Sünen Nesâî — Hadis #22803
Hadis #22803
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ فَيَّاضٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عِيَاضٍ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " صُمْ مِنَ الشَّهْرِ يَوْمًا وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ " . قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ . قَالَ " فَصُمْ يَوْمَيْنِ وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ " . قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ . قَالَ " فَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ " . قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ . قَالَ " صُمْ أَرْبَعَةَ أَيَّامٍ وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ " . قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَفْضَلُ الصَّوْمِ صَوْمُ دَاوُدَ كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا " .
Abdullah bin Amr şöyle dedi: "Resûlullah bana şöyle dedi: 'Ayda bir gün oruç tutun, geri kalanın sevabı size verilir.' Ben de şöyle dedim: 'Bundan daha fazlasını yapabilirim.' Dedi ki: 'İki gün oruç tutun, arta kalanın sevabı size verilecektir.' Ben de şöyle dedim: 'Bundan daha fazlasını yapabilirim.' Dedi ki: 'Üç gün oruç tutun, arta kalanın sevabı size verilecektir.' Ben de şöyle dedim: 'Bundan daha fazlasını yapabilirim.' Dedi ki: 'Dört gün oruç tutun, arta kalanın sevabı size verilecektir.' Ben de şöyle dedim: 'Ben bundan daha fazlasını yapabilirim.' Allah Resulü şöyle buyurmuştur: 'Orucun en hayırlısı Dâvûd'un orucudur. Bir gün oruç tutardı, diğer gün tutmazdı." 2406. Ebu Zerr'in şöyle dediği rivayet edilmiştir: "Sevgili Peygamberim bana, Allah'ın izniyle asla vazgeçmeyeceğim üç şeyi tavsiye etti. Bana yatmadan önce kuşluk namazı kılmayı, vitir namazını kılmayı ve her ayın üç günü oruç tutmamı tavsiye etti.
Rivayet eden
Abdullah bin Amr (RA)
Kaynak
Sünen Nesâî # 22/2403
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 22: Oruç