Dschami at-Tirmidhi — Hadith #27339
Hadith #27339
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا عَامِرٌ الأَحْوَلُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لاَ نَذْرَ لاِبْنِ آدَمَ فِيمَا لاَ يَمْلِكُ وَلاَ عِتْقَ لَهُ فِيمَا لاَ يَمْلِكُ وَلاَ طَلاَقَ لَهُ فِيمَا لاَ يَمْلِكُ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَجَابِرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَائِشَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَهُوَ أَحْسَنُ شَيْءٍ رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ . وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ رُوِيَ ذَلِكَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ وَالْحَسَنِ وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَعَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ وَشُرَيْحٍ وَجَابِرِ بْنِ زَيْدٍ وَغَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ فُقَهَاءِ التَّابِعِينَ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ . وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ قَالَ فِي الْمَنْصُوبَةِ إِنَّهَا تَطْلُقُ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ وَالشَّعْبِيِّ وَغَيْرِهِمَا مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّهُمْ قَالُوا إِذَا وَقَّتَ نُزِّلَ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ أَنَّهُ إِذَا سَمَّى امْرَأَةً بِعَيْنِهَا أَوْ وَقَّتَ وَقْتًا أَوْ قَالَ إِنْ تَزَوَّجْتُ مِنْ كُورَةِ كَذَا فَإِنَّهُ إِنْ تَزَوَّجَ فَإِنَّهَا تَطْلُقُ . وَأَمَّا ابْنُ الْمُبَارَكِ فَشَدَّدَ فِي هَذَا الْبَابِ وَقَالَ إِنْ فَعَلَ لاَ أَقُولُ هِيَ حَرَامٌ . وَقَالَ أَحْمَدُ إِنْ تَزَوَّجَ لاَ آمُرُهُ أَنْ يُفَارِقَ امْرَأَتَهُ . وَقَالَ إِسْحَاقُ أَنَا أُجِيزُ فِي الْمَنْصُوبَةِ لِحَدِيثِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَإِنْ تَزَوَّجَهَا لاَ أَقُولُ تَحْرُمُ عَلَيْهِ امْرَأَتُهُ . وَوَسَّعَ إِسْحَاقُ فِي غَيْرِ الْمَنْصُوبَةِ . وَذُكِرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ حَلَفَ بِالطَّلاَقِ أَنَّهُ لاَ يَتَزَوَّجُ ثُمَّ بَدَا لَهُ أَنْ يَتَزَوَّجَ هَلْ لَهُ رُخْصَةٌ بِأَنْ يَأْخُذَ بِقَوْلِ الْفُقَهَاءِ الَّذِينَ رَخَّصُوا فِي هَذَا فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ إِنْ كَانَ يَرَى هَذَا الْقَوْلَ حَقًّا مِنْ قَبْلِ أَنْ يُبْتَلَى بِهَذِهِ الْمَسْأَلَةِ فَلَهُ أَنْ يَأْخُذَ بِقَوْلِهِمْ فَأَمَّا مَنْ لَمْ يَرْضَ بِهَذَا فَلَمَّا ابْتُلِيَ أَحَبَّ أَنْ يَأْخُذَ بِقَوْلِهِمْ فَلاَ أَرَى لَهُ ذَلِكَ .
Ahmad bin Mani‘ erzählte uns, Hushaym erzählte uns, Aamir Al-Ahwal erzählte uns, auf die Autorität von Amr bin Shuaib, auf die Autorität seines Vaters, auf die Autorität seines Großvaters, er sagte: „Der Gesandte sagte: Gott, Gottes Gebete und Friede seien mit ihm: „Es gibt kein Gelübde für den Sohn Adams bezüglich dessen, was er nicht besitzt, noch wird er von ihm befreit bezüglich dessen, was er nicht besitzt, und ihm wird keine Scheidung gewährt bezüglich dessen, was er nicht besitzt.“ Er sagte, und rein Das Kapitel über die Autorität von Ali, Muadh bin Jabal, Jabir, Ibn Abbas und Aisha. Abu Issa sagte: Der Hadith von Abdullah bin Amr ist ein guter und authentischer Hadith. Es ist das Beste, was in diesem Kapitel erzählt wurde. Es ist der Ausspruch der meisten Gelehrten unter den Gefährten des Propheten: „Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken“ und anderen. Es wurde im Auftrag von erzählt Ali bin Abi Talib, Ibn Abbas, Jabir bin Abdullah, Saeed bin Al-Musayyab, Al-Hasan, Saeed bin Jubayr, Ali bin Al-Hussein und Shurayh Jabir bin Zayd und mehr als einer der Tabi’een-Juristen, und Al-Shafi’i sagt dies. Und es wurde mit der Autorität von Ibn Masoud überliefert, dass er sagte: Der Akkusativ wird verwendet. Auf Grundlage der Autorität von Ibrahim al-Nakha’i, al-Sha’bi und anderen Gelehrten wurde überliefert, dass sie sagten: „Als die Zeit kam, in der es offenbart wurde.“ Dies ist das Sprichwort von Sufyan al-Thawri und Malik ibn Anas, dass, wenn er eine bestimmte Frau nannte oder eine bestimmte Zeit angab oder sagte: „Wenn sie heiratet von …“ Der eine oder andere Ball, wenn er heiratet, wird er geschieden. Ibn Al-Mubarak betonte diese Angelegenheit und sagte: „Wenn er dies tut, behaupte ich nicht, dass es verboten ist.“ Ahmad sagte: „Wenn er heiratet, werde ich ihm nicht befehlen, sich von seiner Frau zu trennen.“ Ishaq sagte: „Ich erlaube es in der Mansubah aufgrund des Hadith von Ibn Masoud, auch wenn Er heiratete sie. Ich sage nicht, dass ihm seine Frau verboten ist. Ishaq erweiterte das Substantiv im Akkusativ. Von Abdullah bin Al-Mubarak wurde berichtet, dass er nach einem Mann gefragt wurde, der bei der Scheidung geschworen hatte, nicht zu heiraten, und sich dann dazu entschloss zu heiraten. Hat er die Erlaubnis, sich auf das Wort der Juristen zu verlassen? Sie ließen dies zu, und Abdullah bin Al-Mubarak sagte: „Wenn er glaubt, dass diese Aussage wahr ist, bevor er mit dieser Angelegenheit auf die Probe gestellt wird, dann hat er das Recht darauf.“
Erzählt von
Amr Ibn Shuayb
Quelle
Dschami at-Tirmidhi # 13/1181
Grad
Hasan Sahih
Kategorie
Kapitel 13: Scheidung und Li'an