जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८३४५
हदीस #२८३४५
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ حَبِيبَةَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ، قَالَتِ اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ نَوْمٍ مُحْمَرًّا وَجْهُهُ وَهُوَ يَقُولُ " لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ يُرَدِّدُهَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ فُتِحَ الْيَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ هَذِهِ " وَعَقَدَ عَشْرًا . قَالَتْ زَيْنَبُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَنُهْلَكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ قَالَ " نَعَمْ إِذَا كَثُرَ الْخَبَثُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ جَوَّدَ سُفْيَانُ هَذَا الْحَدِيثَ . هَكَذَا رَوَى الْحُمَيْدِيُّ وَعَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الْحُفَّاظِ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ نَحْوَ هَذَا . وَقَالَ الْحُمَيْدِيُّ قَالَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ حَفِظْتُ مِنَ الزُّهْرِيِّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ أَرْبَعَ نِسْوَةٍ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ حَبِيبَةَ وَهُمَا رَبِيبَتَا النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ زَوْجَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَرَوَى مَعْمَرٌ وَغَيْرُهُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ عَنْ حَبِيبَةَ وَقَدْ رَوَى بَعْضُ أَصْحَابِ ابْنِ عُيَيْنَةَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ .
सईद बिन अब्दुल-रहमान अल-मख़ज़ौमी, अबू बक्र बिन नफ़ी' और एक से अधिक लोगों ने हमें सुनाया। उन्होंने कहा: सुफ़ियान बिन उयैना ने हमें सुनाया, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, उरवाह इब्न अल-जुबैर के अधिकार पर, ज़ैनब बिन्त अबी सलामा के अधिकार पर, हबीबा के अधिकार पर, उम्म हबीबा के अधिकार पर, ज़ैनब बिन्त जहश के अधिकार पर, उसने कहा, "जागो।" ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, नींद से उठे, उनका चेहरा लाल हो गया और उन्होंने कहा, "भगवान के अलावा कोई भगवान नहीं है," इसे तीन बार दोहराया। "अरबों पर जो बुराई आ गई है उसके लिए धिक्कार है।" “आज का दिन गोग और मागोग के देश से इसी रीति से खोला गया है।” और दस दिन बीत गए. ज़ैनब ने कहा, "मैंने कहा, 'हे ईश्वर के दूत, क्या हम नष्ट हो जाएंगे?'" और हमारे बीच में धर्मी लोग हैं. उन्होंने कहा, "हां, अगर बहुत बुराई है।" अबू इस्सा ने कहा, "यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है। सुफियान ने इस हदीस को अच्छी तरह से रेट किया है।" इस प्रकार, अल-हुमैदी, अली इब्न अल-मदीनी और एक से अधिक हफ़्ज़ों ने सुफ़ियान इब्न उयैनाह के अधिकार पर कुछ इसी तरह का वर्णन किया। अल-हुमैदी ने कहा: सुफ़ियान बिन उयैनाह: मैंने हबीबा के अधिकार पर अल-ज़ुहरी, चार पत्नियों, ज़ैनब बिन्त अबी सलामा से इस हदीस को याद किया, और वे दोनों पैगंबर की सौतेली बेटियाँ हैं, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। उम्म हबीबा के अधिकार पर, पैगंबर की पत्नी ज़ैनब बिन्त जहश के अधिकार पर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। मामार और अन्य लोगों ने इस हदीस को अधिकार पर सुनाया अल-ज़ुहरी और उन्होंने इसमें हबीबा के अधिकार का उल्लेख नहीं किया। इब्न उयैनाह के कुछ साथियों ने इस हदीस को इब्न उयैनाह के अधिकार पर सुनाया लेकिन उन्होंने इसमें उम्म हबीबा के अधिकार का उल्लेख नहीं किया।
वर्णनकर्ता
ज़ैनब बिन्त जहश (रह.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ३३/२१८७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३३: फ़ितना