاه ُ]إِيَّاهُ] } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1269)‏، ومسلم (2400)‏.‏ هذا وقد جاءت أحاديث أخرى يتعارض ظاهرها مع حديث ابن عمر، وجواب ذلك مبسوط في "سبل السلام" وغيره "كالفتح".‏ "تنبيه": أخذ بعضهم كالإسماعيلي وابن حجر وغيرهما من هذا الحديث جواز طلب آثار أهل الخير منهم للتبرك بها!! وأقول: كلا.‏ فهذا يجوز فقط ‏-أي: التبرك‏- بآثار النبي صلى الله عليه وسلم دون غيره من أهل الخير والصلاح، ودليلنا على هذا، هو ذلك الأصل الأصيل، الذي نجهر به ليل نهار، ونعلمه كل الناس، ألا وهو: "على فهم السلف الصالح" وتلك هي التي تميز أصحاب الدعوة السلفية عن غيرهم من أصحاب الدعوات الأخرى، سواء كانت مذهبية فقهية، أو دعوية فكرية، أو منهجية حزبية.‏ وهذا المثال من الأمثلة الواضحة على أنه بدون هذا القيد يلج الإنسان إلى الابتداع من أوسع أبوابه، والعياذ بالله، ففي السنة نجد أن الصحابة رضي الله عنهم تبركوا بوضوئه صلى الله عليه وسلم، وبعرقه، وبغير ذلك من آثاره صلى الله عليه وسلم كما في "الصحيحين" وغيرهما.‏ ولكن هل نجد الصحابة أو السلف الصالح في القرون الثلاثة المفضلة قد فعلوا ذلك بآثار أحد غير النبي صلى الله عليه وسلم؟ لا شك أن كل منصف سيقول: لا لم نجد؟ فنقول: لو كان ذلك خيرا لسبقونا إليه، ولكن لما لم يفعلوا ذلك وجعلوه خصوصية للنبي صلى الله عليه وسلم، وجب علينا أن لا نتعدى فهمهم، وإلا وقعنا في مثل ما يقع فيه كثير من الناس في البدع والضلالة بسبب طرحهم لهذا القيد "على فهم السلف الصالح" وإلا فكثير من هؤلاء ‏-إن لم يكن كلهم‏- مع ضلالهم يقولون بوجوب الأخذ بالكتاب والسنة.‏ وأخيرا أذكر بعض من تصدر المجالس والندوات في أيامنا هذه أن هذا الأصل له أدلته من كتاب الله عز وجل ومن حديث النبي صلى الله عليه وسلم، لا كما ذكر أحدهم في بعض دروسه! من أنه طوال حياته العلمية! لا يعرف إلا الكتاب والسنة وهكذا تلقى من مشائخه! إلى أن ابتدع السلفيون هذا القول.‏ وعلى أية حال كل ذلك مفصل في رسالتي "السلفيون المفترى عليهم" والحمد لله أولا وآخرا.‏
Daripada Ibn Umar (radhiyallahu 'anhu), beliau berkata: “Apabila Abdullah ibn Ubay meninggal dunia, anaknya datang kepada Rasulullah (sallallahu 'alaihi wasallam) dan berkata: ‘Berikan bajumu kepadaku supaya aku dapat mengafaninya dengannya.’ Maka baginda memberikannya kepadanya.” Disetujui. 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh al-Bukhari (1269) dan Muslim (2400). Hadis-hadis lain telah datang yang kelihatan bercanggah dengan hadis Ibn Umar, dan jawapannya dijelaskan secara terperinci dalam “Subul al-Salam” dan karya-karya lain seperti “al-Fath.” Nota: Sebahagian ulama, seperti al-Isma’ili, Ibn Hajar, dan lain-lain, telah menyimpulkan daripada hadis ini bahawa keharusan meminta restu daripada peninggalan orang soleh adalah tidak dibenarkan! Aku katakan: Tidak. Mencari restu hanya dibenarkan daripada peninggalan Nabi (sallallahu 'alaihi wasallam), dan bukan daripada peninggalan orang soleh dan soleh yang lain. Bukti kami untuk ini adalah prinsip asas yang kami umumkan siang dan malam dan ajarkan kepada semua orang, iaitu: "Menurut pemahaman para pendahulu yang soleh." Inilah yang membezakan pengikut dakwah Salafi daripada para penyeru lain, sama ada mereka dari mazhab fiqh tertentu, dakwah intelektual, atau metodologi partisan. Contoh ini adalah ilustrasi yang jelas bahawa tanpa sekatan ini, seseorang memasuki bid'ah melalui pintu-pintunya yang terluas, semoga Tuhan tidak melarang. Dalam Sunnah, kita dapati para Sahabat (semoga Tuhan meridhai mereka) meminta keberkatan daripada air wuduk Nabi (saw), peluhnya, dan peninggalan-peninggalan lain, seperti yang tercatat dalam dua Sahih (Bukhari dan Muslim) dan sumber-sumber lain. Tetapi adakah kita dapati para Sahabat atau para pendahulu yang soleh dalam tiga abad yang disukai melakukan ini dengan peninggalan orang lain selain Nabi (saw)? Tidak syak lagi, setiap orang yang berfikiran adil akan berkata: Tidak, kami tidak. Kami berkata: Jika ini baik, mereka pasti telah mendahului kami dalam hal ini. Tetapi memandangkan mereka tidak berbuat demikian dan menganggapnya sebagai keistimewaan khusus untuk Nabi (saw), kita tidak boleh menyimpang daripada pemahaman mereka. Jika tidak, kita akan jatuh ke dalam kesilapan dan kesesatan yang sama seperti yang dialami oleh ramai orang kerana penerapan syarat ini, "mengikut pemahaman para pendahulu yang soleh." Ramai daripada mereka ini—jika bukan semua—walaupun mereka sesat, masih menegaskan kewajipan untuk berpegang teguh kepada Al-Quran dan Sunnah. Akhir sekali, saya mengingatkan sebahagian daripada mereka yang mempengerusikan perhimpunan dan seminar hari ini bahawa prinsip ini mempunyai buktinya daripada Kitabullah, Yang Maha Mulia, dan daripada hadis Nabi (saw), bukan seperti yang didakwa oleh salah seorang daripada mereka dalam beberapa pelajarannya! Bahawa sepanjang hayat ilmiahnya, dia tidak mengetahui apa-apa selain Al-Quran dan Sunnah, dan inilah yang diterimanya daripada guru-gurunya, sehinggalah Salafi mereka-reka kenyataan ini. Walau apa pun, semua ini diperincikan dalam risalah saya, "Salafi yang Difitnah." Segala puji bagi Allah, pertama dan terakhir.
15
Bulughul Maram # 3/547
Ibnu Abbas (RA)
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { الْبَسُوا مِنْ ثِيَابِكُمُ الْبَيَاضَ, فَإِنَّهَا مِنْ خَيْرِ ثِيَابِكُمْ, وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ إِلَّا النَّسَائِيَّ, وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أحمد (3426)‏، وأبو داود (4061)‏، والترمذي (994)‏، وابن ماجه (3566)‏.‏ وقال الترمذي: "حسن صحيح".‏
Daripada Ibn Abbas (radhiyallahu 'anhu), Nabi (saw) bersabda: “Pakailah pakaian putih, kerana ia adalah antara pakaian terbaik kamu, dan kafanilah si mati kamu dengannya.” Ini diriwayatkan oleh lima penyusun Hadis kecuali An-Nasa’i, dan disahihkan oleh At-Tirmidzi.<sup>1</sup> Ia sahih. Ia diriwayatkan oleh Ahmad (3426), Abu Dawud (4061), At-Tirmidzi (994), dan Ibn Majah (3566). At-Tirmidzi berkata: “Ia adalah baik dan sahih.”
16
Bulughul Maram # 3/548
Jabir (RA)
وَعَنْ جَابِرٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا كَفَّنَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُحْسِنْ كَفَنَهُ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (943)‏، وأوله: أن النبي صلى الله عليه وسلم خطب يوما.‏ فذكر رجلا من أصحابه قبض فكفن في كفن غير طائل، وقبر ليلا، فزجر النبي صلى الله عليه وسلم أن يقبر الرجل بالليل حتى يصلي عليه.‏ إلا أن يضطر إنسان إلى ذلك، وقال النبي صلى الله عليه وسلم: الحديث.‏ وانظر رقم (593)‏ الآتي.‏
Daripada Jabir (radhiyallahu 'anhu), yang berkata: Rasulullah (saw) bersabda, “Apabila salah seorang daripada kamu mengkafankan saudaranya, hendaklah ia mengkafankannya dengan baik.” Diriwayatkan oleh Muslim (1).1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Muslim (943), dan permulaannya ialah: Nabi (saw) menyampaikan khutbah pada suatu hari. Baginda menyebut tentang seorang lelaki dari kalangan sahabatnya yang telah meninggal dunia dan dikafankan dengan kain kafan yang buruk dan dikebumikan pada waktu malam. Nabi (saw) melarang mengebumikan seorang lelaki pada waktu malam sehingga solat jenazah dilakukan untuknya, melainkan jika seseorang terpaksa berbuat demikian. Nabi (saw) berkata: [Hadis bersambung]. Lihat nombor (593) di bawah.
17
Bulughul Maram # 3/549
وَعَنْهُ قَالَ: { كَانَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَجْمَعُ بَيْنَ اَلرَّجُلَيْنِ مِنْ قَتْلَى أُحَدٍ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ, ثُمَّ يَقُولُ:
"أَيُّهُمْ أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ?", فَيُقَدِّمُهُ فِي اَللَّحْدِ, وَلَمْ يُغَسَّلُوا, وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِمْ } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1343)‏.‏
Beliau berkata: “Nabi (saw) akan mengumpulkan dua orang lelaki dari kalangan syuhada Uhud yang memakai satu pakaian, kemudian beliau bertanya: ‘Siapakah di antara mereka yang lebih mengetahui tentang al-Quran?’ dan beliau akan meletakkan jenazahnya di dalam kubur terlebih dahulu, tanpa memandikan mereka atau menyembahyangkan mereka.” Diriwayatkan oleh Al-Bukhari 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (1343).
18
Bulughul Maram # 3/550
وَعَنْ عَلِيٍّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { سَمِعْتُ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَقُولُ:
"لَا تُغَالُوا فِي اَلْكَفَنِ, فَإِنَّهُ يُسْلُبُ سَرِيعًا" } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏ رواه أبو داود (3154)‏.‏
Daripada Ali (ra), beliau berkata: “Aku mendengar Nabi (saw) berkata: ‘Janganlah kamu berlebih-lebihan dalam kain kafan, kerana ia cepat hilang.’” Diriwayatkan oleh Abu Dawud 1.1 - Lemah. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (3154).
19
Bulughul Maram # 3/551
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا ; أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ لَهَا: { لَوْ مُتِّ قَبْلِي فَغَسَّلْتُكِ } اَلْحَدِيثَ.‏ رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَابْنُ مَاجَهْ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أحمد (6/228)‏، وابن ماجه (1465)‏، وفي"أ" : "لغسلتك".‏
Daripada Aisyah ra, bahawa Nabi saw berkata kepadanya: “Sekiranya kamu mati sebelum aku, nescaya aku akan memandikan kamu.” Hadis ini diriwayatkan oleh Ahmad dan Ibn Majah, dan disahihkan oleh Ibn Hibban.<sup>1</sup> Ia sahih. Diriwayatkan oleh Ahmad (6/228) dan Ibn Majah (1465), dan dalam versi “A” berbunyi: “Aku akan memandikan kamu.”
20
Bulughul Maram # 3/552
وَعَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا: { أَنَّ فَاطِمَةَ عَلَيْهَا اَلسَّلَامُ أَوْصَتْ أَنْ يُغَسِّلَهَا عَلِيٌّ رَضِيَ اَللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ } رَوَاهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه الدارقطني (2/79/12)‏.‏
Daripada Asma’ binti ‘Umays, semoga Tuhan meridhainya: “Fatima, semoga kesejahteraan dilimpahkan kepadanya, mengarahkan agar Ali, semoga Tuhan Yang Maha Esa meridhainya, untuk mencuci badannya.” Diriwayatkan oleh Ad-Daraqutni 1.1 - Hasan (baik). Diriwayatkan oleh Ad-Daraqutni (2/79/12).
21
Bulughul Maram # 3/553
وَعَنْ بُرَيْدَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- ‏-فِي قِصَّةِ الْغَامِدِيَّةِ اَلَّتِي أَمَرَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-بِرَجْمِهَا فِي اَلزِّنَا‏- قَالَ: { ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَصُلِّيَ عَلَيْهَا وَدُفِنَتْ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (1695)‏.‏
Daripada Buraydah (ra) – berkenaan kisah wanita dari Ghamid yang diperintahkan oleh Nabi (saw) untuk direjam kerana zina – beliau berkata: {Kemudian baginda memerintahkan agar solat jenazah dilakukan untuknya dan dia dikebumikan.} Diriwayatkan oleh Muslim 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Muslim (1695).
22
Bulughul Maram # 3/554
وَعَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: { أُتِيَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-بِرَجُلٍ قَتَلَ نَفْسَهُ بِمَشَاقِصَ, فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه مسلم (978)‏.‏ مشاقص: جمع مشقص، وهو نصل عريض.‏
Daripada Jabir ibn Samurah (radhiyallahu 'anhu), beliau berkata: “Seorang lelaki yang telah membunuh diri dengan pisau telah dibawa kepada Nabi (saw), dan baginda tidak menyembahyangkan jenazahnya.” Diriwayatkan oleh Muslim (1). 1 - Hasan (baik). Diriwayatkan oleh Muslim (978). “Mishāqis” adalah bentuk jamak bagi “mishqas,” iaitu pisau yang lebar.
23
Bulughul Maram # 3/555
Abu Hurairah (RA)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- ‏-فِي قِصَّةِ اَلْمَرْأَةِ اَلَّتِي كَانَتْ تَقُمُّ اَلْمَسْجِدَ‏- قَالَ: { فَسَأَلَ عَنْهَا اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏- ] فَقَالُوا: مَاتَتْ, فَقَالَ: "أَفَلَا كُنْتُمْ آذَنْتُمُونِي"? فَكَأَنَّهُمْ صَغَّرُوا أَمْرَهَا] 1‏ فَقَالَ: "دُلُّونِي عَلَى قَبْرِهَا", فَدَلُّوهُ, فَصَلَّى عَلَيْهَا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 2‏ .‏
وَزَادَ مُسْلِمٌ, ثُمَّ قَالَ: { إِنَّ هَذِهِ اَلْقُبُورَ مَمْلُوءَةٌ ظُلْمَةً عَلَى أَهْلِهَا, وَإِنَّ اَللَّهَ يُنَوِّرُهَا لَهُمْ بِصَلَاتِي عَلَيْهِمْ }‏1 ‏- هذه الزيادة غير موجودة بالأصلين، ولكنها في النسخ المطبوعة وأيضا في "الشرح"، وهي أيضا من الحديث ولذلك أبقيتها.‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (458)‏، ومسلم (956)‏.‏
Daripada Abu Hurairah - semoga Tuhan meridhainya - dalam kisah wanita yang biasa menyapu masjid - beliau berkata: {Nabi - semoga selawat dan salam ke atasnya - bertanya tentangnya - dan mereka berkata: Dia telah meninggal dunia. Baginda berkata: "Mengapa kamu tidak memberitahuku?"} Seolah-olah mereka telah memperkecilkan perkaranya. [1] Maka baginda berkata, "Tunjukkan kuburnya kepadaku." Maka mereka menunjukkan kepadanya, dan baginda menyembahyangkannya. [Setuju] [2] Dan Muslim menambah, kemudian baginda berkata, "Kubur-kubur ini dipenuhi dengan kegelapan bagi penghuninya, dan Allah menerangi mereka untuk mereka melalui doaku untuk mereka." [1] Tambahan ini tidak terdapat dalam teks asal, tetapi ia terdapat dalam versi bercetak dan juga dalam tafsir. Ia juga merupakan sebahagian daripada hadith, dan oleh itu saya telah menyimpannya. [2] Sahih. Diriwayatkan oleh al-Bukhari (458) dan Muslim (956).
24
Bulughul Maram # 3/556
وَعَنْ حُذَيْفَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-كَانَ يَنْهَى عَنِ اَلنَّعْيِ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه أحمد (5/385 و 406)‏، والترمذي (986)‏، وقال الترمذي: "هذا حديث حسن صحيح".‏ وما في هذا الحديث من النهي عن النعي مطلقا مقيد بأحاديث أخر كالحديث التالي مثلا، فليس المراد بالنهي كل نعي.‏
Daripada Hudzaifah (ra), bahawa Nabi (saw) melarang mengumumkan kematian. Ini diriwayatkan oleh Ahmad dan At-Tirmidzi, yang menilainya sebagai Hasan (baik). Ia diriwayatkan oleh Ahmad (5/385 dan 406) dan At-Tirmidzi (986). At-Tirmidzi berkata: "Ini adalah hadis Hasan Sahih." Larangan terhadap pengumuman kematian secara umum, seperti yang disebut dalam hadis ini, dikualifikasikan oleh hadis-hadis lain, seperti yang berikut. Oleh itu, larangan ini tidak terpakai untuk setiap contoh pengumuman kematian.
25
Bulughul Maram # 3/557
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-نَعَى اَلنَّجَاشِيَّ فِي اَلْيَوْمِ اَلَّذِي مَاتَ فِيهِ, وَخَرَجَ بِهِمْ مِنَ الْمُصَلَّى، فَصَفَّ بِهِمْ, وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1245)‏، ومسلم (951)‏ (62)‏.‏
Daripada Abu Hurairah (ra), bahawa Nabi (saw) mengumumkan kematian Najasyi pada hari kematiannya, lalu baginda memimpin mereka keluar dari tempat solat, menyusun barisan mereka, dan membacakan solat jenazah ke atasnya empat kali. Disetujui. 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (1245) dan Muslim (951) (62).
26
Bulughul Maram # 3/558
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا: سَمِعْتُ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَقُولُ: { مَا مِنْ رَجُلٍ مُسْلِمٍ يَمُوتُ, فَيَقُومُ عَلَى جَنَازَتِهِ أَرْبَعُونَ رَجُلًا, لَا يُشْرِكُونَ بِاَللَّهِ شَيْئًا, إِلَّا شَفَّعَهُمْ اَللَّهُ فِيهِ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه مسلم (948)‏.‏
Daripada Ibn Abbas, semoga Tuhan meridhai mereka berdua: Aku mendengar Nabi, semoga damai dan rahmat ke atasnya, bersabda: “Tiada seorang Muslim yang meninggal dunia lalu empat puluh orang lelaki berdiri di atas jenazahnya, tidak menyekutukan Tuhan dengan apa-apa, melainkan Tuhan akan menerima syafaat mereka untuknya.” Diriwayatkan oleh Muslim 1.1 - Hasan (baik). Diriwayatkan oleh Muslim (948).
27
Bulughul Maram # 3/559
وَعَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { صَلَّيْتُ وَرَاءَ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَلَى امْرَأَةٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا, فَقَامَ وَسْطَهَا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (3/201/فتح)‏، ومسلم (964)‏.‏
Daripada Samurah ibn Jundub (ra), beliau berkata: “Aku solat di belakang Nabi (saw) untuk seorang wanita yang meninggal dunia ketika melahirkan anak, lalu baginda berdiri di tengah-tengahnya.” Disetujui. 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (3/201/Fath) dan Muslim (964).
28
Bulughul Maram # 3/560
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { وَاَللَّهِ لَقَدْ صَلَّى رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَلَى اِبْنَيْ بَيْضَاءَ فِي اَلْمَسْجِدِ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (973)‏.‏
Daripada Aisyah ra, dia berkata: “Demi Allah, Rasulullah saw telah bersembahyang untuk dua orang anak lelaki Bayda’ di masjid.” Diriwayatkan oleh Muslim 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Muslim (973).
29
Bulughul Maram # 3/561
وَعَنْ عَبْدِ اَلرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: { كَانَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ يُكَبِّرُ عَلَى جَنَائِزِنَا أَرْبَعًا, وَإِنَّهُ كَبَّرَ عَلَى جَنَازَةٍ خَمْسًا, فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ: كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يُكَبِّرُهَا } رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَالْأَرْبَعَةُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (957)‏، وأبو داود (3197)‏، والنسائي (4/72)‏، والترمذي (1023)‏، وابن ماجه (1505)‏.‏
Daripada Abdur-Rahman ibn Abi Layla, yang berkata: “Zayd ibn Arqam biasa bertakbir empat kali semasa pengebumian kami, tetapi baginda bertakbir lima kali semasa satu pengebumian. Maka aku bertanya kepadanya tentangnya, dan baginda berkata: ‘Rasulullah (saw) biasa bertakbir lima kali.’” Diriwayatkan oleh Muslim. Empat [takbir] 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Muslim (957), Abu Dawud (3197), An-Nasa’i (4/72), At-Tirmidzi (1023), dan Ibn Majah (1505).
30
Bulughul Maram # 3/562
وَعَنْ عَلِيٍّ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّهُ كَبَّرَ عَلَى سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ سِتًّا, وَقَالَ: إِنَّهُ بَدْرِيٌّ } رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ 1‏ .‏
وَأَصْلُهُ فِي
"اَلْبُخَارِيِّ" 2‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه غير سعيد بن منصور جماعة، وصححه ابن حزم في "المحلى" (5/126)‏.‏
‏2 ‏- رواه البخاري (4004)‏ بلفظ: أن عليا رضي الله عنه كبر على سهل بن حنيف، فقال: إنه شهد بدرا.‏
Dari Ali (semoga Tuhan meridhainya), bahawa dia bertakbir enam kali ke atas Sahl ibn Hunayf dan berkata, “Dia seorang Badri.” Diriwayatkan oleh Sa’id ibn Mansur. 1. Asal usulnya daripada “Al-Bukhari.” 2. 1. Sahih. Ia diriwayatkan oleh sekumpulan orang selain Sa’id ibn Mansur, dan Ibn Hazm mengesahkannya dalam “Al-Muhalla” (5/126). 2. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (4004) dengan lafaz: bahawa Ali (semoga Tuhan meridhainya) bertakbir ke atas Sahl ibn Hunayf dan berkata, “Dia menyaksikan Badr.”
31
Bulughul Maram # 3/563
وَعَنْ جَابِرٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يُكَبِّرُ عَلَى جَنَائِزِنَا أَرْبَعًا وَيَقْرَأُ بِفَاتِحَةِ اَلْكِتَابِ فِي اَلتَّكْبِيرَةِ اَلْأُولَى } رَوَاهُ اَلشَّافِعِيُّ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ 1‏ .‏‏1 ‏- رواه الشافعي في "المسند" (1/209/578)‏ وسنده ضعيف جدا من أجل شيخ الشافعي ابن أبي يحيى فهو "متروك" وأعله الصنعاني في "السبل" بعلة ليست بعلة.‏
Daripada Jabir (ra), beliau berkata: “Rasulullah (saw) akan bertakbir empat kali semasa pengebumian kami dan membaca Bab Pembukaan Kitab (Al-Fatihah) pada takbir pertama.” Diriwayatkan oleh Al-Shafi’i dengan sanad yang lemah. 1.1 - Diriwayatkan oleh Al-Shafi’i dalam “Al-Musnad” (1/209/578), dan sanadnya sangat lemah kerana guru Al-Shafi’i, Ibn Abi Yahya, yang dianggap “ditolak.” Al-San’ani menunjukkan kecacatan di dalamnya dalam “Al-Subul” yang bukan kecacatan.
32
Bulughul Maram # 3/564
وَعَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ: { صَلَّيْتُ خَلَفَ ابْنِ عَبَّاسٍ عَلَى جَنَازَةٍ, فَقَرَأَ فَاتِحَةَ الكْتِابِ فَقَالَ:
"لِتَعْلَمُوا أَنَّهَا سُنَّةٌ" } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1335)‏.‏
Daripada Talhah ibn Abdullah ibn Awf, yang berkata: “Aku solat di belakang Ibn Abbas semasa pengebumian, lalu beliau membaca surah pembukaan al-Quran (Al-Fatihah) dan berkata: ‘Supaya kamu mengetahui bahawa ia adalah Sunnah.’” Diriwayatkan oleh Al-Bukhari 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (1335).
33
Bulughul Maram # 3/565
وَعَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { صَلَّى رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَلَى جَنَازَةٍ، فَحَفِظْتُ مِنْ دُعَائِهِ: "اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ, وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ, وَاعْفُ عَنْهُ, وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ, وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ, وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ, وَنَقِّهِ مِنْ اَلْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ 1‏ اَلثَّوْبَ اَلْأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ, وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ, وَأَهْلًا خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ, وَأَدْخِلْهُ اَلْجَنَّةَ, وَقِهِ فِتْنَةَ اَلْقَبْرِ وَعَذَابَ اَلنَّارِ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 2‏ .‏‏1 ‏- كذا بالأصلين، وهي رواية لمسلم، وهو كذلك "بالشرح".‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (963)‏، وزاد: قال عوف: فتمنيت أن لو كنت أنا الميت؛ لدعاء رسول الله صلى الله عليه وسلم على ذلك الميت.‏
Daripada Awf ibn Malik (ra), beliau berkata: “Rasulullah (saw) telah solat jenazah, dan aku menghafal doanya: ‘Ya Allah, ampunilah dia, rahmatilah dia, kurniakanlah kesejahteraan kepadanya, ampunilah dia, muliakanlah tempat rehatnya, luaskan kuburnya, basuhlah dia dengan air, salji, dan hujan batu, dan sucikanlah dia daripada dosa-dosa sepertimana Engkau menyucikan pakaian putih daripada tanah, dan berikanlah dia rumah di Syurga.’” Lebih baik daripada rumahnya, dan keluarga lebih baik daripada keluarganya, dan masukkanlah dia ke dalam Syurga, dan lindungilah dia daripada fitnah kubur dan azab neraka. [Diriwayatkan oleh Muslim 2.1 - Beginilah ia kelihatan dalam teks asal, dan ia adalah riwayat Muslim, dan ia juga seperti yang dijelaskan dalam tafsir. 2 - Sahih. Diriwayatkan oleh Muslim (963), dan beliau menambah: Awf berkata: Aku berharap akulah orang yang mati, kerana doa Rasulullah (saw) terhadap orang yang telah meninggal dunia itu.]
