বুলুঘ আল-মারাম — হাদিস #৫৩২৬৪
হাদিস #৫৩২৬৪
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ هَلْ تَدْرِي يَا اِبْنَ أُمِّ عَبْدٍ, كَيْفَ حُكْمُ اَللَّهِ فِيمَنْ بَغَى مِنْ هَذِهِ اَلْأُمَّةِ?
", قَالَ: اَللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: "لَا يُجْهَزُ عَلَى جَرِيحِهَا, وَلَا يُقْتَلُ أَسِيرُهَا, وَلَا يُطْلَبُ هَارِبُهَا, وَلَا يُقْسَمُ فَيْؤُهَا } رَوَاهُ اَلْبَزَّارُ و اَلْحَاكِمُ وَصَحَّحَهُ فَوَهِمَ; فَإِنَّ فِي إِسْنَادِهِ كَوْثَرَ بْنَ حَكِيمٍ, وَهُوَ مَتْرُوكٌ 1 .1 - ضعيف جدا. رواه البزار (1849 زوائد)، والحاكم (255)، واللفظ للبزار، وآفته كما ذكر الحافظ رحمه الله.
ইবনে উমর (রাঃ) এর সূত্রে, আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট হতে পারেন, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল - আল্লাহর দোয়া এবং সালাম - বলেছেন: "হে উম্মে আবের ছেলে, তুমি কি জানো, এই জাতির দ্বারা যারা জুলুম করেছে, আল্লাহ তাদের কিভাবে বিচার করেছেন? তিনি বললেন: আল্লাহ এবং তাঁর রাসুলই ভাল জানেন। তিনি বলেছেন: তার আহতদের মৃত্যুদণ্ড দেওয়া হবে না, তাকে বন্দী করা হবে না, তাকে বন্দী করা হবে না। এর ফল ভাগ করা হবে। আল-বাজ্জার এবং আল-হাকিম দ্বারা বর্ণিত এবং ফাওহম দ্বারা প্রমাণিত। এর ট্রান্সমিশনের শৃঙ্খলে কাওতার ইবনে হাকিম, এবং এটি পরিত্যক্ত 1.1 - অত্যন্ত দুর্বল। এটি আল-বাজ্জার (1849 সংযোজন), এবং আল-হাকিম (255) দ্বারা বর্ণনা করা হয়েছে, এবং শব্দটি আল-বাজ্জার দ্বারা বর্ণিত হয়েছে, এবং আল-হাফিজ উল্লেখ করেছেন যে তার দুর্দশা, ঈশ্বর তার প্রতি রহম করুন।
বর্ণনাকারী
এলবিএন মাসুদ
উৎস
বুলুঘ আল-মারাম # ৯/১২০৬
বিভাগ
অধ্যায় ৯: অধ্যায় ৯