जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६६८५

हदीस #२६६८५
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَبْدَ اللَّهِ بْنَ رَوَاحَةَ فِي سَرِيَّةٍ فَوَافَقَ ذَلِكَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَغَدَا أَصْحَابُهُ فَقَالَ أَتَخَلَّفُ فَأُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ أَلْحَقُهُمْ ‏.‏ فَلَمَّا صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَآهُ فَقَالَ ‏"‏ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَغْدُوَ مَعَ أَصْحَابِكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَرَدْتُ أَنْ أُصَلِّيَ مَعَكَ ثُمَّ أَلْحَقَهُمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لَوْ أَنْفَقْتَ مَا فِي الأَرْضِ جَمِيعًا مَا أَدْرَكْتَ فَضْلَ غَدْوَتِهِمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ شُعْبَةُ لَمْ يَسْمَعِ الْحَكَمُ مِنْ مِقْسَمٍ إِلاَّ خَمْسَةَ أَحَادِيثَ ‏.‏ وَعَدَّهَا شُعْبَةُ وَلَيْسَ هَذَا الْحَدِيثُ فِيمَا عَدَّ شُعْبَةُ فَكَأَنَّ هَذَا الْحَدِيثَ لَمْ يَسْمَعْهُ الْحَكَمُ مِنْ مِقْسَمٍ ‏.‏ وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي السَّفَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَلَمْ يَرَ بَعْضُهُمْ بَأْسًا بِأَنْ يَخْرُجَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي السَّفَرِ مَا لَمْ تَحْضُرِ الصَّلاَةُ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ إِذَا أَصْبَحَ فَلاَ يَخْرُجْ حَتَّى يُصَلِّيَ الْجُمُعَةَ ‏.‏
अहमद इब्न मणि ने हमें बताया, अबू मुआविया ने हमें बताया, अल-हज्जाज के अधिकार पर, अल-हकम के अधिकार पर, मिकसम के अधिकार पर, इब्न अब्बास के अधिकार पर, उन्होंने कहा कि पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, अब्दुल्ला बिन रवाहा को एक समूह में भेजा गया था। वह उस शुक्रवार को सहमत हो गया, इसलिए उसके साथी सुबह आए, और उसने कहा, "क्या मुझे पीछे रहना चाहिए और ईश्वर के दूत के साथ प्रार्थना करनी चाहिए, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो।" फिर वह उनसे जुड़ गया. जब उसने पैगंबर से प्रार्थना की, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, तो उसने उसे देखा और कहा, "तुम्हें अपने दोस्तों के साथ सुबह बाहर जाने से किसने रोका?" तो उन्होंने कहा, "मैं प्रार्थना करना चाहता था।" तुम्हारे साथ, फिर वह उनसे जुड़ गया। उन्होंने कहा, "यदि आपने पृथ्वी पर जो कुछ है, वह सब खर्च कर दिया होता, तो आपको उनकी सुबह के लाभ का एहसास नहीं होता।" अबू इस्सा ने कहा. यह एक अजीब हदीस है, हम इसे केवल इसी नजरिये से जानते हैं। अली बिन अल-मदीनी ने कहा, याह्या बिन सईद ने कहा, शुबा ने नहीं सुनी। पाँच हदीसों को छोड़कर, हुक्म मक़सम से है। उसने उन्हें शूबाह के रूप में गिना, लेकिन इस हदीस को नहीं, जैसा कि उसने शूबाह को गिना था, इसलिए यह ऐसा है जैसे कि यह हदीस सुनी ही नहीं गई थी। सत्तारूढ़ एक प्रभाग से. जुमे के दिन सफ़र करने के बारे में जानकार लोगों में मतभेद था और उनमें से कुछ लोगों को जुमे के दिन सफ़र करने में कोई नुक्सान नज़र नहीं आता था। प्रार्थना में भाग नहीं लिया गया. उनमें से कुछ ने कहा, "जब सुबह हो, तो उसे शुक्रवार की नमाज़ पढ़ने से पहले बाहर नहीं जाना चाहिए।"
वर्णनकर्ता
इब्न अब्बास (रज़ि.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४/५२७
दर्जा
Daif Isnaad
श्रेणी
अध्याय ४: जुमे की नमाज़
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और