Sünen Nesâî — Hadis #21246
Hadis #21246
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو زُبَيْدٍ، - وَاسْمُهُ عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ - عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ قَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ لَوْ عَرَّسْتَ بِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " إِنِّي أَخَافُ أَنْ تَنَامُوا عَنِ الصَّلاَةِ " . قَالَ بِلاَلٌ أَنَا أَحْفَظُكُمْ . فَاضْطَجَعُوا فَنَامُوا وَأَسْنَدَ بِلاَلٌ ظَهْرَهُ إِلَى رَاحِلَتِهِ فَاسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ طَلَعَ حَاجِبُ الشَّمْسِ فَقَالَ " يَا بِلاَلُ أَيْنَ مَا قُلْتَ " . قَالَ مَا أُلْقِيَتْ عَلَىَّ نَوْمَةٌ مِثْلُهَا قَطُّ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَبَضَ أَرْوَاحَكُمْ حِينَ شَاءَ فَرَدَّهَا حِينَ شَاءَ قُمْ يَا بِلاَلُ فَآذِنِ النَّاسَ بِالصَّلاَةِ " . فَقَامَ بِلاَلٌ فَأَذَّنَ فَتَوَضَّئُوا - يَعْنِي حِينَ ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ - ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى بِهِمْ .
Abdullah bin Ebu Katade'den rivayet edildiğine göre babası şöyle demiştir: "Biz Resulullah (ﷺ) ile birlikteydik. Bazı insanlar, 'Ey Resulullah (ﷺ), neden bizimle biraz dinlenmek için durmuyorsunuz?' dediler. Resulullah (ﷺ), 'Uyuyup namazı kaçırmanızdan korkuyorum' dedi. Bilal, 'Sizi uyandıracağım' dedi. Böylece yattılar ve uyudular. Bilal de bineğine yaslandı. Güneş doğmaya başlamışken Resulullah (ﷺ) uyandı ve 'Ey Bilal, bize anlattıkların ne oldu?' dedi. Bilal, 'Daha önce hiç böyle uyumamıştım' dedi. Resulullah (ﷺ) şöyle buyurdu: 'Allah, kudretli ve yüce olan, canlarınızı dilediği zaman alır ve dilediği zaman geri verir. Kalk ey Bilal, insanları namaza çağır!'" Sonra Bilal ayağa kalktı ve ezan okudu, onlar da abdest aldılar - yani güneş tamamen doğduktan sonra - sonra ayağa kalktı ve onlara namaz kıldırdı.
Rivayet eden
Abdullah bin Abi Katade (RA)
Kaynak
Sünen Nesâî # 10/846
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 10: İmamet