Mischkat Al-Masabih — Hadith #49831

Hadith #49831
وَعَنْهَا قَالَتْ: أَحْرَمْتُ مِنَ التَّنْعِيمِ بِعُمْرَةٍ فَدَخَلْتُ فَقَضَيْتُ عُمْرَتِي وَانْتَظَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم بالأبطحِ حَتَّى فَرَغْتُ فَأَمَرَ النَّاسَ بِالرَّحِيلِ فَخَرَجَ فَمَرَّ بِالْبَيْتِ فَطَافَ بِهِ قَبْلَ صَلَاةِ الصُّبْحِ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْمَدِينَةِ. هَذَا الْحَدِيثُ مَا وَجَدْتُهُ بِرِوَايَةِ الشَّيْخَيْنِ بَلْ بِرِوَايَةِ أَبِي دَاوُدَ مَعَ اخْتِلَاف يسير فِي آخِره
Auf ihre Autorität hin sagte sie: „Ich trat in den Ihram ein, um die Umrah zu segnen, also trat ich ein und führte meine Umrah durch, und der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, wartete in Al-Abtah auf mich, bis ich fertig war, so befahl er.“ Die Leute gingen weg, also ging er hinaus, ging am Haus vorbei, ging vor dem Morgengebet darum herum und ging dann hinaus in die Stadt. Dieser Hadith ist das, was ich gemäß der Erzählung der beiden Scheichs gefunden habe, sondern eher gemäß der Erzählung von Abu Dawud, mit einem kleinen Unterschied am Ende.
Erzählt von
She said
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 10/2667
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 10: Kapitel 10
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith
Themen: #Prayer #Mother

Verwandte Hadithe