Sünen Nesâî — Hadis #22616
Hadis #22616
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ حَجَّاجٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الزَّيَّاتِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلاَّ الصِّيَامَ هُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ وَالصِّيَامُ جُنَّةٌ إِذَا كَانَ يَوْمُ صِيَامِ أَحَدِكُمْ فَلاَ يَرْفُثْ وَلاَ يَصْخَبْ فَإِنْ شَاتَمَهُ أَحَدٌ أَوْ قَاتَلَهُ فَلْيَقُلْ إِنِّي صَائِمٌ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ يَفْرَحُهُمَا إِذَا أَفْطَرَ فَرِحَ بِفِطْرِهِ وَإِذَا لَقِيَ رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَرِحَ بِصَوْمِهِ " .
Ebu Hureyre dedi ki: "Resûlullah şöyle buyurdu: '(Allah diyor ki) Âdemoğlunun oruç dışında her ameli kendisi içindir, benim içindir ve onun sevabını ben vereceğim. Oruç bir kalkandır. Sizden biriniz oruç tutuyorsa, kötü söz söylemesin, öfkeyle sesini yükseltmesin ve kim ona hakaret ederse veya kavga etmek isterse, 'Ben oruçluyum' desin. Muhammed'in ruhu elinde olan Allah'a yemin ederim ki, Hz. Oruçlu, Allah katında misk kokusundan daha hayırlıdır. Oruçlunun iki sevinci vardır: İftar ettiği zaman, iftar ettiği için sevinir, Aziz ve Celil olan Rabbine kavuştuğu zaman ise oruçlu olduğu için sevinir.
Rivayet eden
Ebû Hüreyre (r.a.)
Kaynak
Sünen Nesâî # 22/2216
Derece
Sahih Isnaad
Kategori
Bölüm 22: Oruç