অধ্যায় ১৫
অধ্যায়ে ফিরুন
০১
বুলুঘ আল-মারাম # ১৫/১৪৩৩
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا- أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { يُودَى اَلْمُكَاتَبُ بِقَدْرِ مَا عَتَقَ مِنْهُ دِيَةَ اَلْحُرِّ, وَبِقَدْرِ مَا رَقَّ مِنْهُ دِيَةَ اَلْعَبْدِ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيّ ُ 1 .1 - صحيح. رواه أحمد (1 / 222- 223 و 226 و 260)، وأبو داود (4581)، والنسائي (8 / 46) واللفظ لأحمد.
ইবনে আব্বাস-এর কর্তৃত্বে - আল্লাহ তাদের উভয়ের প্রতি সন্তুষ্ট হতে পারেন - যে নবী - ঈশ্বরের প্রার্থনা এবং সালাম - বলেছেন: {তাকে রক্তের অর্থ প্রদান করা হবে যে পরিমাণ সে মুক্তি দিয়েছে, একজন মুক্তিপ্রাপ্ত ব্যক্তির রক্তের অর্থ। আর অনুপাতে রক্তের পরিমাণ দাসের জন্য। আবু দাউদ (4581), আল-নাসায়ী (8/46) এবং শব্দাবলী আহমেদের জন্য...
০২
বুলুঘ আল-মারাম # ১৫/১৪৩৪
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ اَلْحَارِثِ- أَخِي جُوَيْرِيَةَ أُمِّ اَلْمُؤْمِنِينَ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا- قَالَ: { مَا تَرَكَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -عِنْدَ مَوْتِهِ دِرْهَمًا, وَلَا دِينَارًا, وَلَا عَبْدًا, وَلَا أَمَةً, وَلَا شَيْئًا, إِلَّا بَغْلَتَهُ اَلْبَيْضَاءَ, وَسِلَاحَهُ, وَأَرْضًا جَعَلَهَا صَدَقَةً } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيّ ُ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (2739).
আমর বিন আল-হারিস-এর কর্তৃত্বে - জুওয়াইরিয়ার ভাই, মুমিনদের মা - আল্লাহ তাদের উভয়ের প্রতি সন্তুষ্ট হন - তিনি বলেছিলেন: {আল্লাহর রসূল - আল্লাহ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন - তাঁর মৃত্যু পরিত্যাগ করেননি একটি দিরহাম, না একটি দিনার, না একটি পুরুষ ক্রীতদাস, না একটি সাদা দাস, আমরা তার জমি ছাড়া অন্য কিছু নয়, আমরা তার মুরব্বি। দাতব্য হিসেবে তৈরি।} দ্বারা বর্ণিত আল-বুখারী 1.1 - সহীহ। আল-বুখারী (2739) থেকে বর্ণিত।
০৩
বুলুঘ আল-মারাম # ১৫/১৪৩৫
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ أَيُّمَا أَمَةٍ وَلَدَتْ مِنْ سَيِّدِهَا, فَهِيَ حُرَّةٌ بَعْدَ مَوْتِهِ } أَخْرَجَهُ اِبْنُ مَاجَهْ, وَالْحَاكِمُ بِإِسْنَادٍ ضَعِيف ٍ 1 .1 - ضعيف . رواه ابن ماجه (2515)، والحاكم (2 / 19).
ইবনে আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে কোন দাসী তার মনিবের কাছে জন্ম নেয় সে তার মৃত্যুর পর স্বাধীন হয়। তিনি এটি অন্তর্ভুক্ত করেছেন। ইবন মাজাহ, এবং আল-হাকিম ট্রান্সমিশনের একটি দুর্বল চেইন সহ 1.1 - দুর্বল। ইবনু মাজাহ (2515) এবং আল-হাকিম (2/19) থেকে বর্ণিত।
০৪
বুলুঘ আল-মারাম # ১৫/১৪৩৬
وَعَنْ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { مَنْ أَعَانَ مُجَاهِدًا فِي سَبِيلِ اَللَّهِ, أَوْ غَارِمًا فِي عُسْرَتِهِ, أَوْ مُكَاتَبًا فِي رَقَبَتِهِ, أَظَلَّهُ اَللَّهُ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِم ُ 1 .1 - ضعيف. رواه أحمد (3 / 487)، والحاكم (2 / 89- 90 و 217) وفي سنده عبد الله بن سهل بن حنيف، وهو مجهول.
সাহল বিন হুনাইফ (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: {যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে কোন মুজাহিদকে সাহায্য করবে, অথবা তার কষ্টের কারণে ঋণগ্রস্ত ব্যক্তিকে সাহায্য করবে, অথবা তার ঘাড়ে লেখা থাকবে, আল্লাহ তাকে সেদিন ছায়া দেবেন যেদিন তার ছায়া ছাড়া আর কোন ছায়া থাকবে না। আহমাদ দ্বারা বর্ণিত, এবং আল-হাকিম 1.1 দ্বারা প্রমাণিত - দুর্বল। আহমাদ (৩/৪৮৭) এবং আল-হাকিম কর্তৃক বর্ণিত। (২/ 89-90 এবং 217) এবং এর ট্রান্সমিশন চেইন আবদুল্লাহ বিন সাহল বিন হানিফ অন্তর্ভুক্ত, যিনি অজানা।