Sünen Nesâî — Hadis #25816
Hadis #25816
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ خَاصَمَ الزُّبَيْرَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي شِرَاجِ الْحَرَّةِ الَّتِي يَسْقُونَ بِهَا النَّخْلَ فَقَالَ الأَنْصَارِيُّ سَرِّحِ الْمَاءَ يَمُرَّ . فَأَبَى عَلَيْهِ فَاخْتَصَمُوا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اسْقِ يَا زُبَيْرُ ثُمَّ أَرْسِلِ الْمَاءَ إِلَى جَارِكَ " . فَغَضِبَ الأَنْصَارِيُّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْ كَانَ ابْنَ عَمَّتِكَ فَتَلَوَّنَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ " يَا زُبَيْرُ اسْقِ ثُمَّ احْبِسِ الْمَاءَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى الْجَدْرِ " . فَقَالَ الزُّبَيْرُ إِنِّي أَحْسَبُ أَنَّ هَذِهِ الآيَةَ نَزَلَتْ فِي ذَلِكَ { فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ } الآيَةَ .
Urve'den, Abdullah bin Ez-Zübeyr'in ona şöyle anlattığı rivayet edilmiştir: Ensardan bir adam, Harre'de hurma ağaçlarını suladıkları bir dere hakkında Ez-Zübeyr ile tartıştı. Ensari: "Suyun akmasına izin verin" dedi ama o (Zübeyr) reddetti. Aralarındaki ihtilafı Resûlullah'a (s.a.v.) getirdiler. Allah Resulü (sav) şöyle buyurdu: "Ey Zübeyr, (toprağını) sula, sonra da suyu komşuna aksın." Ensari öfkelendi ve şöyle dedi: "Yâ Resûlallah, o senin kuzenin olduğu için mi?" Resûlullah'ın (s.a.v.) yüzü (öfkeden) renk değiştirdi ve şöyle dedi: "Ey Zübeyr, (toprağını) sula, sonra suyu duvarlara akana kadar kapat." Ez-Zübeyr dedi ki: "Sanırım bu konuyla ilgili şu ayet nazil oldu: 'Fakat hayır, Rabbine yemin ederim ki onlar iman edemezler.
Rivayet eden
Urve (RA)
Kaynak
Sünen Nesâî # 49/5416
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 49: Kadıların Adabı
Konular:
#Mother