মুসনাদে আহমদ — হাদিস #৪৪৮২৮

হাদিস #৪৪৮২৮
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، أَمَلَّهُ عَلَيَّ عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ الْغَطَفَانِيِّ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيِّ، أَنَّ عُمَرَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَامَ خَطِيبًا فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَذَكَرَ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ إِنِّي رَأَيْتُ رُؤْيَا كَأَنَّ دِيكًا نَقَرَنِي نَقْرَتَيْنِ وَلَا أُرَى ذَلِكَ إِلَّا لِحُضُورِ أَجَلِي وَإِنَّ نَاسًا يَأْمُرُونَنِي أَنْ أَسْتَخْلِفَ وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يَكُنْ لِيُضِيعَ خِلَافَتَهُ وَدِينَهُ وَلَا الَّذِي بَعَثَ بِهِ نَبِيَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِنْ عَجِلَ بِي أَمْرٌ فَالْخِلَافَةُ شُورَى فِي هَؤُلَاءِ الرَّهْطِ السِّتَّةِ الَّذِينَ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَنْهُمْ رَاضٍ فَأَيُّهُمْ بَايَعْتُمْ لَهُ فَاسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا وَقَدْ عَرَفْتُ أَنَّ رِجَالًا سَيَطْعَنُونَ فِي هَذَا الْأَمْرِ وَإِنِّي قَاتَلْتُهُمْ بِيَدِي هَذِهِ عَلَى الْإِسْلَامِ فَإِنْ فَعَلُوا فَأُولَئِكَ أَعْدَاءُ اللَّهِ الْكَفَرَةُ الضُّلَّالُ وَإِنِّي وَاللَّهِ مَا أَدَعُ بَعْدِي شَيْئًا هُوَ أَهَمُّ إِلَيَّ مِنْ أَمْرِ الْكَلَالَةِ وَلَقَدْ سَأَلْتُ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهَا فَمَا أَغْلَظَ لِي فِي شَيْءٍ قَطُّ مَا أَغْلَظَ لِي فِيهَا حَتَّى طَعَنَ بِيَدِهِ أَوْ بِإِصْبَعِهِ فِي صَدْرِي أَوْ جَنْبِي وَقَالَ يَا عُمَرُ تَكْفِيكَ الْآيَةُ الَّتِي نَزَلَتْ فِي الصَّيْفِ الَّتِي فِي آخِرِ سُورَةِ النِّسَاءِ وَإِنِّي إِنْ أَعِشْ أَقْضِ فِيهَا قَضِيَّةً لَا يَخْتَلِفُ فِيهَا أَحَدٌ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ أَوْ لَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ عَلَى أُمَرَاءِ الْأَمْصَارِ فَإِنِّي بَعَثْتُهُمْ يُعَلِّمُونَ النَّاسَ دِينَهُمْ وَسُنَّةَ نَبِيِّهِمْ وَيَقْسِمُونَ فِيهِمْ فَيْئَهُمْ وَيُعَدِّلُونَ عَلَيْهِمْ وَمَا أَشْكَلَ عَلَيْهِمْ يَرْفَعُونَهُ إِلَيَّ ثُمَّ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تَأْكُلُونَ مِنْ شَجَرَتَيْنِ لَا أُرَاهُمَا إِلَّا خَبِيثَتَيْنِ هَذَا الثُّومُ وَالْبَصَلُ لَقَدْ كُنْتُ أَرَى الرَّجُلَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوجَدُ رِيحُهُ مِنْهُ فَيُؤْخَذُ بِيَدِهِ حَتَّى يُخْرَجَ بِهِ إِلَى الْبَقِيعِ فَمَنْ كَانَ آكِلَهُمَا لَا بُدَّ فَلْيُمِتْهُمَا طَبْخًا قَالَ فَخَطَبَ بِهَا عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَأُصِيبَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ لِأَرْبَعِ لَيَالٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ‏.‏
মুহাম্মাদ বিন জাফর আমাদেরকে বলেছেন, সাঈদ বিন আবি আরউবা আমাদেরকে বলেছেন, তিনি আমাকে কাতাদার সূত্রে, সালিম বিন আবি আল-জাদ আল-গাতফানির সূত্রে, মাদান ইবনে আবি তালহা আল-ইয়ামারির সূত্রে, ওমর রাদিয়াল্লাহু আনহুর কাছ থেকে বলেছেন যে, ওমর (রা.) তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হয়েছেন, তিনি তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করেছেন, প্রেরিত, উপদেষ্টা হিসেবে উল্লেখ করেছেন। আল্লাহর নবী, আল্লাহর দোয়া ও শান্তি তাঁর উপর বর্ষিত হোক। আল্লাহ তাকে বরকত দান করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন এবং আবু বকর রা. অতঃপর তিনি বললেন, “আমি একটি দর্শন দেখেছি যেন একটি মোরগ আমাকে দুবার ঠেকেছে, এবং আমি তা দেখতে পাচ্ছি না, কেবলমাত্র আমার দোহাই ছাড়া এবং কিছু লোক আমাকে উত্তরাধিকারী হওয়ার আদেশ দিচ্ছে, এবং সর্বশক্তিমান আল্লাহ তাঁর খিলাফত বা ধর্মকে নষ্ট করবেন না, এবং তিনি যাকে পাঠিয়েছেন তিনিও করবেন না। তাঁর নবী, আল্লাহ্‌র দোয়া ও সালাম যদি আমার উপর এই বিষয়ে কিছু পরামর্শ করেন, তাহলে তিনি যদি আমার উপর কিছু পরামর্শ করেন। ছয়জন লোক যাদের মধ্যে আল্লাহর রসূল ও শান্তি বর্ষিত হয়েছে এবং তিনি তাদের প্রতি সন্তুষ্ট ছিলেন, তাহলে আপনি তাঁর কথা শুনুন এবং তাঁর আনুগত্য করুন, এবং আমি জানতাম যে, তারা আমার হাতেই তাদের সাথে যুদ্ধ করবে ঈশ্বরের, বিপথগামী কাফের, এবং আমি, আমার জন্য কালালার চেয়ে বেশি গুরুত্বপূর্ণ কিছু প্রার্থনা করব না, এবং আমি আল্লাহর নবীকে এই বিষয়ে জিজ্ঞাসা করেছিলাম, এবং তিনি আমার প্রতি কঠোর ছিলেন না, যতক্ষণ না তিনি তার হাত বা আঙ্গুল দিয়ে আমাকে ছুরিকাঘাত করেন। ওমর, গ্রীষ্মকালে নাযিল হওয়া আয়াতটিই আপনার জন্য যথেষ্ট। যা সূরা আন-নিসার শেষে রয়েছে। আমি বেঁচে থাকলে এমন একটি বিষয়ে বিচার করব যাতে কেউ দ্বিমত পোষণ করবে না। সে কোরআন পড়ুক বা না পড়ুক, তারপর বললেন, হে আল্লাহ, আমি আপনাকে দেশগুলোর রাজপুত্রদের বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিতে ডাকছি, কারণ আমি তাদের পাঠিয়েছি মানুষকে তাদের ধর্ম ও তাদের নবীর সুন্নাহ শিক্ষা দেওয়ার জন্য এবং তাদের মধ্যে তাদের অংশ ভাগ করে দিতে। এবং তারা তাদের প্রতি অন্যায়, এবং তাদের জন্য যা কঠিন তা তারা আমার কাছে উত্থাপন করে। অতঃপর তিনি বললেন, “হে লোকসকল, তোমরা দুটি গাছ থেকে খাও যেগুলোকে আমি রসুন ও পেঁয়াজ দুটি মন্দ জিনিস ছাড়া আর কিছুই মনে করি না। আমি রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সময় লোকটিকে দেখেছিলাম এবং তার কাছ থেকে একটা গন্ধ আসছিল, তারপর তা তার হাতে ধরা হবে যতক্ষণ না তাদের আল-বাক্বীতে নিয়ে যাওয়া হয়। তারপর নিশ্চিতভাবে বললেন, হে মার রান্না করে যে খেয়ে ফেলবে, সে অবশ্যই তাকে হত্যা করবে। তার প্রতি সন্তুষ্ট হন, তাকে সম্বোধন করেন তিনি শুক্রবার আহত হন এবং বুধবার যুল-হিজ্জার বাকি চার রাতের জন্য আহত হন।
বর্ণনাকারী
মাদারী বিন আবি তালহা আল-ইয়া'রনারী (রহঃ)
উৎস
মুসনাদে আহমদ # ২/৩৪১
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ২: অধ্যায় ২
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Prayer #Charity #Mother #Knowledge

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস