जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८६५४

हदीस #२८६५४
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِيِّ، عَنْ سَعْدٍ، مَوْلَى طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُحَدِّثُ حَدِيثًا لَوْ لَمْ أَسْمَعْهُ إِلاَّ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ حَتَّى عَدَّ سَبْعَ مَرَّاتٍ وَلَكِنِّي سَمِعْتُهُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ كَانَ الْكِفْلُ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ لاَ يَتَوَرَّعُ مِنْ ذَنْبٍ عَمِلَهُ فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ فَأَعْطَاهَا سِتِّينَ دِينَارًا عَلَى أَنْ يَطَأَهَا فَلَمَّا قَعَدَ مِنْهَا مَقْعَدَ الرَّجُلِ مِنِ امْرَأَتِهِ أُرْعِدَتْ وَبَكَتْ فَقَالَ مَا يُبْكِيكِ أَأَكْرَهْتُكِ قَالَتْ لاَ وَلَكِنَّهُ عَمَلٌ مَا عَمِلْتُهُ قَطُّ وَمَا حَمَلَنِي عَلَيْهِ إِلاَّ الْحَاجَةُ فَقَالَ تَفْعَلِينَ أَنْتِ هَذَا وَمَا فَعَلْتِهِ اذْهَبِي فَهِيَ لَكِ ‏.‏ وَقَالَ لاَ وَاللَّهِ لاَ أَعْصِي اللَّهَ بَعْدَهَا أَبَدًا ‏.‏ فَمَاتَ مِنْ لَيْلَتِهِ فَأَصْبَحَ مَكْتُوبًا عَلَى بَابِهِ إِنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لِلْكِفْلِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ قَدْ رَوَاهُ شَيْبَانُ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ الأَعْمَشِ نَحْوَ هَذَا وَرَفَعُوهُ وَرَوَى بَعْضُهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ فَلَمْ يَرْفَعْهُ ‏.‏ وَرَوَى أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الأَعْمَشِ فَأَخْطَأَ فِيهِ وَقَالَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَهُوَ غَيْرُ مَحْفُوظٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِيُّ هُوَ كُوفِيٌّ وَكَانَتْ جَدَّتُهُ سُرِّيَّةً لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَرَوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِيِّ عُبَيْدَةُ الضَّبِّيُّ وَالْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ كِبَارِ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏
उबैद बिन असबत बिन मुहम्मद अल-कुरैशी ने हमें बताया, मेरे पिता ने हमें बताया, अल-अमाश ने हमें बताया, अब्दुल्ला बिन अब्दुल्ला अल-रज़ी के अधिकार पर, साद के अधिकार पर, एक नौकर तल्हा ने, इब्न उमर के अधिकार पर, कहा: मैंने पैगंबर को सुना, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, एक हदीस का वर्णन करते हुए जिसे मैंने केवल एक या दो बार ही सुना था अब तक उसने सात बार गिना, लेकिन मैंने उससे भी ज़्यादा सुना। मैंने ईश्वर के दूत को सुना, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, उन्होंने कहा, "अल-कफ़ल इसराइल के बच्चों में से था और उसने पाप करने में संकोच नहीं किया, और एक महिला उसके पास आई, इसलिए उसने उसे इस शर्त पर साठ दीनार दिए कि वह उसके साथ संभोग करेगा। जब वह उसके साथ बैठा, तो उसने अपनी पत्नी के साथ एक आदमी के समान स्थिति अपनाई। वह कांप उठी और रोने लगी, और उसने कहा, "तुम क्यों रोती हो? क्या मैं तुमसे नफरत करता हूँ?" उसने कहा, "नहीं, लेकिन यह कुछ ऐसा है जो मैंने कभी नहीं किया है, और आवश्यकता के अलावा किसी भी चीज़ ने मुझे ऐसा करने के लिए मजबूर नहीं किया है।" उन्होंने कहा, "आप यह करेंगे।" तुम यही हो और जो कुछ तुमने किया है, जाओ, और वह तुम्हारा है। और उस ने कहा, नहीं, परमेश्वर की शपथ, मैं उसके बाद कभी परमेश्वर की अवज्ञा नहीं करूंगा। फिर उस रात और सुबह उसकी मृत्यु हो गई उसके दरवाज़े पर लिखा: “दरअसल, ख़ुदा ने काफ़िल को माफ़ कर दिया है।” अबू इस्सा ने कहा, "यह एक हसन हदीस है। इसे शायबान और अल-अमाश के अधिकार पर एक से अधिक लोगों द्वारा सुनाया गया था।" कुछ इस तरह, और उन्होंने इसे उठाया, और उनमें से कुछ ने इसे अल-अमाश के अधिकार पर सुनाया, लेकिन इसे वर्णित नहीं किया। अबू बक्र इब्न अय्याश ने अल-अमाश के अधिकार पर इस हदीस को सुनाया। तो उसने पाप किया इसमें उन्होंने कहा, अब्दुल्ला बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर, सईद बिन जुबैर के अधिकार पर, इब्न उमर के अधिकार पर, और यह संरक्षित नहीं है, और अब्दुल्ला बिन अब्दुल्ला अल-रज़ी वह कूफ़ी हैं, और उनकी दादी अली बिन अबी तालिब के लिए एक रहस्य थीं, और उन्होंने अब्दुल्ला बिन अब्दुल्ला अल-रज़ी, उबैदा अल-धाबी के अधिकार पर सुनाया अल-हज्जाज बिन अर्तात और एक से अधिक प्रमुख विद्वान।
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ३७/२४९६
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ३७: क़यामत और रिक़ाक़
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और