जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६५८०
हदीस #२६५८०
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو السَّوَّاقُ الْبَلْخِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ جَدِّهِ، قَيْسٍ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّيْتُ مَعَهُ الصُّبْحَ ثُمَّ انْصَرَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَوَجَدَنِي أُصَلِّي فَقَالَ " مَهْلاً يَا قَيْسُ أَصَلاَتَانِ مَعًا " . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَمْ أَكُنْ رَكَعْتُ رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ . قَالَ " فَلاَ إِذًا " . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ لاَ نَعْرِفُهُ مِثْلَ هَذَا إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ . وَقَالَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ سَمِعَ عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ مِنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ هَذَا الْحَدِيثَ . وَإِنَّمَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ مُرْسَلاً . وَقَدْ قَالَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ لَمْ يَرَوْا بَأْسًا أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَكْتُوبَةِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَسَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ هُوَ أَخُو يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ . قَالَ وَقَيْسٌ هُوَ جَدُّ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ وَيُقَالُ هُوَ قَيْسُ بْنُ عَمْرٍو وَيُقَالُ هُوَ قَيْسُ بْنُ قَهْدٍ . وَإِسْنَادُ هَذَا الْحَدِيثِ لَيْسَ بِمُتَّصِلٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ قَيْسٍ . وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ فَرَأَى قَيْسًا . وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ .
मुहम्मद इब्न अम्र अल-सवाक़ अल-बल्खी ने हमें बताया, उन्होंने कहा: अब्द अल-अज़ीज़ इब्न मुहम्मद ने हमें बताया, साद इब्न सईद के अधिकार पर, मुहम्मद इब्न इब्राहिम के अधिकार पर, अपने दादा क़ैस के अधिकार पर, कहा: ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, बाहर गए और प्रार्थना की गई, इसलिए मैंने उनके साथ सुबह की प्रार्थना की, फिर पैगंबर, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। शांति, बाएं. उन्होंने मेरा अभिवादन किया और मुझे प्रार्थना करते हुए पाया, इसलिए उन्होंने कहा, "रुको, क़ैस, दो प्रार्थनाएँ एक साथ पढ़ो।" मैंने कहा, हे ईश्वर के दूत, मैंने सुबह की दो रकात नमाज़ नहीं पढ़ी। उन्होंने कहा: "तो फिर नहीं।" अबू इस्सा ने कहा: हम साद बिन सईद की हदीस को छोड़कर मुहम्मद बिन इब्राहिम की हदीस को इस तरह नहीं जानते हैं। और उन्होंनें कहा। सुफ़ियान बिन उयैना ने इस हदीस को साद बिन सईद से अता बिन अबी रबाह से सुना। यह हदीस केवल मर्सल हदीस के रूप में वर्णित है। मक्का के लोगों के एक समूह ने इस हदीस के साथ कहा कि उन्हें सूरज उगने से पहले अनिवार्य रकअत के बाद दो रकअत नमाज़ पढ़ने में कुछ भी गलत नहीं लगता। . अबू इस्सा ने कहा: साद बिन सईद याह्या बिन सईद अल-अंसारी का भाई है। वाकेज़ ने कहा: वह याह्या बिन सईद अल-अंसारी के दादा हैं, और ऐसा कहा जाता है कि वह क़ैस बिन अम्र हैं, और ऐसा कहा जाता है कि वह क़ैस बिन क़हद हैं। इस हदीस के प्रसारण की श्रृंखला जुड़ी नहीं है। मुहम्मद बिन इब्राहिम अल-तैमी ने किसी की बात नहीं सुनी। कैस. उनमें से कुछ ने साद बिन सईद के अधिकार पर, मुहम्मद बिन इब्राहिम के अधिकार पर इस हदीस को सुनाया, कि पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, बाहर गए और क़ैस को देखा। और यह साद बिन सईद के अधिकार पर अब्दुल अजीज की हदीस से भी अधिक प्रामाणिक है।
वर्णनकर्ता
कैस (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # २/४२२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: नमाज़