Sünen Nesâî — Hadis #22383
Hadis #22383
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ يَقُولُ
" اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَاعْفُ عَنْهُ وَعَافِهِ وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ وَاغْسِلْهُ بِمَاءٍ وَثَلْجٍ وَبَرَدٍ وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَأَهْلاً خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ وَقِهِ عَذَابَ الْقَبْرِ وَعَذَابَ النَّارِ " . قَالَ عَوْفٌ فَتَمَنَّيْتُ أَنْ لَوْ كُنْتُ الْمَيِّتَ لِدُعَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِذَلِكَ الْمَيِّتِ .
Avf bin Malik şöyle demiştir: "Resûlullah'ın cenaze namazını kıldığını ve şöyle dediğini işittim: Allahümme ğfir lehu verhamhu ve fu anhu ve afihi ve ekrim nüzehu ve vessi' müzelehu veğsilhu bi-ma'in ve selcin ve beret, ve nakkihi min el-hatâye keme yunakka es-sevb el-ebyad min ed-denas. Ve abdilhu daran hayran min darihi ve ehlen hayran min ehlihi, ve zevcen hayran min zevcihi, ve kihi azhab el-kabri ve azhab en-nar (Allahım, onu bağışla ve ona merhamet et, onu bağışla ve sağ salim kıl, oturduğu yeri şereflendir ve girişini genişlet; onu su, kar ve dolu ile yıka ve beyaz bir elbise gibi onu günahından temizle. Ona evinden daha hayırlı bir ev, ailesinden daha hayırlı bir aile ve eşinden daha hayırlı bir eş ver. Onu kabir azabından ve cehennem azabından koru." Avf dedi ki: "Resûlullah'ın o merhum için yaptığı duadan dolayı o merhumun ben olmasını diledim.
Rivayet eden
Awf bin Malik al-Ashja'i (RA)
Kaynak
Sünen Nesâî # 21/1983
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 21: Cenazeler