जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६२४५

हदीस #२६२४५
حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ أَبِي السَّفَرِ، - وَهُوَ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَمْدَانِيُّ الْكُوفِيُّ وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ حَدَّثَنَا وَقَالَ، إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ الْمَخْزُومِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَاءَ فَأَفْطَرَ فَتَوَضَّأَ ‏.‏ فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ صَدَقَ أَنَا صَبَبْتُ لَهُ وَضُوءَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَالَ إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ مَعْدَانُ بْنُ طَلْحَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَابْنُ أَبِي طَلْحَةَ أَصَحُّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَأَى غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ مِنَ التَّابِعِينَ الْوُضُوءَ مِنَ الْقَىْءِ وَالرُّعَافِ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لَيْسَ فِي الْقَىْءِ وَالرُّعَافِ وُضُوءٌ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ مَالِكٍ وَالشَّافِعِيِّ ‏.‏ وَقَدْ جَوَّدَ حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏ وَحَدِيثُ حُسَيْنٍ أَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ ‏.‏ وَرَوَى مَعْمَرٌ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ فَأَخْطَأَ فِيهِ فَقَالَ عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ الأَوْزَاعِيَّ وَقَالَ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ وَإِنَّمَا هُوَ مَعْدَانُ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ ‏.‏
अबू उबैदा बिन अबी अल-सफ़र ने हमें बताया - वह अहमद बिन अब्दुल्ला अल-हमदानी अल-कुफ़ी और इशाक बिन मंसूर हैं। अबू उबैदा ने कहा कि उन्होंने हमें बताया और कहा, इशाक ने हमें अब्द अल-समद बिन अब्द अल-वारिथ के बारे में बताया, मेरे पिता ने मुझे बताया, हुसैन अल-मुआलिम के अधिकार पर, याह्या बिन अबी कथिर के अधिकार पर, उन्होंने कहा अब्द अल-रहमान इब्न अम्र अल-अवज़ई ने मुझे याइश इब्न अल-वालिद अल-मखज़ौमी के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, मदन इब्न अबी तल्हा के अधिकार पर, मेरे पिता अल-दर्दा के अधिकार पर बताया, कि ईश्वर के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उल्टी की, अपना उपवास तोड़ा, और स्नान किया। मुझे दमिश्क मस्जिद में दो वस्त्र मिले, इसलिए मैंने उनसे इसका जिक्र किया और उन्होंने कहा कि वह सही थे। मैंने उसे स्नान कराने के लिए पानी डाला। अबू इस्सा ने कहा, और इस्हाक़ बिन मंसूर मदान बिन तलहा ने कहा। अबू इस्सा और इब्न अबी तलहा ने कहा। अधिक सही. अबू इस्सा ने कहा, और पैगंबर के साथियों के बीच ज्ञान के लोगों में से एक से अधिक, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और अन्य अनुयायियों ने स्नान देखा है उल्टी और नाक से खून आना। यह सुफियान अल-थावरी, इब्न अल-मुबारक, अहमद और इशाक की राय है। कुछ जानकार लोगों ने कहा कि उल्टी में ऐसा नहीं होता. और नकसीर स्नान है। यह मलिक और अल-शफ़ीई का दृष्टिकोण है। शिक्षक हुसैन ने इस हदीस को उत्कृष्ट बताया। और इसमें हुसैन की हदीस सबसे प्रामाणिक है. यह अध्याय. मुअम्मर ने यह हदीस याह्या इब्न अबी कथिर के अधिकार पर सुनाई, लेकिन उन्होंने इसमें गलती की और खालिद के अधिकार पर याइश इब्न अल-वालिद के अधिकार पर कहा। इब्न मदान, अबू अल-दर्दा के अधिकार पर, और उन्होंने उसके बारे में अल-अवज़ई का उल्लेख नहीं किया। उन्होंने खालिद इब्न मदान के अधिकार पर कहा, लेकिन वह मदान इब्न अबी तलहा हैं।
वर्णनकर्ता
Madan bin Abi Talhah narrated from Abu Ad-Darda that
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १/८७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: पवित्रता
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और