Riyad us-Salihin — Hadith #38710
Hadith #38710
وعن أبي عبد الله بلال بن رباح، رضي الله عنه مؤذن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه أتى رسول الله صلى الله عليه وسلم ليؤذنه بصلاة الغداة، فشغلت عائشة بلالا بأمر سألته عنه، حتى أصبح جدا فقام بلال فآذنه بالصلاة، وتابع أذانه، فلم يخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم فلما خرج صلى بالناس، فأخبره أن عائشة شغلته بأمر سألته عنه حتى أصبح جدا، وأنه أبطأ عليه بالخروج، فقال -يعني النبي صلى الله عليه وسلم -: "إني كنت ركعت ركعتي الفجر" فقال: يا رسول الله إنك أصبحت جدا؟ فقال: "لو أصبحت أكثر مما أصبحت، لركعتهما وأحسنتهما، وأجملتهما". ((رواه أبو داود بإسناد حسن)).
Ich ging, um den Gesandten Allahs (ﷺ) über die Zeit des Morgengebets (Fajr) zu informieren, und Aishah (möge Allah mit ihr zufrieden sein) beschäftigte mich und begann, mich nach etwas zu fragen, bis der Tag heller wurde. Dann stand ich auf und informierte den Gesandten Allahs (ﷺ) über die Zeit des Salats. Ich informierte ihn noch einmal, aber er kam nicht sofort heraus, um As-Salat zu führen. Als er herauskam, führte er As-Salat an. Ich sagte zu ihm: „Aishah (möge Allah mit ihr zufrieden sein) beschäftigte mich und lenkte meine Aufmerksamkeit ab, indem sie nach etwas fragte, und der Morgen wurde hell.“ Du bist auch zu spät rausgekommen. Daraufhin sagte der Gesandte Allahs (ﷺ): „Ich war damit beschäftigt, zwei Rak'ah des Fajr-Gebets zu verrichten.“ Bilal (möge Allah mit ihm zufrieden sein) sagte: „O Gesandter Allahs! Du hast As-Salat so lange verzögert, bis der Morgen hell wurde.“ Er (ﷺ) antwortete: „Selbst wenn der Morgen heller geworden wäre als zuvor, hätte ich zwei Rak'ah-Gebete auf hervorragende Weise verrichtet.“
Erzählt von
Abu 'Abdullah Bilal Bin Rabah, der Mu'adhdhin des Gesandten Allahs
Quelle
Riyad us-Salihin # 23/113
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 23: Kapitel 23: Tugenden