Hadis Tentang Repentance

232 hadis sahih ditemui

Mishkatul Masabih : 181
Abdullah ibn Umar (RA)
Sahih
قال: ​قال ​رسول ​الله ​صلى الله عليه وسلم: إن الله يقبل توبة العبد حتى تكون روحه مطيعة. (الترمذي، ابن ماجه)[1]
Dia ​berkata, ​Rasulullah ​Sallallahu ​Alaihi Wasallam bersabda: Allah menerima taubat seorang hamba sehingga jiwanya (ruh) taat. (Tirmidzi, Ibnu Majah)[1]
Abdullah ibn Umar (RA) Mishkatul Masabih #2344 Sahih
Mishkatul Masabih : 182
Abdullah ibn Umar (RA)
Sahih
وَعَنِ ‌ابْنِ ‌عُمَرَ ‌قَالَ: ​إِنْ كُنَّا لَنَعُدُّ لِرَسُولِ اللّٰهِ ﷺ فِى الْمَجْلِسِ يَقُولُ: «رَبِّ اغْفِرْ لِىْ وَتُبْ عَلَىَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الْغَفُورُ» مِائَةَ مَرَّةٍ. رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِىُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَهْ
Dari ‌Ibn ‌Omar, ‌dia ​berkata: "Seandainya kami menghitung Rasulullah s.a.w dalam satu majlis, dia akan berkata: "Ya Tuhanku, ampunilah aku dan bertaubatlah kepadaku, sesungguhnya Engkau Maha Pengampun lagi Maha Pengampun." Seratus kali. Diriwayatkan oleh Ahmad, At-Tirmidzi, Abu Dawud, dan Ibnu Majah.
Abdullah ibn Umar (RA) Mishkatul Masabih #2353 Sahih
Kompilasi Hadis : 183
Abdullah ibn Umar (RA)
Sahih
قال ​رسول ​الله ‌صلى ‌الله عليه وسلم: «من شرب الخمر لم تقبل له صلاة أربعين يوما، فإن تاب بعد ذلك تاب الله عليه، وإلا فإن عاد للشرب فتقبل منه أربعين يوما». لن تقبل الصلاة . فإن تاب بعد ذلك فإن الله يتوب عليه. وإلا فإن شربه للمرة الثالثة لم تقبل له صلاة أربعين يوما. فإذا تاب بعد ذلك فإن الله يتوب عليه. وإلا فإن قيل: يا أبا عبد الرحمن! ما هو "نهر خبال"؟ قال: نهر يجري في صديد أهل النار. (الترمذي 1862، الحكيم 4/146، النسائي، صحيح الجامع 6312-6313)
Rasulullah ​saw ​bersabda, ‌"Sesiapa ‌yang meminum arak, maka solatnya tidak diterima selama 40 hari. Tetapi jika dia bertaubat selepas itu, Allah akan menerima taubatnya. Jika tidak, jika dia minum lagi, maka diterima pula selama 40 hari." Doa tidak akan diterima. Jika dia bertaubat selepas itu, maka Allah menerima taubatnya. Jika tidak, jika dia meminumnya untuk kali ketiga, maka 40 hari solatnya tidak akan diterima. Tetapi jika dia bertaubat selepas itu, maka Allah akan menerima taubatnya. Sebaliknya jika dia dikatakan, 'Wahai Abu Abdur Rahman! Apakah 'Sungai Khabal' itu?' Beliau menjawab, 'Ia adalah sungai (Neraka) yang mengalir melalui nanah ahli Neraka.' (Tirmidzi 1862, Hakeem 4/146, Nasa'i, Sahih al-Jame' 6312-6313)
Abdullah ibn Umar (RA) Kompilasi Hadis #1679 Sahih
Mishkatul Masabih : 184
Ibnu Abbas (RA)
Sahih
قال: ‌سجد ‌النبي ‌صلى ​الله عليه وسلم في سورة سعد وقال: سجد داود (ع) في سورة سعد لإجابة الدعاء. وننحني امتنانًا لتوبته. (النسائي) [1]
Dia ‌berkata, ‌Nabi ‌SAW ​bersujud dalam Surah Saad dan berkata, Daud (A.S.) bersujud dalam Surah Saad untuk dikabulkan doa. Dan kami sujud syukur atas taubatnya. (Nasa'i) [1]
Ibnu Abbas (RA) Mishkatul Masabih #1039 Sahih
Riyadhus Shalihin : 185
Yazid bin Syarik bin Tariq (RA)
Sahih
وعن ​يزيد ‌بن ‌شريك ​بن طارق قال‏:‏ رأيت عليا رضي الله عنه على المنبر يخطب، فسمعته يقول‏:‏ لا والله ما عندنا من كتاب نقرؤه إلا كتاب الله، وما في هذه الصحيفة، فنشرها فإذا فيها أسنان الإبل، وأشياء من الجراحات، وفيها‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏المدينة حرم ما بين عير إلى ثور، فمن أحدث فيها حدثاً، أو آوى محدثاً، فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين، لا يقبل الله منه يوم القيامة صرفاً ولا عدلاً، ذمة المسلمين واحدة، يسعى بها أدناهم، فمن أخفر مسلماً، فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين، لا يقبل الله منه يوم القيامة صرفاً ولا عدلاً، ومن ادعى إلى غير أبيه، أو انتمى إلى غير مواليه، فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين، لا يقبل الله منه يوم القيامة صرفاً ولا عدلاً‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏ "ذِمَّةُ المُسْلِمِينَ"أيْ: عَهْدُهُمْ وأمانتُهُم."وَأخْفَرَهُ": نَقَضَ عَهْدَهُ."والصَّرفُ": التَّوْبَةُ، وَقِيلَ: الحِيلَةُ."وَالْعَدْلُ": الفِدَاءُ.
Saya ​melihat ‌'Ali ‌(semoga ​Allah meridhainya) sedang berkhutbah dari mimbar dan saya mendengarnya berkata: "Demi Allah, kami tidak mempunyai buku untuk dibaca kecuali Kitab Allah dan apa yang tertulis dalam gulungan ini. Dia membuka gulungan yang menunjukkan senarai jenis unta yang akan diberikan sebagai wang darah, dan perkara-perkara lain yang sah yang berkaitan dengan penghapusan di Makkah dan pembunuhan binatang di dalamnya. Ditulis: Rasulullah (ﷺ) bersabda: 'Al-Madinah adalah tempat suci dari 'Udara ke Thaur (pegunungan), sesiapa yang membuat perkara-perkara baru di wilayah ini dalam Islam, melakukan dosa di dalamnya, atau melindungi orang-orang yang bid'ah, akan mendapat laknat Allah, para malaikat, dan semua manusia, dan Allah tidak akan menerima taubat daripadanya pada hari kiamat (ikrar perlindungan) yang diberikan oleh mana-mana Muslim (walaupun dari) kedudukan yang paling rendah adalah untuk dimuliakan dan dihormati oleh semua orang Islam yang lain, dan sesiapa yang mengkhianati seorang Muslim dalam hal ini (dengan melanggar ikrar) akan mendapat Laknat Allah, malaikat, dan semua manusia, dan Allah tidak akan menerima taubat atau tebusan kepada seseorang selain bapanya, pada hari kiamat Jika tidak, sebagai tuannya selain tuannya (sebenarnya) tanpa izinnya, akan dilaknat Allah, para malaikat dan sekalian manusia, dan Allah tidak akan menerima taubat dan tidak pula tebusan daripadanya pada hari kiamat."
Yazid bin Syarik bin Tariq (RA) Riyadhus Shalihin #294 Sahih
Misykatul Mashabih : 186
Anas bin Malik (RA)
Sahih
وَعَنْ ‌عَائِشَةَ ​قَالَتْ: ‌كَانَ ‌النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى كُلِّ أَحْيَانِهِ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَحَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ سَنَذْكُرُهُ فِي كِتَابِ الْأَطْعِمَةِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ
Dari ‌Aisyah, ​dia ‌berkata: ‌Nabi s.a.w. selalu mengingati Allah SWT setiap masa. Diriwayatkan oleh Muslim Kita akan sebutkan hadis Ibn Abbas dalam kitab makanan, insyaAllah.
