Sunan An-Nasai — Hadith #21024
Hadith #21024
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، خُشَيْشُ بْنُ أَصْرَمَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي سَفَرٍ لَهُ " مَنْ يَكْلَؤُنَا اللَّيْلَةَ لاَ نَرْقُدَ عَنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ " . قَالَ بِلاَلٌ أَنَا . فَاسْتَقْبَلَ مَطْلَعَ الشَّمْسِ فَضُرِبَ عَلَى آذَانِهِمْ حَتَّى أَيْقَظَهُمْ حَرُّ الشَّمْسِ فَقَامُوا فَقَالَ " تَوَضَّئُوا " . ثُمَّ أَذَّنَ بِلاَلٌ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَصَلَّوْا رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ ثُمَّ صَلَّوُا الْفَجْرَ .
Von Nafi' bin Jubair, von seinem Vater, wurde berichtet, dass der Gesandte Allahs (ﷺ) während einer Reise sagte: „Wer wird für uns auf die Morgendämmerung achten, damit wir nicht schlafen und das Morgengebet verpassen?“ Bilal sagte: „Das werde ich.“ Er drehte sich in die Richtung, in die die Sonne sie weckte, dann standen sie auf. Er sagte: ‚Führe Wudu durch‘.“ Dann rief Bilal den Adhan und betete zwei Rak'ahs, und sie beteten die beiden (Sunnah-)Rak'ahs des Fajr, dann beteten sie das Fajr
Erzählt von
It Was
Quelle
Sunan An-Nasai # 6/624
Grad
Sahih Isnaad
Kategorie
Kapitel 6: Gebetszeiten