Sünen Nesâî — Hadis #21024

Hadis #21024
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، خُشَيْشُ بْنُ أَصْرَمَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي سَفَرٍ لَهُ ‏"‏ مَنْ يَكْلَؤُنَا اللَّيْلَةَ لاَ نَرْقُدَ عَنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بِلاَلٌ أَنَا ‏.‏ فَاسْتَقْبَلَ مَطْلَعَ الشَّمْسِ فَضُرِبَ عَلَى آذَانِهِمْ حَتَّى أَيْقَظَهُمْ حَرُّ الشَّمْسِ فَقَامُوا فَقَالَ ‏"‏ تَوَضَّئُوا ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَذَّنَ بِلاَلٌ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَصَلَّوْا رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ ثُمَّ صَلَّوُا الْفَجْرَ ‏.‏
Nafi' bin Cübeyr'den, babasından rivayet edildiğine göre, Allah Resulü (ﷺ) bir yolculuk sırasında şöyle buyurmuştur: "Sabah namazını kaçırmamak için kim bizim için uyanık kalacak?" Bilal, "Ben kalırım" dedi. Güneşin onları uyandırdığı yöne döndü, sonra kalktılar. "Abdest alın" dedi. Sonra Bilal ezan okudu ve iki rekat namaz kıldı, sonra da iki (sünnet) rekat sabah namazını kıldılar, ardından sabah namazını kıldılar.
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Sünen Nesâî # 6/624
Derece
Sahih Isnaad
Kategori
Bölüm 6: Namaz Vakitleri
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis
Konular: #Prayer #Mother

İlgili Hadisler