মিশকাতুল-মাসাবীহ — হাদিস #৪৯৫২৪

হাদিস #৪৯৫২৪
وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ ضَالٌّ إِلَّا مَنْ هَدَيْتُ فَاسْأَلُونِي الْهُدَى أَهْدِكُمْ وَكُلُّكُمْ فُقَرَاءُ إِلَّا مَنْ أَغْنَيْتُ فَاسْأَلُونِي أُرْزَقْكُمْ وَكُلُّكُمْ مُذْنِبٌ إِلَّا مَنْ عَافَيْتُ فَمَنْ عَلِمَ مِنْكُمْ أَنِّي ذُو قُدْرَةٍ عَلَى الْمَغْفِرَةِ فَاسْتَغْفَرَنِي غَفَرْتُ لَهُ وَلَا أُبَالِي وَلَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَحَيَّكُمْ وَمَيِّتَكُمْ وَرَطْبَكُمْ وَيَابِسَكُمُ اجْتَمَعُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ عَبْدٍ مِنْ عبَادي مَا زَاد فِي ملكي جنَاح بعوضةولو أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَحَيَّكُمْ وَمَيِّتَكُمْ وَرَطْبَكُمْ وَيَابِسَكُمُ اجْتَمَعُوا عَلَى أَشْقَى قَلْبِ عَبْدٍ مِنْ عِبَادِي مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي جَنَاحَ بَعُوضَةٍ. وَلَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَحَيَّكُمْ وَمَيِّتَكُمْ وَرَطْبَكُمْ وَيَابِسَكُمُ اجْتَمَعُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلَ كُلُّ إِنْسَانٍ مِنْكُمْ مَا بَلَغَتْ أُمْنِيَّتُهُ فَأَعْطَيْتُ كُلَّ سَائِلٍ مِنْكُمْ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي إِلَّا كَمَا لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ مَرَّ بِالْبَحْرِ فَغَمَسَ فِيهِ إِبْرَةً ثُمَّ رَفَعَهَا ذَلِكَ بِأَنِّي جَوَادٌ مَاجِدٌ أَفْعَلُ مَا أُرِيدُ عَطَائِي كَلَامٌ وَعَذَابِي كَلَامٌ إِنَّمَا أَمْرِي لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ لَهُ (كُنْ فَيَكُونُ) رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيّ وَابْن مَاجَه
আবু যর (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আল্লাহ তায়ালা বলেন, ‘হে আমার বান্দারা, আমি যাদেরকে পথ দেখিয়েছি, তারা ছাড়া তোমরা সবাই পথভ্রষ্ট, তাই আমার কাছে হেদায়েত চাও।’ আমি তোমাদের পথপ্রদর্শন করি, আর তোমরা সবাই গরীব ব্যতীত যাদেরকে আমি সমৃদ্ধ করেছি, তাই আমার কাছে চাও এবং আমি তোমাদের ব্যতীত সকলকেই রিযিক দেব। ক্ষমা তাহলে আপনাদের মধ্যে কে জানে? প্রকৃতপক্ষে, আমার ক্ষমা করার ক্ষমতা আছে, তাই তিনি আমার কাছে ক্ষমা চেয়েছিলেন এবং আমি তাকে ক্ষমা করে দিয়েছি এবং আমি পরোয়া করি না, যদিও সে তোমাদের মধ্যে প্রথম এবং শেষ, তোমাদের মধ্যে জীবিত, তোমাদের মৃত এবং তোমাদের মৃত। আপনার শুষ্কতার দ্বারা, তারা আমার বান্দাদের মধ্যে সবচেয়ে পবিত্র হৃদয়ে একত্রিত হয়েছিল। আমার রাজ্যে মশার ডানার চেয়ে বেশি কিছু নেই, যদিও তোমার প্রথম ও শেষ, তোমার জীবিত, তোমার মৃত, তোমার ভিজে। তোমার শুষ্কতা দ্বারা, তারা আমার বান্দাদের মধ্যে সবচেয়ে দুঃখজনক হৃদয়কে মশার ডানার মতো ছোট করার জন্য একত্রিত হয়েছিল। এমনকি যদি তোমাদের প্রথম ও শেষ, তোমাদের জীবিত এবং তোমাদের মৃত, তোমাদের তাজা এবং তোমাদের শুকনো এক জায়গায় একত্রিত করা হয় এবং তোমাদের প্রত্যেককে জিজ্ঞাসা করা হয়, "আমি কি পৌঁছেছি?" আমি প্রত্যেক ভিক্ষুকের কাছে তার ইচ্ছা পূরণ করে দিয়েছি, তোমাদের মধ্যে কেউই আমার রাজত্বকে খর্ব করতে পারবে না, যদি তোমাদের কেউ সমুদ্রের পাশ দিয়ে চলে যায় এবং তাতে একটি সূঁচ ডুবিয়ে তা সরিয়ে দেয়। এর মানে হল আমি একটি মহিমান্বিত ঘোড়া। আমি যা চাই তাই করি। আমার উপহার শব্দ এবং আমার যন্ত্রণা শব্দ. আমার আদেশ শুধুমাত্র একটি জিনিসের জন্য। যদি আমি এটাকে বলতে চাই (হও এবং এটা) আহমাদ ও তিরমিযী ও ইবনে মাজাহ বর্ণনা করেছেন।
উৎস
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ৯/২৩৫০
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৯: অধ্যায় ৯
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Forgiveness #Mother

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস