Sünen Nesâî — Hadis #21747
Hadis #21747
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُثْمَانَ الشَّحَّامِ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ كَانَ أَبِي يَقُولُ فِي دُبُرِ الصَّلاَةِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ فَكُنْتُ أَقُولُهُنَّ فَقَالَ أَبِي أَىْ بُنَىَّ عَمَّنْ أَخَذْتَ هَذَا قُلْتُ عَنْكَ . قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُهُنَّ فِي دُبُرِ الصَّلاَةِ .
Müslim bin Ebi Bekre şöyle demiştir: "Babam her namazın ardından şöyle derdi: 'Allahümme inni e-uzhu bike min el-kufri ve'l-fakri ve azhab el-kabr. (Allah'ım, küfrden, fakirlikten ve kabir azabından sana sığınırım)." Ben de bunları söylerdim. Babam şöyle derdi: 'Ey oğlum, bunu kimden öğrendin?' 'Senden' dedim. Şöyle dedi: "Resûlullah (s.a.v.) bunları namazdan sonra söylerdi.
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Sünen Nesâî # 13/1347
Derece
Sahih Isnaad
Kategori
Bölüm 13: Namazda Yanılma