Anas bin Malik (RA) Misykatul Mashabih #456 Sahih
Mishkatul Masabih : 187
Abdullah ibn Umar (RA)
Sahih
عَنِ ​ابْنِ ‌عُمَرَ ‌عَنِ ‌النَّبِىِّ ﷺ أَنَّه كَانَ إِذَا اعْتَكَفَ طُرِحَ لَه فِرَاشُه أَوْ يُوضَعُ لَه سَرِيرُه وَرَاءَ أُسْطُوَانَةِ التَّوْبَةِ. رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ
Dari ​Ibn ‌Umar, ‌dari ‌Nabi saw, bahawa setiap kali dia mengasingkan diri, tempat tidurnya akan diletakkan untuknya atau tempat tidurnya akan diletakkan untuknya di belakang tiang taubat. Diriwayatkan oleh Ibnu Majah
Abdullah ibn Umar (RA) Mishkatul Masabih #2108 Sahih
Mishkatul Masabih : 188
Anas bin Malik (RA)
Sahih
قال: ‌قال ‌رسول ​الله ‌صلى الله عليه وسلم: إن الله ليعجب من توبة عبده إذا تاب إليه. كونوا أسعد من سعادة ذلك الرجل منكم، عربة معراجه الهاربة منه في الصحراء، وعلى هذه المركبة طعامه وشرابه. وبسبب هذا، شعر بخيبة أمل. في هذه الحالة، بعد أن يئس تمامًا من وسيلة الصعود، وصل إلى شجرة واستلقى تحت ظلها. وفجأة رأى السيارة تقترب منه ليقف، فأمسك بزمام السيارة وغلبته الفرحة وقال: يا الله! أنت عبدي وأنا سيدك. إنه يرتكب هذا الخطأ من باب الفرح. (مسلم)[1]
Dia ‌berkata: ‌Rasulullah ​s.a.w. ‌bersabda: Allah amat senang dengan taubat hamba-Nya apabila dia bertaubat kepada-Nya. Lebih gembira daripada kebahagiaan orang di antara kamu, kenderaan naik orang itu melarikan diri daripadanya di padang pasir, dan di atas kenderaan ini ada makanan dan minumannya. Kerana ini, dia kecewa. Dalam keadaan ini, dia benar-benar putus asa untuk mendaki, dia datang ke sebatang pokok dan berbaring di bawah naungannya. Ketika itu tiba-tiba dia melihat, kenderaan yang menghampirinya untuk berdiri Dia memegang tampuk kenderaan itu dan dilimpahi kegembiraan dan berkata, Ya Allah! Awak hamba saya dan saya tuan awak. Dia membuat kesilapan ini kerana kegembiraan. (Muslim)[1]
Anas bin Malik (RA) Mishkatul Masabih #2333 Sahih
Mishkatul Masabih : 189
সফ্ওয়ান ইবনু আসসাল
Sahih
وَعَنْ ‌صَفْوَانَ ​بْنِ ‌عَسَّالٍ ​قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللّٰهِ ﷺ: إِنَّ اللّٰهَ تَعَالٰى جَعَلَ بِالْمَغْرِبِ بَابًا عَرْضُه مَسِيرَةُ سَبْعِينَ عَامًا لِلتَّوْبَةِ لَا يُغْلَقُ مَا لَمْ تَطْلُعِ الشَّمْسُ مِنْ قِبَلِه وَذٰلِكَ قَوْلُ اللّٰهِ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿يَوْمَ يَأْتِىْ بَعْضُ اٰيَاتِ رَبِّكَ لَا يَنْفَعُ نَفْسًا إِيْمَانُهَا لَمْ تَكُنْ اٰمَنَتْ مِنْ قَبْلُ﴾. رَوَاهُ التِّرْمِذِىُّ وَابْن مَاجَهْ
Dari ‌Safwan ​bin ‌Assal, ​dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: Allah Taala telah menempatkan di Maghribi sebuah pintu yang lebarnya adalah perjalanan selama tujuh puluh tahun. Untuk taubat, ia tidak akan ditutup melainkan sebelum matahari terbit. Demikianlah firman Allah Ta’ala: “Pada hari datangnya sebagian dari tanda-tanda Tuhanmu, tidak ada seorang pun yang diuntungkan oleh imannya yang telah diimaninya sebelumnya.” Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi dan Ibnu Majah
সফ্ওয়ান ইবনু আসসাল Mishkatul Masabih #2346 Sahih
Mishkatul Masabih : 190
Mu'awiyah (RA)
Sahih
وَعَنْ ‌مُعَاوِيَةَ ​قَالَ ​قَالَ ‌رَسُوْلُ اللّٰهِ ﷺ: «لَا تَنْقَطِعُ الْهِجْرَةُ حَتّٰى يَنْقَطِعُ التَّوْبَةُ وَلَا تَنْقَطِعُ التَّوْبَةُ حَتّٰى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا». رَوَاهُ أَحْمَدُ وَأَبُو دَاوُدَ وَالدَّارِمِىُّ
Dari ‌Muawiyah, ​dia ​berkata: ‌Rasulullah s.a.w. bersabda: "Hijrah tidak akan berhenti sehingga taubat berhenti, dan taubat tidak akan berhenti sehingga datang. Matahari dari barat." Diriwayatkan oleh Ahmad, Abu Dawud, dan Al-Darimi.