34
Bulughul Maram # 3/566
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-إِذَا صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ يَقُولُ: "اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا, وَمَيِّتِنَا, وَشَاهِدِنَا, وَغَائِبِنَا, وَصَغِيرِنَا, وَكَبِيرِنَا, وَذَكَرِنَا, وَأُنْثَانَا, اَللَّهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى اَلْإِسْلَامِ, وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى اَلْإِيمَانِ, اَللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ, وَلَا تُضِلَّنَا بَعْدَهُ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ, وَالْأَرْبَعَةُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (3201)‏، والترمذي (1024)‏، وابن ماجه (1498)‏، وقد أعل هذا الحديث بما لا يقدح، وبيان ذلك في "الأصل".‏ "تنبيه": وهو الحافظ في عزوه الحديث لمسلم.‏
Daripada Abu Hurairah (ra), beliau berkata: “Apabila Rasulullah (saw) solat jenazah, baginda berdoa: ‘Ya Allah, ampunilah kami yang masih hidup dan yang mati, yang hadir dan yang tidak hadir, yang muda dan yang tua, yang lelaki dan perempuan. Ya Allah, sesiapa yang Engkau hidupkan di antara kami, hidupkan dia dalam Islam, dan sesiapa yang Engkau wafatkan di antara kami, wafatkan dia dalam iman. Ya Allah, janganlah Engkau halangi kami daripada rahmat-Mu.’” Ganjarannya, dan janganlah Engkau sesatkan kami selepasnya. Diriwayatkan oleh Muslim dan empat penyusun Sunan. 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (3201), At-Tirmidzi (1024), dan Ibn Majah (1498). Hadis ini telah dikritik kerana sesuatu yang tidak membatalkannya, dan ini dijelaskan dalam teks asal. Nota: Ini merujuk kepada penghubung hadis dengan Muslim.
35
Bulughul Maram # 3/567
Abu Hurairah (RA)
وَعَنْهُ أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { إِذَا صَلَّيْتُمْ عَلَى اَلْمَيِّتِ فَأَخْلِصُوا لَهُ اَلدُّعَاءَ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه أبو داود (3199)‏، وابن حبان (3076)‏.‏
Berdasarkan sabda baginda, Nabi (saw) bersabda: “Apabila kamu mendoakan si mati, berdoalah dengan ikhlas untuknya.” Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan disahihkan oleh Ibn Hibban. 1.1 - Hasan (baik). Diriwayatkan oleh Abu Dawud (3199) dan Ibn Hibban (3076).
36
Bulughul Maram # 3/568
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- عَنِ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { أَسْرِعُوا بِالْجَنَازَةِ, فَإِنْ تَكُ صَالِحَةً فَخَيْرٌ تُقَدِّمُونَهَا إِلَيْهِ, وَإِنْ تَكُ سِوَى ذَلِكَ فَشَرٌّ تَضَعُونَهُ عَنْ رِقَابِكُمْ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1315)‏، ومسلم (944)‏ (50)‏.‏
Daripada Abu Hurairah (ra), daripada Nabi (saw), yang berkata: “Bersegeralah dengan upacara pengebumian, kerana jika si mati itu soleh, maka kamu menghantarnya ke tempat yang baik, dan jika dia sebaliknya, maka kamu melepaskan diri daripada beban yang buruk.” Disetujui. 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (1315) dan Muslim (944) (50).
37
Bulughul Maram # 3/569
وَلِلْبُخَارِيِّ: { مَنْ تَبِعَ جَنَازَةَ مُسْلِمٍ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا, وَكَانَ مَعَهُ حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهَا وَيُفْرَغَ مِنْ دَفْنِهَا فَإِنَّهُ يَرْجِعُ بِقِيرَاطَيْنِ, كُلُّ قِيرَاطٍ مِثْلُ أُحُدٍ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (47)‏ وتمامه: "ومن صلى عليها، ثم رجع قبل أن تدفن، فإنه يرجع بقيراط".‏
Al-Bukhari melaporkan: “Sesiapa yang mengikuti jenazah seorang Muslim, kerana iman dan mencari pahala, dan kekal bersamanya sehingga solat jenazah dan pengebumian selesai, akan kembali dengan dua qirat, setiap qirat seperti Gunung Uhud.” 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (47). Versi lengkapnya ialah: “Dan sesiapa yang solat di atasnya, kemudian kembali sebelum ia dikebumikan, akan kembali dengan satu qirat.”
38
Bulughul Maram # 3/570
وَعَنْ سَالِمٍ, عَنْ أَبِيهِ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّهُ رَأَى اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ, يَمْشُونَ أَمَامَ الْجَنَازَةِ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ، وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ, وَأَعَلَّهُ النَّسَائِيُّ وَطَائِفَةٌ بِالْإِرْسَالِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أحمد (4539)‏، وأبو داود (3179)‏، والنسائي (4/56)‏، والترمذي (1007 و 1008)‏، وابن ماجه (1482)‏، وابن حبان (766 و 767 و 768 موارد)‏.‏ وما أعل به الحديث، فليس بقادح، وقد أجبت عنه في "ناسخ الحديث" (327)‏ لابن شاهين، وأيضا في الأصل.‏
Daripada Salim, daripada bapanya (semoga Tuhan meridhainya), bahawa dia melihat Nabi (saw), Abu Bakar, dan Umar berjalan di hadapan perarakan jenazah. Ini diriwayatkan oleh lima penyusun Hadis, dan Ibn Hibban mengesahkannya. An-Nasa'i dan sekumpulan ulama menganggapnya lemah kerana ia mursal (hadis yang tiada mata rantai dalam rantaian periwayatan). 1.1 - Sahih (sahih). Diriwayatkan oleh Ahmad (4539), Abu Dawud (3179), An-Nasa'i (4/56), At-Tirmidzi (1007 dan 1008), Ibn Majah (1482), dan Ibn Hibban (766, 767, dan 768). Alasan yang diberikan untuk kelemahan hadith tersebut bukanlah... Oleh Qadih, dan saya telah menjawabnya dalam “Nasikh al-Hadith” (327) oleh Ibn Shahin, dan juga dalam teks asal.
39
Bulughul Maram # 3/571
وَعَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { نُهِينَا عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ, وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1287)‏، ومسلم (938)‏، وانظر "ناسخ الحديث" (314)‏.‏
Daripada Umm Atiyyah, semoga Tuhan meridhainya, dia berkata: “Kami dilarang mengikuti upacara pengebumian, tetapi ia tidak diwajibkan ke atas kami.” Disetujui. 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (1287), dan Muslim (938), dan lihat “Nasikh Al-Hadith” (314).
