जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२७४६७

हदीस #२७४६७
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَرَوِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ وَإِذَا أُحِلْتَ عَلَى مَلِيءٍ فَاتْبَعْهُ وَلاَ تَبِعْ بَيْعَتَيْنِ فِي بَيْعَةٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَمَعْنَاهُ أَنَّهُ إِذَا أُحِيلَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيٍّ فَلْيَتْبَعْ ‏.‏ فَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِذَا أُحِيلَ الرَّجُلُ عَلَى مَلِيٍّ فَاحْتَالَهُ فَقَدْ بَرِئَ الْمُحِيلُ وَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَرْجِعَ عَلَى الْمُحِيلِ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِذَا تَوِيَ مَالُ هَذَا بِإِفْلاَسِ الْمُحَالِ عَلَيْهِ فَلَهُ أَنْ يَرْجِعَ عَلَى الأَوَّلِ ‏.‏ وَاحْتَجُّوا بِقَوْلِ عُثْمَانَ وَغَيْرِهِ حِينَ قَالُوا لَيْسَ عَلَى مَالِ مُسْلِمٍ تَوًى ‏.‏ قَالَ إِسْحَاقُ مَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ ‏"‏ لَيْسَ عَلَى مَالِ مُسْلِمٍ تَوًى ‏"‏ ‏.‏ هَذَا إِذَا أُحِيلَ الرَّجُلُ عَلَى آخَرَ وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ مَلِيٌّ فَإِذَا هُوَ مُعْدِمٌ فَلَيْسَ عَلَى مَالِ مُسْلِمٍ تَوًى ‏.‏
इब्राहिम बिन अब्दुल्ला अल-हरावी ने हमें बताया, उन्होंने कहा, हुशैम ने हमें बताया, उन्होंने कहा, यूनुस बिन उबैद ने हमें बताया, नफी के अधिकार पर, इब्न उमर के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। भगवान, शांति और आशीर्वाद उस पर हो, ने कहा: "अमीर आदमी की देरी अन्यायपूर्ण है, और यदि आप एक अमीर आदमी को रेफरल करते हैं, तो उसका अनुसरण करें और एक व्यापार में दो बिक्री न करें।" अबू ने कहा. यीशु अबू हुरैरा की हदीस एक हसन और प्रामाणिक हदीस है। इसका मतलब यह है कि यदि आपमें से किसी को किसी नेता के बारे में बताया जाता है, तो उसे उसका पालन करना चाहिए। कुछ जानकार लोगों ने कहा कि यदि किसी व्यक्ति को ग्राहक के पास भेजा जाता है और वह उसे धोखा देता है, तो समनुदेशक को बरी कर दिया जाता है और उसे समनुदेशक के खिलाफ सहारा लेने का कोई अधिकार नहीं है। यह अल-शफ़ीई और अहमद का दृष्टिकोण है। और इशाक. कुछ जानकार लोगों ने कहा, "यदि इस आदमी का पैसा हस्तांतरितकर्ता के दिवालियापन के कारण खो गया है, तो इसे पहले वाले को वापस करने का अधिकार है।" उन्होंने विरोध किया. ओथमैन और अन्य लोगों के शब्दों के अनुसार जब उन्होंने कहा, "मुसलमान की कोई संपत्ति नहीं है जिसे उसने खो दिया है।" इशाक ने कहा कि इस हदीस का अर्थ है, "किसी मुसलमान का धन नहीं खोया गया है।" यह यदि किसी व्यक्ति को दूसरे के पास भेजा जाता है और वह मानता है कि वह अमीर है, तो वह कंगाल है, और उसके पास उस मुसलमान का पैसा नहीं है जो खो गया है।
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १४/१३०९
दर्जा
Hasan Sahih
श्रेणी
अध्याय १४: व्यापार
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Knowledge

संबंधित हदीस

इस किताब से और