Sünen Nesâî — Hadis #24626

Hadis #24626
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ - عَنْ يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ زُرَارَةَ بْنِ كُرَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَمْرٍو الْبَاهِلِيُّ - قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَذْكُرُ، أَنَّهُ سَمِعَ جَدَّهُ الْحَارِثَ بْنَ عَمْرٍو، يُحَدِّثُ أَنَّهُ لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَهُوَ عَلَى نَاقَتِهِ الْعَضْبَاءِ فَأَتَيْتُهُ مِنْ أَحَدِ شِقَّيْهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي اسْتَغْفِرْ لِي ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ غَفَرَ اللَّهُ لَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَتَيْتُهُ مِنَ الشِّقِّ الآخَرِ أَرْجُو أَنْ يَخُصَّنِي دُونَهُمْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ اسْتَغْفِرْ لِي ‏.‏ فَقَالَ بِيَدِهِ ‏"‏ غَفَرَ اللَّهُ لَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ النَّاسِ يَا رَسُولَ اللَّهِ الْعَتَائِرُ وَالْفَرَائِعُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَنْ شَاءَ عَتَرَ وَمَنْ شَاءَ لَمْ يَعْتِرْ وَمَنْ شَاءَ فَرَّعَ وَمَنْ شَاءَ لَمْ يُفَرِّعْ فِي الْغَنَمِ أُضْحِيَتُهَا ‏"‏ ‏.‏ وَقَبَضَ أَصَابِعَهُ إِلاَّ وَاحِدَةً ‏.‏
Yahya bin Zürâre bin Kerim bin el-Hâris bin Amr el-Bahili şöyle demiştir: "Babamın, dedesi Hâris bin Amr'ın, Veda Haccı sırasında, yarık kulaklı devesinin üzerindeyken Resûlullah'la karşılaştığını işittiğini duydum. (O şöyle dedi: 'Ey Allah'ın Resulü, babam ve annem sana fidye versin; benim için mağfiret dile.' dedim. Dedi ki: Allah seni affetsin (çoğul). Sonra diğer taraftan, onların değil, sadece benim için dua etmesini umarak ona geldim. "Ya Resulallah, benim için bağışlanma dile" dedim. Sonra insanlardan bir adam şöyle dedi: "Ey Allah'ın Resulü, ya Atire ve Fara?" Fara' sunmak isteyen bunu yapabilir, istemeyen de kesmeyebilir. Koyunlara gelince, bir tanesi hariç parmakları arasında kenetlenmelidir.
Rivayet eden
It was narrated that Yahya bin Zurarah bin Karim bin Al-Harith bin 'Amr Al-Bahili said
Kaynak
Sünen Nesâî # 41/4226
Derece
Daif
Kategori
Bölüm 41: Fara ve Atire
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler