Buluğul Meram — Hadis #52832
Hadis #52832
وَعَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ - رضى الله عنه - قَالَ: { مَنْ صَامَ اَلْيَوْمَ اَلَّذِي يُشَكُّ فِيهِ فَقَدْ عَصَى أَبَا اَلْقَاسِمِ - صلى الله عليه وسلم -} وَذَكَرَهُ اَلْبُخَارِيُّ تَعْلِيقًا, وَوَصَلَهُ اَلْخَمْسَةُ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ, وَابْنُ حِبَّانَ 1 .1 - صحيح. علقه البخاري ( 4 / 119 / فتح )، ووصله أبو داود ( 2334 )، والنسائي ( 4 / 153 )، والترمذي ( 686 )، وابن ماجه ( 1645 )، وابن خزيمة ( 1914 )، وابن حبان ( 3577 ) من طريق صلة بن زفر قال: كنا عند عمار فأتي بشاة مصلية، فقال: كلوا، فتنحى بعض القوم؛ فقال: إني صائم. فقال عمار: فذكره. وقال الترمذي: " حسن صحيح ". قلت: والحديث لم أجده في " المسند ".
Ammar bin Yaser -Allah ondan râzı olsun- şöyle dedi: {Kim, hakkında şüphe bulunan bir günde oruç tutarsa, Ebu'l-Kasım'a isyan etmiş olur -Allah ona salat ve selam versin-} ve bunu zikretti. El-Buhari bunu yorumladı ve beş kişi tarafından nakledildi ve İbn Huzeyme ve İbn Hibban 1.1 - Sahih tarafından doğrulandı. Buhari bunu yorumlamış (4/119 / Feth), Ebu Davud da bunu nakletmiştir (2334). ), ve En-Nesa'i (4/153), Tirmizî (686), İbn Mâce (1645), İbn Huzeyme (1914) ve İbn Hibban (3577) Silah ibn Zufar aracılığıyla şöyle dedi: Ammar'ın yanındaydık ve namaz kılan bir koyun getirildi, o da şöyle dedi: Ye, o halde insanlardan bir kısmı uzaklaştı; Dedi ki: Ben oruçluyum. Ammar şöyle dedi: O da bundan söz etti. Tirmizi şöyle dedi: "Hasan Sahih." Ben: "Müsned"de hadis bulamadım, dedim.
Rivayet eden
Ebû Hüreyre (r.a.)
Kaynak
Buluğul Meram # 5/651
Kategori
Bölüm 5: Bölüm 5