Mu'awiyah (RA) Mishkatul Masabih #2347 Sahih
Mishkatul Masabih : 191
Ibnu Abbas (RA)
Sahih
عَنِ ​ابْنِ ‌عَبَّاسٍ ‌قَالَ: ‌كَانَ النَّبِىُّ ﷺ يَدْعُوْ يَقُولُ: «رَبِّ أَعِنِّىْ وَلَا تُعِنْ عَلَىَّ وَانْصُرْنِىْ وَلَا تَنْصُرْ عَلَىَّ وَامْكُرْ لِىْ وَلَا تَمْكُرْ عَلَىَّ وَاهْدِنِىْ وَيَسِّرِ الْهُدٰى لِىْ وَانْصُرْنِىْ عَلٰى مَنْ بَغٰى عَلَىَّ ربِّ اجْعَلْنِىْ لكَ شَاكِرًا لَكَ ذَاكِرًا لَكَ رَاهِبًا لَكَ مِطْوَاعًا لَكَ مُخْبِتًا إِلَيْكَ أَوَّاهًا مُنِيبًا رَبِّ تَقَبَّلْ تَوْبَتِىْ وَاغْسِلْ حَوْبَتِىْ وَأَجِبْ دَعْوَتِىْ وَثَبِّتْ حُجَّتِىْ وَسَدِّدْ لِسَانِىْ وَاهْدِ قَلْبِىْ وَاسْلُلْ سَخِيمَةَ صَدْرِىْ». رَوَاهُ التِّرْمِذِىُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَابْن مَاجَهْ
Dari ​Ibnu ‌Abbas, ‌dia ‌berkata: Nabi s.a.w. pernah berdoa dan berkata: "Ya Tuhanku, tolonglah aku dan jangan tolong aku, dan tolonglah aku dan jangan tolong aku, dan tipu daya terhadapku dan janganlah kamu tipu daya terhadapku." Dan tunjukilah aku, dan mudahkanlah petunjuk bagiku, dan tolonglah aku terhadap orang yang melampaui batas terhadapku. Ya Tuhanku, jadikanlah aku bersyukur kepadaMu, mengingatMu, taat kepadaMu, taat kepadaMu. Menyembunyikan kepada-Mu suara penyesalan, ya Tuhanku, terimalah taubatku, hapuskanlah dosa-dosaku, kabulkanlah permohonanku, tetapkanlah hujjahku, bimbinglah lidahku, dan bimbinglah aku. "Hatiku dan kedalaman dadaku yang mulia." Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi, Abu Dawud, dan Ibnu Majah
Ibnu Abbas (RA) Mishkatul Masabih #2489 Sahih
Musnad Ahmad : 192
It Was
Sahih
حَدَّثَنَا ​مُحَمَّدُ ‌بْنُ ​جَعْفَرٍ، ​حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَوَّارٍ الْقَاضِيَ، يَقُولُ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ، قَالَ أَغْلَظَ رَجُلٌ لِأَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ فَقَالَ أَبُو بَرْزَةَ أَلَا أَضْرِبُ عُنُقَهُ قَالَ فَانْتَهَرَهُ وَقَالَ مَا هِيَ لِأَحَدٍ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏.‏
Muhammad ​ibn ‌Jaafar ​memberitahu ​kami, Shu`bah memberitahu kami, tentang taubat Al-Anbari, dia berkata, Aku mendengar Abu Sawwar Al-Qadi, berkata dari Abu Barza Al-Aslami, orang yang paling keras berkata kepada Abu Bakar Al-Siddiq, semoga Allah meridhainya. Dia berkata, “Abu Barzah berkata, ‘Bukankah aku patut memenggal kepalanya?’ Dia menegurnya dan berkata, Apa itu bagi sesiapa selepas Rasulullah, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kesejahteraan.
It Was Musnad Ahmad #54 Sahih
Musnad Ahmad : 193
It Was
Sahih
حَدَّثَنَا ​عَبْد ‌اللَّهِ، ‌حَدَّثَنِي ‌زُهَيْرٌ أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِشَهْرٍ أَصُومُهُ بَعْدَ رَمَضَانَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنْ كُنْتَ صَائِمًا شَهْرًا بَعْدَ رَمَضَانَ فَصُمْ الْمُحَرَّمَ فَإِنَّهُ شَهْرُ اللَّهِ وَفِيهِ يَوْمٌ تَابَ فِيهِ عَلَى قَوْمٍ وَيُتَابُ فِيهِ عَلَى آخَرِينَ‏.‏
Abdullah ​memberitahu ‌kami, ‌Zuhair ‌Abu Khaythamah memberitahuku, Abu Muawiyah memberitahu kami, Abdul Rahman bin Ishaq memberitahu kami, dari Al-Nu’man bin Saad, Dari Ali radhiyallahu ‘anhu, dia berkata: Seorang lelaki datang kepada Nabi s.a.w. dan berkata, Wahai Rasulullah, beritahukan kepadaku tentang bulan di mana aku harus berpuasa. Selepas Ramadhan, Rasulullah s.a.w bersabda: Jika kamu berpuasa selama sebulan selepas Ramadhan, maka berpuasalah Muharram, kerana ia adalah bulan Allah dan di dalamnya ada sehari. Dia menerima taubat satu kaum dan akan menerima taubat orang lain.
It Was Musnad Ahmad #1335 Sahih
Riyadhus Shalihin : 194
Kab Bin Malik
Sahih
وعن ‌كعب ‌بن ‌مالك ​رضي الله عنه في حديثه الطويل في قصة توبته وقد سبق في بابه التوبة‏.‏ قال‏:‏ قال النبي صلى الله عليه وسلم وهو جالس في القوم بتبوك‏:‏ ‏"‏ما فعل كعب مالك‏؟‏ فقال رجل من بني سلمة‏:‏ يا رسول الله حبسه برداه، والنظر في عطفيه فقال معاذ بن جبل رضي الله عنه بئس ما قلت والله يا رسول الله ما علمنا عليه إلا خيرًا، فسكت رسول الله صلى الله عليه وسلم‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏ "عِطْفَاهُ"جانِباهُ، وهو إشارةٌ إلى إعجابِهِ بنفسهِ.
Dari ‌Ka'b ‌bin ‌Malik, ​semoga Allah meridhainya, dalam haditsnya yang panjang dalam kisah taubatnya, dan sebelumnya beliau menyebutkan taubat dalam surahnya. Dia berkata: Nabi s.a.w. ketika sedang duduk di antara orang-orang di Tabuk: "Apakah yang dilakukan oleh Ka'b Malik?" Kemudian seorang lelaki dari Bani Salamah berkata: Wahai Rasulullah, kuncilah dia dengan jubahnya, dan lihatlah jubahnya. Maka berkatalah Muadz bin Jabal radhiyallahu ‘anhu: “Alangkah buruknya perkataanmu itu, dan demi Allah, wahai Rasulullah, kami hanya belajar kebaikan tentang dia,” maka dia diam. Rasulullah, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan." ((Dipersetujui)). "Belas kasihan"nya berada di sisinya, yang merupakan petunjuk kekagumannya terhadap dirinya sendiri.
Kab Bin Malik Riyadhus Shalihin #1530 Sahih
Riyadhus Shalihin : 195
Yazid bin Syarik bin Tariq (RA)
Sahih
وعن ​يزيد ​بن ‌شريك ​بن طارق قال‏:‏ رأيت عليا رضي الله عنه على المنبر يخطب، فسمعته يقول‏:‏ لا والله ما عندنا من كتاب نقرؤه إلا كتاب الله، وما في هذه الصحيفة، فنشرها فإذا فيها أسنان الإبل، وأشياء من الجراحات، وفيها‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏المدينة حرم ما بين عير إلى ثور، فمن أحدث فيها حدثاً، أو آوى محدثاً، فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين، لا يقبل الله منه يوم القيامة صرفاً ولا عدلاً، ذمة المسلمين واحدة، يسعى بها أدناهم، فمن أخفر مسلماً، فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين، لا يقبل الله منه يوم القيامة صرفاً ولا عدلاً، ومن ادعى إلى غير أبيه، أو انتمى إلى غير مواليه، فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين، لا يقبل الله منه يوم القيامة صرفاً ولا عدلاً‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏ "ذِمَّةُ المُسْلِمِينَ"أيْ: عَهْدُهُمْ وأمانتُهُم."وَأخْفَرَهُ": نَقَضَ عَهْدَهُ."والصَّرفُ": التَّوْبَةُ، وَقِيلَ: الحِيلَةُ."وَالْعَدْلُ": الفِدَاءُ.
Dari ​Yazid ​bin ‌Sharik ​bin Tariq, dia berkata: Aku melihat Ali radhiyallahu 'anhu, di atas mimbar sedang berkhutbah, maka aku mendengarnya berkata: Tidak, demi Allah, kami tidak mempunyai kitab untuk dibaca kecuali Kitab Allah, dan apa yang ada dalam dokumen ini. Maka dia membentangkannya dan mendapati di dalamnya terdapat gigi unta dan benda-benda luka, dan di dalamnya: Rasulullah saw bersabda: "Madinah suci dari kafilah hingga lembu jantan. Semoga laknat Allah dan para malaikat ke atasnya. Dan semua manusia, Allah tidak akan menerima daripadanya pada hari kiamat sama ada secara terang-terangan atau adil. Kewajipan orang Islam adalah satu, dan orang yang paling rendah daripada mereka akan berusaha untuk menunaikannya. Barangsiapa yang mengkhianati seorang muslim, maka laknat Allah, para malaikat, dan seluruh manusia akan menimpanya. Allah tidak akan menerima daripadanya pada hari kiamat sama ada secara terang-terangan atau adil. Dan barangsiapa yang mengaku kepunyaan orang lain selain bapanya, atau kepunyaan orang selain pengikutnya, maka laknat Allah, para malaikat, dan semua manusia akan menimpanya. Allah tidak akan menerima daripadanya pada hari kiamat sama ada secara terang-terangan atau adil. "Cuma." ((Dipersetujui)). “Perjanjian umat Islam” bermaksud: perjanjian dan amanah mereka. "Dan dia merahsiakan dia": dia melanggar perjanjiannya. "Dan pertukaran": taubat, dan dikatakan: tipu daya. "Dan keadilan": Penebusan.
Yazid bin Syarik bin Tariq (RA) Riyadhus Shalihin #1804 Sahih
Riyadhus Shalihin : 196
Abdullah ibn Umar (RA)
Sahih
وعن ‌بن ‌عمر ‌رضي ‌الله عنه قال‏:‏ كنا نعد لرسول الله صلى الله عليه وسلم في المجلس الواحد مائة مرة‏:‏ ‏ "‏رب اغفر لي، وتب على إنك أنت التواب الرحيم‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه أبوداود والترمذي‏)‏‏)‏‏.‏ وقال : (( حديث حسن صحيح غريب )) .
Dari ‌Ibn ‌Omar ‌r.a ‌katanya: Kami pernah menghitung kepada Rasulullah s.a.w. dalam satu majlis seratus kali. “Ya Tuhanku, ampunilah aku dan terimalah taubatku, sesungguhnya Engkau Maha Penyayang.” (Riwayat Abu Dawud dan At-Tirmidzi). Dia berkata: "Hadis yang baik, sahih, aneh."
Abdullah ibn Umar (RA) Riyadhus Shalihin #1872 Sahih
Al-Adab Al-Mufrad : 197
Sahih
حَدَّثَنَا ‌مُحَمَّدُ ‌بْنُ ‌الصَّبَّاحِ، ​قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ زَاذَانَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ‏:‏ صَلَّى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الضُّحَى ثُمَّ قَالَ‏:‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، وَتُبْ عَلَيَّ، إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ، حَتَّى قَالَهَا مِئَةَ مَرَّةٍ‏.‏
Muhammad ‌bin ‌Al-Sabbah ‌memberitahu ​kami, dia berkata: Khaled bin Abdullah memberitahu kami, dari Husain, dari Hilal bin Yasaf, dari Zazan, dari Aisyah, semoga Allah meridhainya. Mengenai wewenangnya, dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah menunaikan solat Dhuha lalu berkata: Ya Allah, ampunilah aku dan terimalah taubatku. Sesungguhnya Engkaulah yang menerima. Maha Penyayang, sehingga dia mengucapkannya seratus kali.
Al-Adab Al-Mufrad #619 Sahih
Al-Adab Al-Mufrad : 198
Sahih
حَدَّثَنَا ​جَنْدَلُ ‌بْنُ ‌وَالِقٍ، ​قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى، عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَسْتَغْفِرُ اللَّهَ فِي الْمَجْلِسِ مِئَةَ مَرَّةٍ‏:‏ رَبِّ اغْفِرْ لِي، وَتُبْ عَلَيَّ، وَارْحَمْنِي، إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ‏.‏
