जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८६१६
हदीस #२८६१६
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ أَبَانَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الصَّبَّاحِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اسْتَحْيُوا مِنَ اللَّهِ حَقَّ الْحَيَاءِ " . قَالَ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لَنَسْتَحْيِي وَالْحَمْدُ لِلَّهِ . قَالَ " لَيْسَ ذَاكَ وَلَكِنَّ الاِسْتِحْيَاءَ مِنَ اللَّهِ حَقَّ الْحَيَاءِ أَنْ تَحْفَظَ الرَّأْسَ وَمَا وَعَى وَتَحْفَظَ الْبَطْنَ وَمَا حَوَى وَتَتَذَكَّرَ الْمَوْتَ وَالْبِلَى وَمَنْ أَرَادَ الآخِرَةَ تَرَكَ زِينَةَ الدُّنْيَا فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدِ اسْتَحْيَا مِنَ اللَّهِ حَقَّ الْحَيَاءِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ أَبَانَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الصَّبَّاحِ بْنِ مُحَمَّدٍ .
याह्या बिन मूसा ने हमें बताया, मुहम्मद बिन उबैद ने हमें बताया, अबान बिन इशाक के अधिकार पर, अल-सबाह बिन मुहम्मद के अधिकार पर, मुर्रा अल-हमदानी के अधिकार पर, अब्द अल्लाह इब्न मसूद के अधिकार पर: अल्लाह के दूत, शांति और आशीर्वाद उस पर हो, ने कहा: "अल्लाह के सामने शर्म करो जैसे तुम्हें होना चाहिए।" उन्होंने कहा: हमने कहा, हे अल्लाह के दूत। सचमुच, हम लज्जित हैं, और परमेश्वर की स्तुति करो। उन्होंने कहा, "ऐसा नहीं है, लेकिन भगवान के सामने शर्मिंदा होना विनम्रता का सार है, कि आप अपने सिर की रक्षा करते हैं और इसमें क्या है, और आप पेट की रक्षा करते हैं और इसमें क्या है, और आप मौत और विपत्ति को याद करते हैं, और जो कोई भी इसके बाद इस दुनिया की सजावट को त्यागना चाहता है, तो जो कोई भी ऐसा करता है वह भगवान के सामने शर्मिंदा हो गया है। शील का अधिकार।” अबू इस्सा ने कहा, “यह एक अजीब हदीस है। हम इसे केवल इस परिप्रेक्ष्य से जानते हैं, अबान बिन इशाक की हदीस से, अल-सबा बिन मुहम्मद के अधिकार पर...
वर्णनकर्ता
इब्न मसऊद (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ३७/२४५८
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय ३७: क़यामत और रिक़ाक़