40
Bulughul Maram # 3/572
Abu Said (RA)
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ ‏- رضى الله عنه ‏- أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { إِذَا رَأَيْتُمُ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا, فَمَنْ تَبِعَهَا فَلَا يَجْلِسْ حَتَّى تُوضَعَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (1310)‏، ومسلم (959)‏ (77)‏، واللفظ لمسلم، ولفظ البخاري مثله إلا أن عنده: "فلا يقعد".‏
Daripada Abu Sa'id (ra), Rasulullah (saw) bersabda: "Apabila kamu melihat upacara pengebumian, berdirilah. Sesiapa yang mengikutinya, janganlah duduk sehingga jenazahnya dibaringkan." Disetujui. 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (1310) dan Muslim (959) (77). Lafaznya adalah daripada Muslim, dan lafaz Al-Bukhari adalah sama, kecuali beliau berkata: "jangan duduk."
41
Bulughul Maram # 3/573
وَعَنْ أَبِي إِسْحَاقَ, أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَدْخَلَ الْمَيِّتَ مِنْ قِبَلِ رِجْلَيِ الْقَبْرَ، وَقَالَ: هَذَا مِنَ السُّنَّةِ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُد َ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (3211)‏.‏
Daripada Abu Ishaq, bahawa Abdullah bin Yazid - semoga Tuhan meridhainya - {menurunkan si mati ke dalam kubur dari arah kakinya, dan berkata: Ini adalah daripada Sunnah}. Diriwayatkan oleh Abu Dawud 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (3211).
42
Bulughul Maram # 3/574
Abdullah ibn Umar (RA)
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا, عَنِ النَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { إِذَا وَضَعْتُمْ مَوْتَاكُمْ فِي الْقُبُورِ, فَقُولُوا: بِسْمِ اللَّهِ, وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-.‏ } أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ, وَأَعَلَّهُ الدَّارَقُطْنِيُّ بِالْوَقْف ِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أحمد (2/27 و 40 و 59 و 69 و 127‏-128)‏، وأبو داود (3213)‏، وابن حبان (3110)‏، وفي رواية: "وعلى سنة رسول الله".‏ وأما إعلال الدارقطني رحمه الله للحديث بالوقف فمجاب عليه "بالأصل".‏ "تنبيه": إطلاق العزو هكذا للنسائي غير جيد، فإن الحديث عند النسائي في "عمل اليوم والليلة".‏
Dari Ibnu Umar, semoga Tuhan meridhai mereka berdua, dari Nabi, semoga damai dan sejahtera besertanya, yang berkata: “Apabila kamu meletakkan orang mati di dalam kubur mereka, ucapkanlah: ‘Dengan nama Tuhan, dan menurut agama Rasulullah, semoga damai dan sejahtera besertanya.’” Ia diriwayatkan oleh Ahmad, Abu Dawud, dan An-Nasa’i, dan disahihkan oleh Ibnu Hibban. Ad-Daraqutni menganggapnya lemah kerana ia merupakan kenyataan seorang Sahabat (tidak secara langsung dikaitkan dengan Nabi). 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Ahmad (2/27, 40, 59, 69, 127-128), dan Abu Dawud (3213), dan Ibnu Hibban (3110), dan dalam riwayat lain: “Dan menurut Sunnah Rasulullah.” Mengenai kritikan al-Daraqutni (semoga Tuhan merahmatinya) terhadap hadith tersebut sebagai dihentikan (iaitu, tidak dikaitkan dengan seorang Sahabat), ia telah disangkal oleh sumber asal. Nota: Menyatakan hadith tersebut kepada al-Nasa’i dengan cara ini adalah tidak baik, kerana hadith tersebut terdapat dalam “Amal al-Yawm wa al-Laylah” (Perbuatan Siang dan Malam) karya al-Nasa’i.
43
Bulughul Maram # 3/575
Aisyah (RA)
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا; أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { كَسْرُ عَظْمِ الْمَيِّتِ كَكَسْرِهِ حَيًّا } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ بِإِسْنَادٍ عَلَى شَرْطِ مُسْلِم ٍ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (3207)‏.‏
Daripada Aisyah radhiyallahu ‘anha, bahawa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Mematahkan tulang orang mati adalah seperti mematahkan tulangnya ketika ia masih hidup.” Diriwayatkan oleh Abu Dawud dengan sanad perawi yang memenuhi syarat Muslim. 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (3207).
44
Bulughul Maram # 3/576
وَزَادَ ابْنُ مَاجَهْ مِنْ حَدِيثِ أُمِّ سَلَمَةَ: { فِي الْإِثْمِ } 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏ رواه ابن ماجه (1617)‏، وهذه اللفظ ليست من الحديث، وإنما هي تفسير من بعض الرواة.‏
Ibn Majah menambah, dalam hadith daripada Umm Salamah: {dalam dosa} 1.1 - Lemah. Diriwayatkan oleh Ibn Majah (1617). Lafaz ini bukan daripada hadith, tetapi lebih kepada tafsiran oleh sebahagian perawi.
