जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९१३१

हदीस #२९१३१
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا مُغِيرَةُ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ قَالَ كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَفِيَّ أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ وَإِيَّاىَ عَنَى بِهَا ‏:‏ ‏(‏فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ ‏)‏ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالْحُدَيْبِيَةِ وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ وَقَدْ حَصَرَنَا الْمُشْرِكُونَ وَكَانَتْ لِي وَفْرَةٌ فَجَعَلَتِ الْهَوَامُّ تَسَاقَطُ عَلَى وَجْهِي فَمَرَّ بِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ كَأَنَّ هَوَامَّ رَأْسِكَ تُؤْذِيكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاحْلِقْ ‏"‏ ‏.‏ وَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏.‏ قَالَ مُجَاهِدٌ الصِّيَامُ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ وَالطَّعَامُ سِتَّةُ مَسَاكِينَ وَالنُّسُكُ شَاةٌ فَصَاعِدًا ‏.‏ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الأَصْبَهَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ أَيْضًا ‏.‏
अली बिन हजर ने हमें बताया, हुशैम ने हमें बताया, मुगीरा ने हमें बताया, मुजाहिद के अधिकार पर, उन्होंने कहा, काब बिन उजरा ने कहा, "जिसके हाथ में मेरी आत्मा है, मैं उसमें लिपटा हुआ हूं।" यह आयत मेरे सामने इस तरह नाज़िल हुई कि इसका क्या मतलब है: (तो तुम में से जो कोई बीमार हो या उसके सिर का कोई रोग हो, तो उपवास या दान या अनुष्ठान की छुड़ौती)। उन्होंने कहा, "हम पैगंबर के साथ थे, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, अल-हुदायबियाह में, और हम इहराम की स्थिति में थे, और बहुदेववादियों ने हमें घेर लिया था, और मेरे पास बहुतायत थी, और इसने मेरे चेहरे पर कीड़े गिरा दिए।" तब पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, मेरे पास से गुजरे और कहा, "ऐसा लगता है जैसे तुम्हारे सिर पर कीड़े तुम्हें परेशान कर रहे हैं।" उन्होंने कहा हाँ।" उन्होंने कहा, "फिर शेव करो।" "। और यह कविता प्रकट हुई। मुजाहिद ने कहा: तीन दिनों के लिए उपवास और छह गरीब लोगों के लिए भोजन, और अनुष्ठान अनुष्ठान एक भेड़ और उसके बाद हैं। अली ने हमें इब्न हजर से कहा, हुशैम ने हमें बताया, अबू बिश्र के अधिकार पर, मुजाहिद के अधिकार पर, अब्द अल-रहमान इब्न अबी लैला के अधिकार पर, काब इब्न उजरा के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे अनुदान दे शांति. और शांति उस पर हो. अबू इस्सा ने कहा: यह एक हसन और प्रामाणिक हदीस है। अली बिन हजर ने हमें सुनाया, हुशैम ने हमें सुनाया, अश्अथ बिन सिवार के अधिकार पर, अल-शबी के अधिकार पर, अब्दुल्ला इब्न माकिल के अधिकार पर, काब इब्न उजरा के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, उसी के समान। अबू इस्सा ने कहा कि यह एक हदीस अच्छा है यह सच है और इसे अब्दुल रहमान बिन अल-इस्बहानी ने अब्दुल्ला बिन माकिल के अधिकार पर भी सुनाया था।
वर्णनकर्ता
मुजाहिद (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/२९७३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Fasting #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और