Sünen Nesâî — Hadis #24104
Hadis #24104
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَحِلُّ لأَحَدٍ يَهَبُ هِبَةً ثُمَّ يَعُودُ فِيهَا إِلاَّ الْوَالِدَ " . قَالَ طَاوُسٌ كُنْتُ أَسْمَعُ الصِّبْيَانَ يَقُولُونَ يَا عَائِدًا فِي قَيْئِهِ وَلَمْ أَشْعُرْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَرَبَ ذَلِكَ مَثَلاً حَتَّى بَلَغَنَا أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ " مَثَلُ الَّذِي يَهَبُ الْهِبَةَ ثُمَّ يَعُودُ فِيهَا " . وَذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا " كَمَثَلِ الْكَلْبِ يَأْكُلُ قَيْئَهُ " .
İbn Cüreyc, Hasan bin Müslim, Tavus'tan da rivayet edildiğine göre Resûlullah şöyle buyurmuştur: "Baba dışında hiç kimsenin hediye verip sonra onu geri alması caiz değildir." Tavus şöyle dedi: "Çocukların şöyle dediğini duyardım: 'Ey kusmuğuna dönen!' Fakat Resûlullah'ın bunu bir misal olarak söylediğini bilmiyordum, ta ki şöyle dediğini işitinceye kadar: "Hediye verip sonra onu geri alanın misali, kusmuğunu yiyen köpeğin misali gibidir."
Rivayet eden
İbn Cüreyc, el-Hasan bin Müslim'den, Tavus'tan (RA)
Kaynak
Sünen Nesâî # 32/3704
Derece
Sahih Lighairihi
Kategori
Bölüm 32: Bağışlar