45
Bulughul Maram # 3/577
وَعَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { أَلْحَدُو ا 1‏ لِي لَحْدًا, وَانْصِبُوا عَلَى اللَّبِنِ نُصْبًا, كَمَا صُنِعَ بِرَسُولِ اللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-.‏ } رَوَاهُ مُسْلِم ٌ 2‏ .‏‏1 ‏- بوصل الهمزة وفتح الحاء، ويجوز بقطع الهمزة وكسر الحاء.‏ واللحد: هو الشق تحت الجانب القبلي من القبر.‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (966)‏.‏
Daripada Sa`d ibn Abi Waqqas (radhiyallahu 'anhu), baginda berkata: “Galilah ceruk untukku, dan dirikan tiang di atas batu bata, seperti yang dilakukan untuk Rasulullah (saw).” Diriwayatkan oleh Muslim. 1. Dengan hamzah penghubung dan fatha pada ha, dan ia juga dibenarkan dengan hamzah dan kasra pada ha. Ceruk tersebut ialah parit di bawah bahagian selatan kubur. 2. Sahih. Diriwayatkan oleh Muslim (966).
46
Bulughul Maram # 3/578
وَلِلْبَيْهَقِيِّ عَنْ جَابِرٍ نَحْوُهُ, وَزَادَ: { وَرُفِعَ قَبْرُهُ عَنِ الْأَرْضِ قَدْرَ شِبْرٍ } وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّان َ 1‏ .‏‏1 ‏- رواه البيهقي (3/407)‏، وابن حبان (8/218/6601)‏ وهو معلول.‏
Al-Bayhaqi meriwayatkan sesuatu yang serupa berdasarkan autoriti Jabir, dan menambah: {Dan kuburnya diangkat dari tanah sejauh satu jengkal}. Ibn Hibban mengesahkannya. 1.1 - Diriwayatkan oleh Al-Bayhaqi (3/407) dan Ibn Hibban (8/218/6601), dan ia cacat.
47
Bulughul Maram # 3/579
وَلِمُسْلِمٍ عَنْهُ: { نَهَى رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَنْ يُجَصَّصَ الْقَبْرُ, وَأَنْ يُقْعَدَ عَلَيْهِ, وَأَنْ يُبْنَى عَلَيْهِ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (970)‏.‏
Dan Muslim meriwayatkan daripadanya: “Rasulullah (saw) melarang melepa kubur, duduk di atasnya, dan membina struktur di atasnya.” 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Muslim (970).
48
Bulughul Maram # 3/580
وَعَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّ النَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-صَلَّى عَلَى عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ, وَأَتَى الْقَبْرَ, فَحَثَى عَلَيْهِ ثَلَاثَ حَثَيَاتٍ, وَهُوَ قَائِمٌ } رَوَاهُ اَلدَّارَقُطْنِيّ ُ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف جدا.‏ رواه الدارقطني (2/76/1)‏.‏
Daripada Amir ibn Rabi'ah (ra), bahawa Nabi (saw) telah bersembahyang untuk Uthman ibn Maz'un, lalu pergi ke kubur, lalu melemparkan tiga genggam tanah ke atasnya sambil berdiri. Diriwayatkan oleh Ad-Daraqutni. 1. Sangat lemah. Diriwayatkan oleh Ad-Daraqutni (2/76/1).
49
Bulughul Maram # 3/581
وَعَنْ عُثْمَانَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-إِذَا فَرَغَ مِنْ دَفْنِ الْمَيِّتِ وَقَفَ عَلَيْهِ وَقَالَ:
"اِسْتَغْفِرُوا لِأَخِيكُمْ وَسَلُوا لَهُ التَّثْبِيتَ, فَإِنَّهُ الْآنَ يُسْأَلُ" } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَصَحَّحَهُ الْحَاكِم ُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (3221)‏، والحاكم (1/370)‏ وفي "أ": "واسألوا".‏
Daripada Uthman (ra), beliau berkata: “Apabila Rasulullah (saw) selesai mengebumikan jenazah, baginda akan berdiri di sisi kubur dan berkata: ‘Mohonkan ampun untuk saudaramu dan mintalah agar dia dikuatkan, kerana dia kini sedang disoal siasat.’” Diriwayatkan oleh Abu Dawud, dan disahihkan oleh Al-Hakim. 1.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (3221) dan Al-Hakim (1/370). Dalam versi “A”: “dan tanyalah.”
50
Bulughul Maram # 3/582
Damrah bin Habib (one of the Tabi'in or the followers of the Companions) narrated, ‘They (the Companions that he met) recommended that after the grave is leveled and the people leave, that one should stand by the grave and say three times to the deceased,
وَعَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ أَحَدِ التَّابِعِينَ قَالَ: { كَانُوا يَسْتَحِبُّونَ إِذَا سُوِّيَ عَلَى الْمَيِّتِ قَبْرُهُ, وَانْصَرَفَ اَلنَّاسُ عَنْهُ, أَنْ يُقَالَ عِنْدَ قَبْرِهِ: يَا فُلَانُ! قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اَللَّهُ.‏ ثَلَاثُ مَرَّاتٍ, يَا فُلَانُ! قُلْ: رَبِّيَ اللَّهُ, وَدِينِيَ الْإِسْلَامُ, وَنَبِيِّ مُحَمَّدٌ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-} رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ مَوْقُوفًا .‏ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏
Daripada Damrah ibn Habib, salah seorang pengikutnya, beliau berkata: “Mereka lebih suka, apabila kubur si mati diratakan dan orang ramai telah meninggalkannya, supaya dikatakan di kuburnya: ‘Wahai fulan! Katakanlah: Tiada tuhan selain Allah.’ Tiga kali, wahai fulan!” Katakanlah: Tuhanku ialah Allah, agamaku ialah Islam, dan Nabiku ialah Muhammad (saw). Diriwayatkan oleh Sa'id ibn Mansur sebagai kenyataan seorang Sahabat (tidak dikaitkan secara langsung dengan Nabi). 1.1 - Lemah.