जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६७०८
हदीस #२६७०८
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِي بُسْرَةَ الْغِفَارِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ صَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَمَانِيَةَ عَشَرَ سَفَرًا فَمَا رَأَيْتُهُ تَرَكَ الرَّكْعَتَيْنِ إِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ الظُّهْرِ . وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ الْبَرَاءِ حَدِيثٌ غَرِيبٌ . قَالَ وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْهُ فَلَمْ يَعْرِفْهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ وَلَمْ يَعْرِفِ اسْمَ أَبِي بُسْرَةَ الْغِفَارِيِّ وَرَآهُ حَسَنًا . وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَتَطَوَّعُ فِي السَّفَرِ قَبْلَ الصَّلاَةِ وَلاَ بَعْدَهَا . وَرُوِيَ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَتَطَوَّعُ فِي السَّفَرِ . ثُمَّ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ بَعْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَرَأَى بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَتَطَوَّعَ الرَّجُلُ فِي السَّفَرِ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ . وَلَمْ تَرَ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يُصَلَّى قَبْلَهَا وَلاَ بَعْدَهَا . وَمَعْنَى مَنْ لَمْ يَتَطَوَّعْ فِي السَّفَرِ قَبُولُ الرُّخْصَةِ وَمَنْ تَطَوَّعَ فَلَهُ فِي ذَلِكَ فَضْلٌ كَثِيرٌ . وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ يَخْتَارُونَ التَّطَوُّعَ فِي السَّفَرِ .
कुतैबा बिन सईद ने हमें सुनाया, अल-लेथ बिन साद ने हमें सुनाया, सफवान बिन सुलेयम के अधिकार पर, अबू बुसरा अल-गफ़री के अधिकार पर, अल-बारा बिन अज़ीब के अधिकार पर, उन्होंने कहा: मैं भगवान के दूत के साथ गया, भगवान उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, अठारह यात्राओं पर, और मैंने उन्हें दोपहर से पहले सूरज डूबने पर दो रकअतों की उपेक्षा करते कभी नहीं देखा। और में इब्न उमर के अधिकार पर अध्याय। अबू इसा ने कहा कि अल-बरा की हदीस एक अजीब हदीस है। उन्होंने कहा, "मैंने मुहम्मद से इसके बारे में पूछा, लेकिन उन्हें अल-लेथ की हदीस के अलावा इसके बारे में कुछ भी पता नहीं था।" इब्न साद, और वह अबू बुसरा अल-गिफ़ारी का नाम नहीं जानता था, लेकिन उसने सोचा कि वह अच्छा था। यह इब्न उमर के अधिकार पर सुनाया गया था कि पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, नहीं थे वह प्रार्थना से पहले या बाद में यात्रा करते समय स्वैच्छिक प्रार्थना करता है। यह उनसे पैगंबर के अधिकार पर सुनाया गया था, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कि वह यात्रा करते समय स्वैच्छिक प्रार्थना करते थे। फिर पैगंबर के बाद ज्ञान के लोग, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। पैगंबर के कुछ साथी, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने सोचा कि उस व्यक्ति को स्वेच्छा से यात्रा करनी चाहिए, और इसके साथ ही अहमद और इशाक कहते हैं: ज्ञान के लोगों के किसी भी समूह ने यह नहीं सोचा कि उसे इसके पहले या बाद में प्रार्थना करनी चाहिए। और जो यात्रा के समय स्वेच्छा से अनुमति न ले, उसका क्या अर्थ है, और जो स्वेच्छा करेगा, उसमें बहुत पुण्य होगा। यह उन अधिकांश विद्वानों की राय है जो स्वेच्छा से यात्रा करना चुनते हैं।
वर्णनकर्ता
Al-Bara bin Azib said
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ६/५५०
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ६: यात्रा