Muvatta — Hadis #35569
Hadis #35569
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ غَيْرِ، وَاحِدٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، اسْتُفْتِيَ وَهُوَ بِالْكُوفَةِ عَنْ نِكَاحِ الأُمِّ، بَعْدَ الاِبْنَةِ إِذَا لَمْ تَكُنْ الاِبْنَةُ مُسَّتْ فَأَرْخَصَ فِي ذَلِكَ ثُمَّ إِنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَسَأَلَ عَنْ ذَلِكَ فَأُخْبِرَ أَنَّهُ لَيْسَ كَمَا قَالَ وَإِنَّمَا الشَّرْطُ فِي الرَّبَائِبِ فَرَجَعَ ابْنُ مَسْعُودٍ إِلَى الْكُوفَةِ فَلَمْ يَصِلْ إِلَى مَنْزِلِهِ حَتَّى أَتَى الرَّجُلَ الَّذِي أَفْتَاهُ بِذَلِكَ فَأَمَرَهُ أَنْ يُفَارِقَ امْرَأَتَهُ . قَالَ مَالِكٌ فِي الرَّجُلِ تَكُونُ تَحْتَهُ الْمَرْأَةُ ثُمَّ يَنْكِحُ أُمَّهَا فَيُصِيبُهَا إِنَّهَا تَحْرُمُ عَلَيْهِ امْرَأَتُهُ وَيُفَارِقُهُمَا جَمِيعًا وَيَحْرُمَانِ عَلَيْهِ أَبَدًا إِذَا كَانَ قَدْ أَصَابَ الأُمَّ فَإِنْ لَمْ يُصِبِ الأُمَّ لَمْ تَحْرُمْ عَلَيْهِ امْرَأَتُهُ وَفَارَقَ الأُمَّ . وَقَالَ مَالِكٌ فِي الرَّجُلِ يَتَزَوَّجُ الْمَرْأَةَ ثُمَّ يَنْكِحُ أُمَّهَا فَيُصِيبُهَا إِنَّهُ لاَ تَحِلُّ لَهُ أُمُّهَا أَبَدًا وَلاَ تَحِلُّ لأَبِيهِ وَلاَ لاِبْنِهِ وَلاَ تَحِلُّ لَهُ ابْنَتُهَا وَتَحْرُمُ عَلَيْهِ امْرَأَتُهُ . قَالَ مَالِكٌ فَأَمَّا الزِّنَا فَإِنَّهُ لاَ يُحَرِّمُ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ لأَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ {وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ} فَإِنَّمَا حَرَّمَ مَا كَانَ تَزْوِيجًا وَلَمْ يَذْكُرْ تَحْرِيمَ الزِّنَا فَكُلُّ تَزْوِيجٍ كَانَ عَلَى وَجْهِ الْحَلاَلِ يُصِيبُ صَاحِبُهُ امْرَأَتَهُ فَهُوَ بِمَنْزِلَةِ التَّزْوِيجِ الْحَلاَلِ فَهَذَا الَّذِي سَمِعْتُ وَالَّذِي عَلَيْهِ أَمْرُ النَّاسِ عِنْدَنَا .
Yahya bana birden fazla kaynaktan Malik'ten nakletti ki, Abdullah ibn Mes'ud Kûfe'deyken, kızla nikah tamamlanmadan kızla evlendikten sonra annesiyle evlenme konusunda kendisine fikir soruluyordu. Buna izin verdi. İbni Mesud Medine'ye geldiğinde bu durumu sordu ve kendisine durumun kendisinin söylediği gibi olmadığı ve bu durumun sütannelere işaret ettiği söylendi. İbn Mesud, Kufe'ye döndü ve evine henüz varmıştı ki, kendisinden fikrini soran adam ziyarete geldi ve ona karısından ayrılmasını emretti. Malik, bir erkeğin, hanımı olan bir kadının annesiyle evlenmesi ve annesiyle cinsel ilişkide bulunması durumunda, hanımının kendisine haram olduğunu ve ikisinden de ayrılması gerektiğini söyledi. Eğer annesiyle cinsel ilişkide bulunmuş olsaydı, her ikisi de ona ebediyen haramdı. Eğer annesiyle ilişkisi olmasaydı karısı ona haram olmazdı ve annesinden ayrılmıştı. Malik, bir kadınla evlenen, sonra annesiyle evlenen ve onunla birlikte yaşayan adam hakkında şöyle açıklama yaptı: "Annesi ona asla helal olmaz, kendisi babasına ve oğluna helal değildir, onun kızlarından hiçbiri ona helal değildir ve dolayısıyla karısı da ona haramdır." Malik şöyle konuştu: "Fakat zina bunların hiçbirini haram kılmaz. Çünkü Allah Tebarek ve Tebarek, 'kadınlarınızın anneleri'ni evliliği haram kılanlardan saymış, zina yaparak haram kılmaktan bahsetmemiştir. Bir erkeğin hanımıyla birlikte yaşadığı her helal evlilik, helal bir evliliktir. Ben böyle duydum, bizde de işler böyle yapılıyor.
Kaynak
Muvatta # 28/1114
Derece
Mauquf Daif
Kategori
Bölüm 28: Nikâh