Jandal ​bin ‌Waqq ‌menceritakan ​kepada kami, dia berkata: Yahya bin Ya’la telah memberitahu kami, dari Yunus bin Khabab, dari Mujahid, dari Ibnu Umar, dia berkata: Saya mendengar Nabi Shallallahu 'alaihi wa sallam, dia memohon ampun kepada Allah dalam majelis seratus kali: Ya Tuhanku, ampunilah aku, terimalah taubatku, dan kasihanilah aku. Sesungguhnya Engkau Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
Al-Adab Al-Mufrad #627 Sahih
Al-Adab Al-Mufrad : 199
Ibnu Abbas (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​أَبُو ​حَفْصٍ، ​قَالَ‏:‏ ​حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ مُرَّةَ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الْحَارِثِ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ طَلِيقَ بْنَ قَيْسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِهَذَا‏:‏ رَبِّ أَعِنِّي وَلاَ تُعِنْ عَلَيَّ، وَانْصُرْنِي وَلاَ تَنْصُرْ عَلَيَّ، وَامْكُرْ لِي وَلاَ تَمْكُرْ عَلَيَّ، وَيَسِّرْ لِيَ الْهُدَى، وَانْصُرْنِي عَلَى مَنْ بَغَى عَلَيَّ‏.‏ رَبِّ اجْعَلْنِي شَكَّارًا لَكَ، ذَكَّارًا لَكَ، رَاهِبًا لَكَ، مِطْوَاعًا لَكَ، مُخْبِتًا لَكَ، أَوَّاهًا مُنِيبًا، تَقَبَّلْ تَوْبَتِي، وَاغْسِلْ حَوْبَتِي، وَأَجِبْ دَعْوَتِي، وَثَبِّتْ حُجَّتِي، وَاهْدِ قَلْبِي، وَسَدِّدْ لِسَانِي، وَاسْلُلْ سَخِيمَةَ قَلْبِي‏.‏
Abu ​Hafs ​memberitahu ​kami, ​dia berkata: Yahya telah memberitahu kami, dia berkata: Sufyan memberitahu kami, dia berkata: Saya mendengar Amr bin Murrah berkata: Saya mendengar Abdullah bin Al-Harith berkata: Saya mendengar Taliq bin Qais, dari Ibn Abbas, yang berkata: Saya mendengar Rasulullah s.a.w. berdoa seperti ini: Tuhanku, tolonglah saya dan jangan terhadapku, dan tolonglah aku dan jangan menyokongku, dan tipu daya terhadapku dan janganlah kamu tipu daya terhadapku, dan mudahkanlah petunjuk untukku, dan tolonglah aku terhadap sesiapa yang melampaui batas terhadapku. Ya Tuhanku, jadikanlah aku bersyukur kepada-Mu, mengingat-Mu, rahib kepada-Mu, taat kepada-Mu, bersembunyi dari-Mu, orang yang bertaubat, terimalah taubatku, hapuskanlah dosa-dosaku, dan kabulkanlah doaku, Teguhkanlah hujjahku, bimbinglah hatiku, bimbinglah lidahku, dan hilangkan kemurahan hatiku.
Ibnu Abbas (RA) Al-Adab Al-Mufrad #665 Sahih
Al-Adab Al-Mufrad : 200
Sahih
حَدَّثَنَا ‌أَبُو ‌مَعْمَرٍ، ‌قَالَ‏:‏ ​حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي الْجُرَيْرِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَلاَءِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ قَعْنَبٍ قَالَ‏:‏ أَتَيْتُ أَبَا ذَرٍّ فَلَمْ أُوَافِقْهُ، فَقُلْتُ لِامْرَأَتِهِ‏:‏ أَيْنَ أَبُو ذَرٍّ‏؟‏ قَالَتْ‏:‏ يَمْتَهِنُ، سَيَأْتِيكَ الْآنَ، فَجَلَسْتُ لَهُ، فَجَاءَ وَمَعَهُ بَعِيرَانِ، قَدْ قَطَرَ أَحَدَهُمَا بِعَجُزِ الْآخَرِ، فِي عُنُقِ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا قِرْبَةٌ، فَوَضَعَهُمَا ثُمَّ جَاءَ، فَقُلْتُ‏:‏ يَا أَبَا ذَرٍّ، مَا مِنْ رَجُلٍ كُنْتُ أَلْقَاهُ كَانَ أَحَبَّ إِلَيَّ لُقْيًا مِنْكَ، وَلاَ أَبْغَضَ إِلَيَّ لُقْيًا مِنْكَ، قَالَ‏:‏ لِلَّهِ أَبُوكَ، وَمَا جَمَعَ هَذَا‏؟‏ قَالَ‏:‏ إِنِّي كُنْتُ وَأَدْتُ مَوْءُودَةً فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَرْهَبُ إِنْ لَقِيتُكَ أَنْ تَقُولَ‏:‏ لاَ تَوْبَةَ لَكَ، لاَ مَخْرَجَ لَكَ، وَكُنْتُ أَرْجُو أَنْ تَقُولَ‏:‏ لَكَ تَوْبَةٌ وَمَخْرَجٌ، قَالَ‏:‏ أَفِي الْجَاهِلِيَّةِ أَصَبْتَ‏؟‏ قُلْتُ‏:‏ نَعَمْ، قَالَ‏:‏ عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفَ‏.‏ وَقَالَ لِامْرَأَتِهِ‏:‏ آتِينَا بِطَعَامٍ، فَأَبَتَ، ثُمَّ أَمَرَهَا فَأَبَتَ، حَتَّى ارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا، قَالَ‏:‏ إِيهِ، فَإِنَّكُنَّ لاَ تَعْدُونَ مَا قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قُلْتُ‏:‏ وَمَا قَالَ رَسُولُ اللهِ فِيهِنَّ‏؟‏ قَالَ‏:‏ إِنَّ الْمَرْأَةَ خُلِقَتْ مِنْ ضِلَعٍ، وَإِنَّكَ إِنْ تُرِدْ أَنْ تُقِيمَهَا تَكْسِرُهَا، وَإِنْ تُدَارِهَا فَإِنَّ فِيهَا أَوَدًا وَبُلْغَةً، فَوَلَّتْ فَجَاءَتْ بِثَرِيدَةٍ كَأَنَّهَا قَطَاةٌ، فَقَالَ‏:‏ كُلْ وَلاَ أَهُولَنَّكَ فَإِنِّي صَائِمٌ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي، فَجَعَلَ يُهَذِّبُ الرُّكُوعَ، ثُمَّ انْفَتَلَ فَأَكَلَ، فَقُلْتُ‏:‏ إِنَّا لِلَّهِ، مَا كُنْتُ أَخَافُ أَنْ تَكْذِبَنِي، قَالَ‏:‏ لِلَّهِ أَبُوكَ، مَا كَذَبْتُ مُنْذُ لَقِيتَنِي، قُلْتُ‏:‏ أَلَمْ تُخْبِرْنِي أَنَّكَ صَائِمٌ‏؟‏ قَالَ‏:‏ بَلَى، إِنِّي صُمْتُ مِنْ هَذَا الشَّهْرِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَكُتِبَ لِي أَجْرُهُ، وَحَلَّ لِيَ الطَّعَامُ‏.‏
Abu ‌Muammar ‌menceritakan ‌kepada ​kami, dia berkata: Abdul-Warith menceritakan kepada kami, dia berkata: Al-Jariri menceritakan kepadaku, dia berkata: Abu Al-Ala bin Abdullah menceritakan kepada kami, dari Naim Ibn Qa'nab berkata: Saya datang kepada Abu Dzar dan tidak bersetuju dengannya, maka saya berkata kepada isterinya: Dimanakah Abu Dzar? Dia berkata: Dia sihat, dia akan datang kepada kamu sekarang. Maka aku duduk untuknya, dan dia datang dengan dua ekor unta, salah satunya telah dititiskan di belakang yang lain, dengan kulit di leher masing-masing, lalu dia memakainya dan kemudian datang. Maka aku berkata: Wahai Abu Dzar, tidak ada lelaki yang aku temui yang lebih aku cintai daripada kamu, dan tidak lebih aku benci daripada kamu. Dia berkata: Kepada Allahlah bapa kamu. Dan apa Adakah dia mengumpul ini? Dia berkata: Saya pernah membiasakan dating pada zaman jahiliah. Saya takut jika saya bertemu dengan anda, anda akan berkata: Tidak ada taubat untuk anda, tidak ada jalan keluar untuk anda. Dan saya berharap bahawa anda akan berkata: Anda mempunyai taubat dan jalan keluar. Beliau berkata: Adakah anda benar semasa zaman sebelum Islam? Saya berkata: Ya. Dia berkata: Semoga Allah mengampuni apa yang berlaku sebelumnya. Dan dia berkata: Kepada isterinya: Kami membawa makanan, tetapi dia enggan. Kemudian dia memerintahkannya, tetapi dia menolak, sehingga suara mereka meninggi. Dia berkata: Ya, kamu tidak mengira apa yang dia katakan. Rasulullah s.a.w., saya bertanya: Apa yang Rasulullah katakan tentang mereka? Beliau bersabda: Wanita diciptakan dari tulang rusuk, dan jika kamu ingin membesarkannya Kamu memecahkannya, dan jika kamu membalikkannya, maka di dalamnya terdapat air dan kepahitan. Jadi ia berpusing dan membawa bubur seolah-olah ia adalah kucing. Maka dia berkata: Makanlah dan aku tidak akan merosakkan kamu. Saya sedang berpuasa, kemudian dia bangun dan solat, dan mula melakukan rukuk, kemudian dia berpaling dan makan, dan saya berkata: Kami milik Allah. Saya tidak takut anda akan menafikan saya. Dia berkata: Demi Allah, ayahmu. Saya tidak berbohong sejak awak bertemu saya. Aku berkata: Tidakkah kamu memberitahuku bahawa kamu sedang berpuasa? Dia berkata: Ya, saya telah berpuasa selama tiga hari pada bulan ini. Maka telah tertulis pahalanya untukku, dan makanan halal bagiku.
Al-Adab Al-Mufrad #747 Sahih